Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul "anrufen" este un verb separabil și neregulat din limba germană, care înseamnă „a apela” sau „a suna pe cineva”. Este des utilizat în conversațiile zilnice, mai ales în contexte legate de comunicare telefonică.
În concluzie, verbul anrufen este esențial în vocabularul german pentru a exprima ideea de a contacta pe cineva prin telefon. Fiind un verb separabil, necesită o atenție deosebită în conjugare și utilizare în propoziții.

* Dacă încă nu stăpaniți informații despre verbele separabile, vă recomand sa citiți lecția despre verbele separabile.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea verbului „anrufen” (a apela, a suna) în limba germană

Verbul „anrufen” este un verb neregulat (fort) cu particula separabilă „an-” și se conjugă cu verbul auxiliar „haben” la perfect și la timpurile compuse.

1. Indicativ (Indikativ)

Prezent (Präsens)

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

rufe an

eu apelez / sun

du

rufst an

tu apelezi / suni

er/sie/es

ruft an

el/ea apelează / sună

wir

rufen an

noi apelăm / sunăm

ihr

ruft an

voi apelați / sunați

sie/Sie

rufen an

ei/ele apelează / sună

Perfect compus (Perfekt)

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

habe angerufen

eu am apelat / am sunat

du

hast angerufen

tu ai apelat / ai sunat

er/sie/es

hat angerufen

el/ea a apelat / a sunat

wir

haben angerufen

noi am apelat / am sunat

ihr

habt angerufen

voi ați apelat / ați sunat

sie/Sie

haben angerufen

ei/ele au apelat / au sunat

Imperfect (Präteritum)

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

rief an

eu apelam / sunam

du

riefst an

tu apelai / sunai

er/sie/es

rief an

el/ea apela / suna

wir

riefen an

noi apelam / sunam

ihr

rieft an

voi apelați / sunați

sie/Sie

riefen an

ei/ele apelau / sunau

Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

hatte angerufen

eu apelasem / sunasem

du

hattest angerufen

tu apelaseși / sunaseși

er/sie/es

hatte angerufen

el/ea apelase / sunase

wir

hatten angerufen

noi apelasem / sunasem

ihr

hattet angerufen

voi apelaserăți / sunaserăți

sie/Sie

hatten angerufen

ei/ele apelaseră / sunaseră

Viitor simplu (Futur I)

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

werde anrufen

eu voi apela / voi suna

du

wirst anrufen

tu vei apela / vei suna

er/sie/es

wird anrufen

el/ea va apela / va suna

wir

werden anrufen

noi vom apela / vom suna

ihr

werdet anrufen

voi veți apela / veți suna

sie/Sie

werden anrufen

ei/ele vor apela / vor suna

Viitor anterior (Futur II)

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

werde angerufen haben

eu voi fi apelat / voi fi sunat

du

wirst angerufen haben

tu vei fi apelat / vei fi sunat

er/sie/es

wird angerufen haben

el/ea va fi apelat / va fi sunat

wir

werden angerufen haben

noi vom fi apelat / vom fi sunat

ihr

werdet angerufen haben

voi veți fi apelat / veți fi sunat

sie/Sie

werden angerufen haben

ei/ele vor fi apelat / vor fi sunat

2. Conjunctiv (Konjunktiv)

Conjunctiv I (Konjunktiv I) - folosit în stil indirect

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

rufe an

eu aș apela / suna

du

rufest an

tu ai apela / suna

er/sie/es

rufe an

el/ea ar apela / suna

wir

rufen an

noi am apela / suna

ihr

rufet an

voi ați apela / suna

sie/Sie

rufen an

ei/ele ar apela / suna

Conjunctiv II (Konjunktiv II) - folosit pentru dorințe și ipoteze

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

riefe an

eu aș apela / suna

du

riefest an

tu ai apela / suna

er/sie/es

riefe an

el/ea ar apela / suna

wir

riefen an

noi am apela / suna

ihr

riefet an

voi ați apela / suna

sie/Sie

riefen an

ei/ele ar apela / suna

Conjunctiv II - Timpul trecut (Plusquamperfekt Konjunktiv II)

Persoana

Conjugare

Traducere

ich

hätte angerufen

eu aș fi apelat / sunat

du

hättest angerufen

tu ai fi apelat / sunat

er/sie/es

hätte angerufen

el/ea ar fi apelat / sunat

wir

hätten angerufen

noi am fi apelat / sunat

ihr

hättet angerufen

voi ați fi apelat / sunat

sie/Sie

hätten angerufen

ei/ele ar fi apelat / sunat

3. Imperativ (Imperativ) - formă de comandă

Persoana

Conjugare

Traducere

(du)

Ruf an!

Apelează! / Sună!

(ihr)

Ruft an!

Apelați! / Sunați!

(Sie)

Rufen Sie an!

