Verbul "anrufen" este un verb separabil și neregulat din limba germană, care înseamnă „a apela” sau „a suna pe cineva”. Este des utilizat în conversațiile zilnice, mai ales în contexte legate de comunicare telefonică.
În concluzie, verbul anrufen este esențial în vocabularul german pentru a exprima ideea de a contacta pe cineva prin telefon. Fiind un verb separabil, necesită o atenție deosebită în conjugare și utilizare în propoziții.
* Dacă încă nu stăpaniți informații despre verbele separabile, vă recomand sa citiți lecția despre verbele separabile.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea verbului „anrufen” (a apela, a suna) în limba germană
Verbul „anrufen” este un verb neregulat (fort) cu particula separabilă „an-” și se conjugă cu verbul auxiliar „haben” la perfect și la timpurile compuse.
1. Indicativ (Indikativ)
Prezent (Präsens)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
rufe an |
eu apelez / sun |
du |
rufst an |
tu apelezi / suni |
er/sie/es |
ruft an |
el/ea apelează / sună |
wir |
rufen an |
noi apelăm / sunăm |
ihr |
ruft an |
voi apelați / sunați |
sie/Sie |
rufen an |
ei/ele apelează / sună |
Perfect compus (Perfekt)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
habe angerufen |
eu am apelat / am sunat |
du |
hast angerufen |
tu ai apelat / ai sunat |
er/sie/es |
hat angerufen |
el/ea a apelat / a sunat |
wir |
haben angerufen |
noi am apelat / am sunat |
ihr |
habt angerufen |
voi ați apelat / ați sunat |
sie/Sie |
haben angerufen |
ei/ele au apelat / au sunat |
Imperfect (Präteritum)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
rief an |
eu apelam / sunam |
du |
riefst an |
tu apelai / sunai |
er/sie/es |
rief an |
el/ea apela / suna |
wir |
riefen an |
noi apelam / sunam |
ihr |
rieft an |
voi apelați / sunați |
sie/Sie |
riefen an |
ei/ele apelau / sunau |
Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
hatte angerufen |
eu apelasem / sunasem |
du |
hattest angerufen |
tu apelaseși / sunaseși |
er/sie/es |
hatte angerufen |
el/ea apelase / sunase |
wir |
hatten angerufen |
noi apelasem / sunasem |
ihr |
hattet angerufen |
voi apelaserăți / sunaserăți |
sie/Sie |
hatten angerufen |
ei/ele apelaseră / sunaseră |
Viitor simplu (Futur I)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
werde anrufen |
eu voi apela / voi suna |
du |
wirst anrufen |
tu vei apela / vei suna |
er/sie/es |
wird anrufen |
el/ea va apela / va suna |
wir |
werden anrufen |
noi vom apela / vom suna |
ihr |
werdet anrufen |
voi veți apela / veți suna |
sie/Sie |
werden anrufen |
ei/ele vor apela / vor suna |
Viitor anterior (Futur II)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
werde angerufen haben |
eu voi fi apelat / voi fi sunat |
du |
wirst angerufen haben |
tu vei fi apelat / vei fi sunat |
er/sie/es |
wird angerufen haben |
el/ea va fi apelat / va fi sunat |
wir |
werden angerufen haben |
noi vom fi apelat / vom fi sunat |
ihr |
werdet angerufen haben |
voi veți fi apelat / veți fi sunat |
sie/Sie |
werden angerufen haben |
ei/ele vor fi apelat / vor fi sunat |
2. Conjunctiv (Konjunktiv)
Conjunctiv I (Konjunktiv I) - folosit în stil indirect
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
rufe an |
eu aș apela / suna |
du |
rufest an |
tu ai apela / suna |
er/sie/es |
rufe an |
el/ea ar apela / suna |
wir |
rufen an |
noi am apela / suna |
ihr |
rufet an |
voi ați apela / suna |
sie/Sie |
rufen an |
ei/ele ar apela / suna |
Conjunctiv II (Konjunktiv II) - folosit pentru dorințe și ipoteze
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
riefe an |
eu aș apela / suna |
du |
riefest an |
tu ai apela / suna |
er/sie/es |
riefe an |
el/ea ar apela / suna |
wir |
riefen an |
noi am apela / suna |
ihr |
riefet an |
voi ați apela / suna |
sie/Sie |
riefen an |
ei/ele ar apela / suna |
Conjunctiv II - Timpul trecut (Plusquamperfekt Konjunktiv II)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
hätte angerufen |
eu aș fi apelat / sunat |
du |
hättest angerufen |
tu ai fi apelat / sunat |
er/sie/es |
hätte angerufen |
el/ea ar fi apelat / sunat |
wir |
hätten angerufen |
noi am fi apelat / sunat |
ihr |
hättet angerufen |
voi ați fi apelat / sunat |
sie/Sie |
hätten angerufen |
ei/ele ar fi apelat / sunat |
3. Imperativ (Imperativ) - formă de comandă
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
(du) |
Ruf an! |
Apelează! / Sună! |
(ihr) |
Ruft an! |
Apelați! / Sunați! |
(Sie) |
Rufen Sie an! |
Apelați! (formal) |
4. Forme nedefinite (Infinitiv, Partizip)
Formă |
Conjugare |
Traducere |
Infinitiv |
anrufen |
a apela / a suna |
Infinitiv perfect |
angerufen haben |
a fi apelat / a fi sunat |
Partizip I |
anrufend |
apelând / sunând |
Partizip II |
angerufen |
apelat / sunat |
Concluzie
Verbul „anrufen” este un verb neregulat și separabil, utilizat frecvent în limba germană pentru a indica apelurile telefonice. Spre deosebire de „ankommen” , acesta se conjugă cu verbul auxiliar „haben” la timpurile compuse. Este un verb de bază în comunicarea cotidiană, fiind util în diverse contexte, de la conversații informale la situații formale.
