Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul „a se odihni” în limba germană este „ausruhen”. Acesta este un verb reflexiv, ceea ce înseamnă că subiectul își îndreaptă acțiunea asupra sa. În general, „ausruhen” se folosește pentru a exprima ideea de a se relaxa, a se recupera sau a lua o pauză pentru a-și restabili energia.

* Dacă încă nu stăpâniți informații despre verbele separabile, vă recomand sa citiți lecția despre verbele separabile.

Exemple de utilizare:

  • Ich muss mich ausruhen. (Trebuie să mă odihnesc.)
  • Nach der Arbeit ruhe ich mich aus. (După muncă, mă odihnesc.)

Este un verb folosit în contexte de relaxare sau de refacere după o activitate obositoare.

>>> CONJUGAREA

Iată conjugarea verbului „ausruhen” (a se odihni) în limba germană, la toate timpurile, cu traducere în română:

1. Prezentul (Präsens)

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

ruhe mich aus

Eu mă odihnesc

Du

ruhst dich aus

Tu te odihnești

Er/Sie/Es

ruht sich aus

El/Ea se odihnește

Wir

ruhen uns aus

Noi ne odihnim

Ihr

ruht euch aus

Voi vă odihniți

Sie/sie

ruhen sich aus

Ei/Ele se odihnesc

2. Perfectul (Perfekt)

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

habe mich ausgeruht

Eu m-am odihnit

Du

hast dich ausgeruht

Tu te-ai odihnit

Er/Sie/Es

hat sich ausgeruht

El/Ea s-a odihnit

Wir

haben uns ausgeruht

Noi ne-am odihnit

Ihr

habt euch ausgeruht

Voi v-ați odihnit

Sie/sie

haben sich ausgeruht

Ei/Ele s-au odihnit

3. Imperfectul (Präteritum)

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

ruhte mich aus

Eu mă odihneam

Du

ruhtest dich aus

Tu te odihneai

Er/Sie/Es

ruhte sich aus

El/Ea se odihnea

Wir

ruhten uns aus

Noi ne odihneam

Ihr

ruhtet euch aus

Voi vă odihneați

Sie/sie

ruhten sich aus

Ei/Ele se odihneau

4. Viitorul I (Futur I)

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

werde mich ausruhen

Eu mă voi odihni

Du

wirst dich ausruhen

Tu te vei odihni

Er/Sie/Es

wird sich ausruhen

El/Ea se va odihni

Wir

werden uns ausruhen

Noi ne vom odihni

Ihr

werdet euch ausruhen

Voi vă veți odihni

Sie/sie

werden sich ausruhen

Ei/Ele se vor odihni

5. Viitorul II (Futur II)

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

werde mich ausgeruht haben

Eu mă voi fi odihnit

Du

wirst dich ausgeruht haben

Tu te vei fi odihnit

Er/Sie/Es

wird sich ausgeruht haben

El/Ea se va fi odihnit

Wir

werden uns ausgeruht haben

Noi ne vom fi odihniți

Ihr

werdet euch ausgeruht haben

Voi vă veți fi odihnit

Sie/sie

werden sich ausgeruht haben

Ei/Ele se vor fi odihnit

6. Conditionalul (Konjunktiv II) - Timpul trecut

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

würde mich ausruhen

Eu m-aș odihni

Du

würdest dich ausruhen

Tu te-ai odihni

Er/Sie/Es

würde sich ausruhen

El/Ea s-ar odihni

Wir

würden uns ausruhen

Noi ne-am odihni

Ihr

würdet euch ausruhen

Voi v-ați odihni

Sie/sie

würden sich ausruhen

Ei/Ele s-ar odihni

7. Conjunctivul I (Konjunktiv I) - folosit mai ales pentru indirect speech (vorbire indirectă)

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

ruhe mich aus

Eu să mă odihnesc

Du

ruhest dich aus

Tu să te odihnești

Er/Sie/Es

ruhe sich aus

El/Ea să se odihnească

Wir

ruhen uns aus

Noi să ne odihnim

Ihr

ruht euch aus

Voi să vă odihniți

Sie/sie

ruhen sich aus

Ei/Ele să se odihnească

8. Conjunctivul II (Konjunktiv II) - folosit pentru ipoteze, dorințe, situații nerealiste

Persoană

Conjugare

Traducere

Ich

würde mich ausruhen

Eu m-aș odihni

Du

würdest dich ausruhen

Tu te-ai odihni

Er/Sie/Es

würde sich ausruhen

El/Ea s-ar odihni

Wir

würden uns ausruhen

Noi ne-am odihni

Ihr

würdet euch ausruhen

Voi v-ați odihni

Sie/sie

würden sich ausruhen

Ei/Ele s-ar odihni

Acestea sunt formele verbului „ausruhen” la diferite timpuri și moduri, împreună cu traducerea lor în limba română.