Apelați! (formal)

4. Forme nedefinite (Infinitiv, Partizip)

Formă

Conjugare

Traducere

Infinitiv

anrufen

a apela / a suna

Infinitiv perfect

angerufen haben

a fi apelat / a fi sunat

Partizip I

anrufend

apelând / sunând

Partizip II

angerufen

apelat / sunat

Concluzie

Verbul „anrufen” este un verb neregulat și separabil, utilizat frecvent în limba germană pentru a indica apelurile telefonice. Spre deosebire de „ankommen” , acesta se conjugă cu verbul auxiliar „haben” la timpurile compuse. Este un verb de bază în comunicarea cotidiană, fiind util în diverse contexte, de la conversații informale la situații formale.

>>> EXEMPLE

Iată conjugarea verbului „anrufen” (a apela, a suna) la toate timpurile, în indicativ și conjunctiv , pentru toate persoanele, cu traducerea aferentă:

Indicativ (Indikativ)

Prezent (Präsens)

  • Ich rufe an. – Eu sun.
  • Du rufst an. – Tu suni.
  • Er/Sie/Es ruft an. – El/Ea/Acesta sună.
  • Wir rufen an. – Noi sunăm.
  • Ihr ruft an. – Voi sunați.
  • Sie/Sie rufen an. – Ei/Ele sună. / Dvs. sunați.

Perfect compus (Perfekt)

  • Ich habe angerufen. – Eu am sunat.
  • Du hast angerufen. – Tu ai sunat.
  • Er/Sie/Es hat angerufen. – El/Ea/Acesta a sunat.
  • Wir haben angerufen. – Noi am sunat.
  • Ihr habt angerufen. – Voi ați sunat.
  • Sie/Sie haben angerufen. – Ei/Ele au sunat. / Dvs. ați sunat.

Imperfect (Präteritum)

  • Ich rief an. – Eu am sunat (sunam).
  • Du riefst an. – Tu ai sunat (sunai).
  • Er/Sie/Es rief an. – El/Ea/Acesta a sunat (suna).
  • Wir riefen an. – Noi am sunat (sunam).
  • Ihr rieft an. – Voi ați sunat (sunați).
  • Sie/Sie riefen an. – Ei/Ele au sunat (sunau). / Dvs. ați sunat (sunați).

Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)

  • Ich hatte angerufen. – Eu sunasem.
  • Du hattest angerufen. – Tu sunaseși.
  • Er/Sie/Es hatte angerufen. – El/Ea/Acesta sunase.
  • Wir hatten angerufen. – Noi sunaserăm.
  • Ihr hattet angerufen. – Voi sunaserăți.
  • Sie/Sie hatten angerufen. – Ei/Ele sunaseră. / Dvs. sunaserăți.

Viitor I (Futur I)

  • Ich werde anrufen. – Eu voi suna.
  • Du wirst anrufen. – Tu vei suna.
  • Er/Sie/Es wird anrufen. – El/Ea/Acesta va suna.
  • Wir werden anrufen. – Noi vom suna.
  • Ihr werdet anrufen. – Voi veți suna.
  • Sie/Sie werden anrufen. – Ei/Ele vor suna. / Dvs. veți suna.

Viitor II (Futur II)

  • Ich werde angerufen haben. – Eu voi fi sunat.
  • Du wirst angerufen haben. – Tu vei fi sunat.
  • Er/Sie/Es wird angerufen haben. – El/Ea/Acesta va fi sunat.
  • Wir werden angerufen haben. – Noi vom fi sunat.
  • Ihr werdet angerufen haben. – Voi veți fi sunat.
  • Sie/Sie werden angerufen haben. – Ei/Ele vor fi sunat. / Dvs. veți fi sunat.

Conjunctiv (Konjunktiv)

Conjunctiv I (Konjunktiv I) - Folosit în vorbirea indirectă

  • Ich rufe an. – Eu aș suna.
  • Du rufest an. – Tu ai suna.
  • Er/Sie/Es rufe an. – El/Ea/Acesta ar suna.
  • Wir rufen an. – Noi am suna.
  • Ihr rufet an. – Voi ați suna.
  • Sie/Sie rufen an. – Ei/Ele/Dvs. ar suna.

Conjunctiv II (Konjunktiv II) - Folosit pentru dorințe, ipoteze, politețe

  • Ich riefe an. – Eu aș suna.
  • Du riefest an. – Tu ai suna.
  • Er/Sie/Es riefe an. – El/Ea/Acesta ar suna.
  • Wir riefen an. – Noi am suna.
  • Ihr riefet an. – Voi ați suna.
  • Sie/Sie riefen an. – Ei/Ele/Dvs. ar suna.

Conjunctiv II - Timpul trecut (Plusquamperfekt Konjunktiv II)

  • Ich hätte angerufen. – Eu aș fi sunat.
  • Du hättest angerufen. – Tu ai fi sunat.
  • Er/Sie/Es hätte angerufen. – El/Ea/Acesta ar fi sunat.
  • Wir hätten angerufen. – Noi am fi sunat.
  • Ihr hättet angerufen. – Voi ați fi sunat.
  • Sie/Sie hätten angerufen. – Ei/Ele/Dvs. ar fi sunat.