>>> EXEMPLE
Iată conjugarea verbului „anrufen” (a apela, a suna) la toate timpurile, în indicativ și conjunctiv , pentru toate persoanele, cu traducerea aferentă:
Indicativ (Indikativ)
Prezent (Präsens)
- Ich rufe an. – Eu sun.
- Du rufst an. – Tu suni.
- Er/Sie/Es ruft an. – El/Ea/Acesta sună.
- Wir rufen an. – Noi sunăm.
- Ihr ruft an. – Voi sunați.
- Sie/Sie rufen an. – Ei/Ele sună. / Dvs. sunați.
Perfect compus (Perfekt)
- Ich habe angerufen. – Eu am sunat.
- Du hast angerufen. – Tu ai sunat.
- Er/Sie/Es hat angerufen. – El/Ea/Acesta a sunat.
- Wir haben angerufen. – Noi am sunat.
- Ihr habt angerufen. – Voi ați sunat.
- Sie/Sie haben angerufen. – Ei/Ele au sunat. / Dvs. ați sunat.
Imperfect (Präteritum)
- Ich rief an. – Eu am sunat (sunam).
- Du riefst an. – Tu ai sunat (sunai).
- Er/Sie/Es rief an. – El/Ea/Acesta a sunat (suna).
- Wir riefen an. – Noi am sunat (sunam).
- Ihr rieft an. – Voi ați sunat (sunați).
- Sie/Sie riefen an. – Ei/Ele au sunat (sunau). / Dvs. ați sunat (sunați).
Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)
- Ich hatte angerufen. – Eu sunasem.
- Du hattest angerufen. – Tu sunaseși.
- Er/Sie/Es hatte angerufen. – El/Ea/Acesta sunase.
- Wir hatten angerufen. – Noi sunaserăm.
- Ihr hattet angerufen. – Voi sunaserăți.
- Sie/Sie hatten angerufen. – Ei/Ele sunaseră. / Dvs. sunaserăți.
Viitor I (Futur I)
- Ich werde anrufen. – Eu voi suna.
- Du wirst anrufen. – Tu vei suna.
- Er/Sie/Es wird anrufen. – El/Ea/Acesta va suna.
- Wir werden anrufen. – Noi vom suna.
- Ihr werdet anrufen. – Voi veți suna.
- Sie/Sie werden anrufen. – Ei/Ele vor suna. / Dvs. veți suna.
Viitor II (Futur II)
- Ich werde angerufen haben. – Eu voi fi sunat.
- Du wirst angerufen haben. – Tu vei fi sunat.
- Er/Sie/Es wird angerufen haben. – El/Ea/Acesta va fi sunat.
- Wir werden angerufen haben. – Noi vom fi sunat.
- Ihr werdet angerufen haben. – Voi veți fi sunat.
- Sie/Sie werden angerufen haben. – Ei/Ele vor fi sunat. / Dvs. veți fi sunat.
Conjunctiv (Konjunktiv)
Conjunctiv I (Konjunktiv I) - Folosit în vorbirea indirectă
- Ich rufe an. – Eu aș suna.
- Du rufest an. – Tu ai suna.
- Er/Sie/Es rufe an. – El/Ea/Acesta ar suna.
- Wir rufen an. – Noi am suna.
- Ihr rufet an. – Voi ați suna.
- Sie/Sie rufen an. – Ei/Ele/Dvs. ar suna.
Conjunctiv II (Konjunktiv II) - Folosit pentru dorințe, ipoteze, politețe
- Ich riefe an. – Eu aș suna.
- Du riefest an. – Tu ai suna.
- Er/Sie/Es riefe an. – El/Ea/Acesta ar suna.
- Wir riefen an. – Noi am suna.
- Ihr riefet an. – Voi ați suna.
- Sie/Sie riefen an. – Ei/Ele/Dvs. ar suna.
Conjunctiv II - Timpul trecut (Plusquamperfekt Konjunktiv II)
- Ich hätte angerufen. – Eu aș fi sunat.
- Du hättest angerufen. – Tu ai fi sunat.