>>> EXEMPLE

Iată câte două exemple de propoziții pentru fiecare timp verbal al verbului „ausruhen” , împreună cu traducerea lor:

1. Prezentul (Präsens)

  • Ich ruhe mich aus. – Eu mă odihnesc.
  • Er ruht sich nach der Arbeit aus. – El se odihnește după muncă.

2. Perfecțiul (Perfekt)

  • Ich habe mich ausgeruht. – M-am odihnit.
  • Wir haben uns gestern ausgeruht. – Ne-am odihnit ieri.

3. Imperfectul (Präteritum)

  • Ich ruhte mich nach der langen Reise aus. – Mă odihneam după lunga călătorie.
  • Sie ruhte sich im Garten aus. – Ea se odihnea în grădină.

4. Viitorul (Futur I)

  • Ich werde mich ausruhen. – Mă voi odihni.
  • Wir werden uns morgen ausruhen. – Ne vom odihni mâine.

5. Perfectul viitor (Futur II)

  • Ich werde mich ausgeruht haben. – Voi fi fost odihnit.
  • Sie wird sich ausgeruht haben, wenn wir zurückkommen. – Ea va fi fost odihnită când ne vom întoarce.

6. Conditionalul (Konjunktiv II) - Timpul trecut

  • Ich würde mich ausruhen, wenn ich mehr Zeit hätte. – M-aș odihni dacă aș avea mai mult timp.
  • Er würde sich ausruhen, aber er ist zu beschäftigt. – El s-ar odihni, dar este prea ocupat.

7. Conjunctivul I (Konjunktiv I)

  • Er sagt, dass er sich ausruhen müsse. – El spune că trebuie să se odihnească.
  • Sie behauptet, dass sie sich ausruhen solle. – Ea susține că ar trebui să se odihnească.

8. Conjunctivul II (Konjunktiv II) - Ipoteză, dorință

  • Wenn ich krank wäre, würde ich mich ausruhen. – Dacă aș fi bolnav, m-aș odihni.
  • Ich wünschte, ich würde mich ausruhen können. – Mi-aș dori să mă pot odihni.

Aceste propoziții acoperă toate timpurile și modurile verbale, cu traducerea lor în limba română.

>>> EXEMPLE

Iată câte două propoziții cu verbul "ausruhen" (a se odihni) pentru fiecare nivel, împreună cu traducerea lor:

A1 (începător)

  1. Ich ruhe mich aus.
    (Mă odihnesc.)
  2. Er muss sich ausruhen.
    (El trebuie să se odihnească.)

A2 (elementar)

  1. Nach der Arbeit ruhe ich mich aus.
    (După muncă, mă odihnesc.)
  2. Sie hat sich eine Stunde ausgeruht.
    (Ea s-a odihnit o oră.)

B1 (intermediar)

  1. Du solltest dich ausruhen, wenn du müde bist.
    (Ar trebui să te odihnești când ești obosit.)
  2. Nach der Wanderung ruhen wir uns im Schatten aus.
    (După drumeție, ne odihnim la umbră.)

B2 (avansat)

  1. Er braucht Zeit, um sich nach der Krankheit auszuruhen.
    (Are nevoie de timp pentru a se odihni după boală.)
  2. Sie ruhte sich aus, bevor sie mit der Arbeit fortfuhr.
    (Ea s-a odihnit înainte de a continua munca.)

C1 (avansat-superior)

  1. Nach einem langen Tag ist es wichtig, sich ausreichend auszuruhen.
    (După o zi lungă, este important să te odihnești suficient.)
  2. Er ruhte sich aus, um neue Energie für die bevorstehenden Herausforderungen zu sammeln.
    (S-a odihnit pentru a aduna energie nouă pentru provocările care urmează.)