Acestea sunt toate formele importante ale verbului „anrufen” la toate timpurile în indicativ și conjunctiv , cu exemple și traduceri. Dacă ai nevoie de clarificări, îmi poți spune!

>>> EXEMPLE

Iată și câte două propoziții cu verbul "anrufen" pentru fiecare nivel, împreună cu traducerea lor:

A1 (începător)

  1. Ich rufe dich morgen an.
    (Te sun mâine.)
  2. Bitte ruf mich heute Abend an!
    (Te rog, sună-mă diseară!)

A2 (elementar)

  1. Wann kann ich dich anrufen?
    (Când te pot suna?)
  2. Er hat mich gestern angerufen.
    (El m-a sunat ieri.)

B1 (intermediar)

  1. Ich rufe dich an, sobald ich angekommen bin.
    (Te sun imediat ce ajung.)
  2. Sie hat mich angerufen, um mir die gute Nachricht zu erzählen.
    (Ea m-a sunat ca să-mi spună vestea bună.)

B2 (avansat)

  1. Ich werde die Firma anrufen, um mehr Informationen zu bekommen.
    (Voi suna compania pentru a obține mai multe informații.)
  2. Du kannst mich jederzeit anrufen, wenn du Hilfe brauchst.
    (Mă poți suna oricând dacă ai nevoie de ajutor.)

C1 (avansat-superior)

  1. Wenn du den Kunden anrufst, sei höflich und professionell.
    (Când suni clientul, fii politicos și profesionist.)
  2. Es ist besser, wichtige Angelegenheiten persönlich zu besprechen, als jemanden einfach nur anzurufen.
    (Este mai bine să discuți chestiuni importante personal decât să suni pur și simplu pe cineva.)

Dacă mai ai nevoie de exemple sau explicații, spune-mi!

>>> EXERCIŢII

Exerciții cu verbul „anrufen” (a apela, a suna) în limba germană

A1 – Începător

  1. Ich _______ meine Mutter jeden Tag an. (anrufen)
  2. Wann _______ du mich an? (anrufen)
  3. Er _______ seine Freundin am Abend an. (anrufen)
  4. Wir _______ dich morgen an. (anrufen)
  5. Ihr _______ eure Eltern oft an. (anrufen)

A2 – Elementar

  1. Gestern _______ meine Schwester mich an. (anrufen, Präteritum)
  2. Wann _______ ihr gestern eure Großeltern an? (anrufen, Präteritum)
  3. Er _______ mich nicht an, weil er keine Zeit hatte. (anrufen, Präteritum)
  4. Als wir in Deutschland waren, _______ wir unsere Freunde oft an. (anrufen, Präteritum)
  5. Ich _______ ihn zweimal an, aber er hat nicht geantwortet. (anrufen, Präteritum)

B1 – Intermediar

  1. Wenn du Zeit hast, _______ mich bitte an! (anrufen, Präsens)
  2. Ich weiß nicht, ob er mich heute _______. (anrufen, Präsens)
  3. Nachdem sie mich ________, bin ich sofort losgefahren. (anrufen, Perfekt)
  4. Als er mich ________, war ich gerade im Supermarkt. (anrufen, Präteritum)
  5. Ich werde dich informieren, sobald er mich _______. (anrufen, Futur I)

B2 – Avansat

  1. Es kommt darauf ____, ob er mich wirklich _______. (anrufen, Präsens)
  2. Sie wusste nicht, ob ihr Freund sie _______ würde. (anrufen, Futur I)
  3. Nachdem er seine Mutter _______ hatte, fühlte er sich besser. (anrufen, Perfekt)
  4. Falls sie dich heute ________, sag ihr Bescheid. (anrufen, Konjunktiv I)
  5. Es ist wichtig, dass du ihn sofort ________. (anrufen, Konjunktiv I)

C1 – Avansat Superior

  1. Hätte er mich früher ________, hätte ich ihm geholfen. (anrufen, Konjunktiv II)
  2. Sie sagte, sie _______ ihn gestern Abend _______. (anrufen, Plusquamperfekt)
  3. Dass er mich wirklich ________, hätte ich nicht gedacht. (anrufen, Konjunktiv II Vergangenheit)
  4. Wäre ich nicht so beschäftigt gewesen, _______ ich dich zurück. (anrufen, Konjunktiv II Vergangenheit)
  5. Es wird erwartet, dass er die Firma _______. (anrufen, Konjunktiv I)

Răspunsuri

A1

  1. rufe
  2. rufst
  3. ruft
  4. rufen
  5. ruft

A2

  1. rief
  2. rieft
  3. rief
  4. riefen
  5. rief

B1

  1. rufst
  2. anruft
  3. angerufen hat
  4. anrief
  5. anruft

B2

  1. an, anruft
  2. anrufen
  3. angerufen
  4. anrufe
  5. anrufst

C1

  1. angerufen
  2. habe, angerufen
  3. angerufen hätte
  4. rief
  5. anrufe

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „ anrufen” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<