- Er/Sie/Es hätte angerufen. – El/Ea/Acesta ar fi sunat.
- Wir hätten angerufen. – Noi am fi sunat.
- Ihr hättet angerufen. – Voi ați fi sunat.
- Sie/Sie hätten angerufen. – Ei/Ele/Dvs. ar fi sunat.
Acestea sunt toate formele importante ale verbului „anrufen” la toate timpurile în indicativ și conjunctiv , cu exemple și traduceri. Dacă ai nevoie de clarificări, îmi poți spune!
>>> EXEMPLE
Iată și câte două propoziții cu verbul "anrufen" pentru fiecare nivel, împreună cu traducerea lor:
A1 (începător)
- Ich rufe dich morgen an.
(Te sun mâine.)
- Bitte ruf mich heute Abend an!
(Te rog, sună-mă diseară!)
A2 (elementar)
- Wann kann ich dich anrufen?
(Când te pot suna?)
- Er hat mich gestern angerufen.
(El m-a sunat ieri.)
B1 (intermediar)
- Ich rufe dich an, sobald ich angekommen bin.
(Te sun imediat ce ajung.)
- Sie hat mich angerufen, um mir die gute Nachricht zu erzählen.
(Ea m-a sunat ca să-mi spună vestea bună.)
B2 (avansat)
- Ich werde die Firma anrufen, um mehr Informationen zu bekommen.
(Voi suna compania pentru a obține mai multe informații.)
- Du kannst mich jederzeit anrufen, wenn du Hilfe brauchst.
(Mă poți suna oricând dacă ai nevoie de ajutor.)
C1 (avansat-superior)
- Wenn du den Kunden anrufst, sei höflich und professionell.
(Când suni clientul, fii politicos și profesionist.)
- Es ist besser, wichtige Angelegenheiten persönlich zu besprechen, als jemanden einfach nur anzurufen.
(Este mai bine să discuți chestiuni importante personal decât să suni pur și simplu pe cineva.)
Dacă mai ai nevoie de exemple sau explicații, spune-mi!
>>> EXERCIŢII
Exerciții cu verbul „anrufen” (a apela, a suna) în limba germană
A1 – Începător
- Ich _______ meine Mutter jeden Tag an. (anrufen)
- Wann _______ du mich an? (anrufen)
- Er _______ seine Freundin am Abend an. (anrufen)
- Wir _______ dich morgen an. (anrufen)
- Ihr _______ eure Eltern oft an. (anrufen)
A2 – Elementar
- Gestern _______ meine Schwester mich an. (anrufen, Präteritum)
- Wann _______ ihr gestern eure Großeltern an? (anrufen, Präteritum)
- Er _______ mich nicht an, weil er keine Zeit hatte. (anrufen, Präteritum)
- Als wir in Deutschland waren, _______ wir unsere Freunde oft an. (anrufen, Präteritum)
- Ich _______ ihn zweimal an, aber er hat nicht geantwortet. (anrufen, Präteritum)
B1 – Intermediar
- Wenn du Zeit hast, _______ mich bitte an! (anrufen, Präsens)
- Ich weiß nicht, ob er mich heute _______. (anrufen, Präsens)
- Nachdem sie mich ________, bin ich sofort losgefahren. (anrufen, Perfekt)
- Als er mich ________, war ich gerade im Supermarkt. (anrufen, Präteritum)
- Ich werde dich informieren, sobald er mich _______. (anrufen, Futur I)
B2 – Avansat
- Es kommt darauf ____, ob er mich wirklich _______. (anrufen, Präsens)
- Sie wusste nicht, ob ihr Freund sie _______ würde. (anrufen, Futur I)
- Nachdem er seine Mutter _______ hatte, fühlte er sich besser. (anrufen, Perfekt)
- Falls sie dich heute ________, sag ihr Bescheid. (anrufen, Konjunktiv I)
- Es ist wichtig, dass du ihn sofort ________. (anrufen, Konjunktiv I)
C1 – Avansat Superior
- Hätte er mich früher ________, hätte ich ihm geholfen. (anrufen, Konjunktiv II)
- Sie sagte, sie _______ ihn gestern Abend _______. (anrufen, Plusquamperfekt)
- Dass er mich wirklich ________, hätte ich nicht gedacht. (anrufen, Konjunktiv II Vergangenheit)
- Wäre ich nicht so beschäftigt gewesen, _______ ich dich zurück. (anrufen, Konjunktiv II Vergangenheit)
- Es wird erwartet, dass er die Firma _______. (anrufen, Konjunktiv I)
Răspunsuri
A1
- rufe
- rufst
- ruft
- rufen
- ruft
A2
- rief
- rieft
- rief
- riefen
- rief
B1
- rufst
- anruft
- angerufen hat
- anrief
- anruft
B2
- an, anruft
- anrufen
- angerufen
- anrufe
- anrufst
C1
- angerufen
- habe, angerufen
- angerufen hätte
- rief
- anrufe
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „
anrufen” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.