Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Exemple de conversatie

Conversatie 1. Pentru prima oara in cafenea, expresii uzuale:
-
Entschuldigung, ist hier frei ? (Entciuldigung, ist hir frai?) = Scuzati-ma, este aici liber?
Haben Sie ein tisch frei für drei personen? (Haben zi ein tis frai fiur drai personen?) = Aveti o masa libera pentru trei persoane?
Ja klar, bitte! / Nein, schade! / Es tut mir leid  (Ia klar bite/ Nain, sade/ Es tut mi laid) = Da bineinteles, poftiti . /  Nu, din pacate./ Imi pare rau.
-
Was trinken Sie? / Was möchten Sie trinken? (Vas trinchen zi? / vas miohten zi trinchen?) = Ce beti ? / Ce ati dori sa beti?
-
Zahlen, bitte! (?alen, bite) = Nota va rog!
Ich möchte zahlen, bitte! (Ih miohte talen, bite) = As dori sa platesc, va rog.
Zusammen oder getrennt? ( tuzamen oda ghetrent?) = Impreuna sau separat?
-
Das macht 9,5 Euro. (Das maht 9,5 oiro) = Face 9,5 euro.
Bitte, past 10 Euro. (Bite, past 10 oiro) = Va rog , pastrati pana la 10 euro.
Conversatie 2. Intrebari si raspunsuri posibile cand intalnesti pentru prima oara o persoana. 
-
Wie heißen Sie ? (Vi haisen zi ?) = Cum va numiti?
Wie heißt du? (Vi haist du?) = Cum te numesti?
Was ist Ihr Name ? (Vas ist ir name?) = Care este numele Dvs?
Was ist dein Name? (Vas ist dain name?) = Care este numele tau?
-
Ich heiße Andra ! (Ih haise Andra) = Ma numesc Andra !
Ich bin Andra ! (Ih bin Andra !) = Eu sunt Andra ! 
Mein name ist Andra ! (Main name ist Andra ) = Numele meu este Andra ! 
-
Woher kommen Sie? (Voher komen zi?) = Dvs. de unde proveniti / sunteti?
Woher kommst du? (Voher komst du?) = Tu de unde provii / esti ?
Ich komme aus Rumänien ! (Ih kome aus Rumenien) = Eu provin / sunt din Romania. 
Wo wohnen Sie? (Vo vohnen zi?) = Unde locuiti Dvs.?
Wo wohnst du? (Vo vohnst du?) = Unde locuiesti tu?
Ich wohne jetzt in Berlin! (Ih vohne ietzt in Berlin) = Eu locuiesc acum in Berlin. 
-
Sprechen Sie deutsch? ( sprehen zi doici?) = Vorbiti germana?
Sprichst du deutsch? ( sprihst du doici?) = Vorbesti germana?
Ja, aber nicht so gut! (Ia, abe' niht so gut!) = Da, dar nu asa de bine !  
-
Welche Sprache(n) sprechen Sie? / sprichst du? (Velhe sprahe(n) sprehen zi? / sprihst du? ) = Ce limba(i) vorbiti? / vorbesti?
Ich spreche etwas English und ein bischen deutsch. (Ih sprehe etvas English und ain bishen doici.) = Vorbesc ceva engleza si un pic de germana.
-
Welche Sprachen  Spricht man in Deutschland? (Velhe sprahen spriht man in Doiciland?) =Ce limbi se vorbesc in Germania?
Bei uns spricht man nur deutsch.(Bai uns spriht man nur doici.) = La noi se vorbeste numai germana.
Was ist Ihr / dein muttersprache? (Vas ist Ir / dain mutersprahe?) = Care este limba Dvs./ ta materna?
Mein Muttersprache ist rumänisch. (Main mutersprahe ist rumeni?.) = Limba mea materna este romana.
-
Waren Sie / Warst du schon mal in Madrid? (Varen zi / Varst du son mal in Madrid?) = Ati / Ai fost vreodata in Madrid?
-
Ja, ich war in Madrid ! (Ia, ih var in Madrid!) = Da, am fost in Madrid.
Nein, ich war nicht in Madrid! (Nain, ih var niht in Madrid!) = Nu, n-am fost niciodata in Madrid!
-
Was ist das? (Vas ist das?) = Ce este asta?
Das ist Convention Center.(Das ist Convention Center.) = Asta este Centrul de Conventii.
-
Wo ist denn das? (Vo ist den das?) = Unde este asta ?
Das ist in Singapur / Das Convention Center ist in Singapur. (Das ist in Singapur / Das C.C. ist in Singapur.) = Este in Singapore / C.C. este in Singapore.
-
In welchem Land ist das? (In velhem Land ist das?) = In ce tara este asta?
Das ist in Asien. / Singapur ist in Asien. (Das ist in Azien./Singapur ist in Azien.) = Este in Asia. / Singapore este in Asia.