Dacă mai ai nevoie de exemple sau explicații, spune-mi!

>>> EXERCIŢII

Verbul „ausruhen” este un verb separabil (trennbares Verb) și se utilizează frecvent ca verb reflexiv: sich ausruhen (a se odihni). Are următoarele forme importante:

  • Präsens (Prezent): ich ruhe (mich) aus, du ruhst (dich) aus, er/sie/es ruht (sich) aus, wir ruhen (uns) aus, ihr ruht (euch) aus, sie/Sie ruhen (sich) aus
  • Präteritum (Trecut simplu): ich ruhte (mich) aus, du ruhtest (dich) aus, er/sie/es ruhte (sich) aus, wir ruhten (uns) aus, ihr ruhtet (euch) aus, sie/Sie ruhten (sich) aus
  • Perfekt (Perfect compus): ich habe (mich) ausgeruht

A1 – Începător

  1. Ich _______ mich nach der Arbeit aus. (ausruhen, Präsens)
  2. _______ du dich am Wochenende aus? (ausruhen, Präsens)
  3. Er _______ sich nach dem Sport aus. (ausruhen, Präsens)
  4. Wir _______ uns im Urlaub aus. (ausruhen, Präsens)
  5. Ihr _______ euch nach der langen Reise aus. (ausruhen, Präsens)

A2 – Elementar

  1. Gestern _______ ich mich den ganzen Tag aus. (ausruhen, Präteritum)
  2. Wann _______ du dich zuletzt aus? (ausruhen, Präteritum)
  3. Er _______ sich nach dem Wandern aus. (ausruhen, Präteritum)
  4. Wir _______ uns nach dem Ausflug aus. (ausruhen, Präteritum)
  5. Ihr _______ euch am Wochenende aus. (ausruhen, Präteritum)

B1 – Intermediar

  1. Ich habe mich gestern gut _______. (ausruhen, Perfekt)
  2. Weißt du, ob sie sich gut _______ hat? (ausruhen, Perfekt)
  3. Nachdem er sich _______ hatte, fühlte er sich besser. (ausruhen, Perfekt)
  4. Wir werden uns morgen _______. (ausruhen, Futur I)
  5. Er _______ sich am Sonntag aus. (ausruhen, Präteritum)

B2 – Avansat

  1. Es ist wichtig, sich regelmäßig zu _______. (ausruhen, Infinitiv cu „zu”)
  2. Nachdem sie sich lange _______ hatte, war sie wieder fit. (ausruhen, Perfekt)
  3. Er behauptet, dass er sich nie richtig _______. (ausruhen, Konjunktiv I – Präsens)
  4. Hätte ich mich mehr _______, wäre ich jetzt nicht so müde. (ausruhen, Konjunctiv II – Vergangenheit)
  5. Wir fragen uns, warum sie sich nicht _______ hat. (ausruhen, Perfekt)

C1 – Avansat Superior

  1. Es scheint, als ob er sich gut _______ habe. (ausruhen, Konjunktiv I – Perfekt)
  2. Hätte ich mich besser _______, wäre ich produktiver gewesen. (ausruhen, Konjunktiv II – Vergangenheit)
  3. Es ist gesund, sich nach der Arbeit zu _______. (ausruhen, Infinitiv cu „zu”)
  4. Er gibt vor, sich gestern ausreichend _______ zu haben. (ausruhen, Infinitiv cu „zu”)
  5. Die Tatsache, dass sie sich nicht _______, beunruhigt uns. (ausruhen, Präteritum)

Răspunsuri

A1

  1. ruhe
  2. Ruhst
  3. ruht
  4. ruhen
  5. ruht

A2

  1. ruhte
  2. ruhtest
  3. ruhte
  4. ruhten
  5. ruhtet

B1

  1. ausgeruht
  2. ausgeruht
  3. ausgeruht
  4. ausruhen
  5. ruhte

B2

  1. ausruhen
  2. ausgeruht
  3. ausruhe
  4. ausgeruht
  5. ausgeruht

C1

  1. ausgeruht
  2. ausgeruht
  3. ausruhen
  4. ausgeruht
  5. ruhte

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „ ausruhen ” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<