Verbul „bedanken” în limba germană înseamnă „a mulțumi cuiva” și este folosit în mod reflexiv: sich bedanken bei jemandem für etwas – adică „a-i mulțumi cuiva pentru ceva”. Acest verb este regulat și are un rol important în exprimarea politeții, recunoștinței și respectului în conversațiile formale și informale. Utilizarea corectă a lui „bedanken” contribuie la dezvoltarea unui limbaj politicos și adecvat în diverse contexte sociale și profesionale.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea completă a verbului „sich bedanken” (a mulțumi cuiva) în limba germană, la toate timpurile (indicativ și conjunctiv), în formă de tabele , însoțită de traducerea exactă în limba română pentru fiecare formă verbală.
Atenție : „bedanken” este verb reflexiv – se folosește cu pronumele reflexiv „sich” (mă, te, se, ne, vă, se).
Se folose ș te adesea cu "bei + Dativ" (față de cine) și "für + Akkusativ" (pentru ce):
Ich bedanke mich bei dir für deine Hilfe . – Îți mulțumesc pentru ajutorul tău.
Präsens – Prezent
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
bedanke mich |
eu îți mulțumesc |
du |
bedankst dich |
tu îmi mulțumești |
er/sie/es |
bedankt sich |
el/ea mulțumește |
wir |
bedanken uns |
noi mulțumim |
ihr |
bedankt euch |
voi mulțumiți |
sie/Sie |
bedanken sich |
ei/ele/Dvs. mulțumesc |
Präteritum – Trecut simplu (Imperfekt)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
bedankte mich |
eu mulțumeam |
du |
bedankt est dich |
tu mulțumeai |
er/sie/es |
bedankte sich |
el/ea mulțumea |
wir |
bedankten uns |
noi mulțumeam |
ihr |
bedanktet euch |
voi mulțumeați |
sie/Sie |
bedankten sich |
ei/ele/Dvs. mulțumeau |
Perfekt – Perfect compus
Auxiliar: haben + Part. II: sich bedankt
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
habe mich bedankt |
eu am mulțumit |
du |
hast dich bedankt |
tu ai mulțumit |
er/sie/es |
hat sich bedankt |
el/ea a mulțumit |
wir |
haben uns bedankt |
noi am mulțumit |
ihr |
habt euch bedankt |
voi ați mulțumit |
sie/Sie |
haben sich bedankt |
ei/ele/Dvs. au mulțumit |
Plusquamperfekt – Mai mult ca perfect
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
hatte mich bedankt |
eu mulțumisem |
du |
hattest dich bedankt |
tu mulțumisei |
er/sie/es |
hatte sich bedankt |
el/ea mulțumise |
wir |
hatten uns bedankt |
noi mulțumiserăm |
ihr |
hattet euch bedankt |
voi mulțumiserăți |
sie/Sie |
hatten sich bedankt |
ei/ele/Dvs. mulțumiseră |
Futur I – Viitor simplu
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
werde mich bedanken |
eu voi mulțumi |
du |
wirst dich bedanken |
tu vei mulțumi |
er/sie/es |
wird sich bedanken |
el/ea va mulțumi |
wir |
werden uns bedanken |
noi vom mulțumi |
ihr |
werdet euch bedanken |
voi veți mulțumi |
sie/Sie |
werden sich bedanken |
ei/ele/Dvs. vor mulțumi |
Futur II – Viitor anterior
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
werde mich bedankt haben |
eu voi fi mulțumit |
du |
wirst dich bedankt haben |
tu vei fi mulțumit |
er/sie/es |
wird sich bedankt haben |
el/ea va fi mulțumit |
wir |
werden uns bedankt haben |
noi vom fi mulțumit |
ihr |
werdet euch bedankt haben |
voi veți fi mulțumit |
sie/Sie |
werden sich bedankt haben |
ei/ele/Dvs. vor fi mulțumit |
KONJUNKTIV I (Conjunctiv I)
Präsens
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
bedanke mich |
(să) mulțumesc |
du |
bedankest dich |
(să) mulțumești |
er/sie/es |
bedanke sich |
(să) mulțumească |
wir |
bedanken uns |
(să) mulțumim |
ihr |
bedankt euch |
(să) mulțumiți |
sie/Sie |
bedanken sich |
(să) mulțumească |
Perfekt
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
habe mich bedankt |
(să) fi mulțumit |
du |
habest dich bedankt |
(să) fi mulțumit |
er/sie/es |
habe sich bedankt |
(să) fi mulțumit |
wir |
haben uns bedankt |
(să) fi mulțumit |
ihr |
habet euch bedankt |
(să) fi mulțumit |
sie/Sie |
haben sich bedankt |
(să) fi mulțumit |
KONJUNKTIV II (Conjunctiv II)
Präteritum – Trecut (subjonctiv)
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
bedankte mich |
aș mulțumi |
du |
bedankt est dich |
ai mulțumi |
er/sie/es |
bedankte sich |
ar mulțumi |
wir |
bedankten uns |
am mulțumi |
ihr |
bedanktet euch |
ați mulțumi |
sie/Sie |
bedankten sich |
ar mulțumi (ei/ele/Dvs.) |
Plusquamperfekt – Konjunktiv II Perfekt
Persoana |
Conjugare |
Traducere |
ich |
hätte mich bedankt |
aș fi mulțumit |
du |
hättest dich bedankt |
ai fi mulțumit |
er/sie/es |
hätte sich bedankt |
ar fi mulțumit |
wir |
hätten uns bedankt |
am fi mulțumit |
ihr |
hättet euch bedankt |
ați fi mulțumit |
sie/Sie |
hätten sich bedankt |
ar fi mulțumit (ei/ele/Dvs.) |
Vrei să continui și cu exemple de propoziții (nivel B1/B2) pentru „ sich bedanken ” la toate timpurile? Sau să trecem la un alt verb?
>>> EXEMPLE
Exemple de propoziții mai complexe, potrivite nivelului B1 , cu verbul „sich bedanken (bei jemandem/für etwas)” – a mulțumi cuiva pentru ceva , conjugat la toate timpurile , în modurile indicativ și conjunctiv , pentru toate persoanele ( ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie ) și cu traducerea în limba română .
Prezent (Präsens)
- Ich: Ich bedanke mich bei dir für deine Hilfe in der schwierigen Situation.
(Îți mulțumesc pentru ajutorul tău în situația dificilă.)
- Du: Du bedankst dich bei deinen Eltern für das Geschenk.
(Le mulțumești părinților tăi pentru cadou.)
- Er/Sie/Es: Er bedankt sich bei seinem Lehrer für die Unterstützung.
(El îi mulțumește profesorului său pentru sprijin.)
- Wir: Wir bedanken uns bei unseren Nachbarn für ihre Geduld.
(Le mulțumim vecinilor noștri pentru răbdarea lor.)
- Ihr: Ihr bedankt euch bei dem Organisator für das tolle Event.
(Voi îi mulțumiți organizatorului pentru evenimentul grozav.)
- Sie/Sie: Sie bedanken sich bei der Firma für die Möglichkeit.
(Ei/ELE mulțumesc firmei pentru oportunitate.)
Perfect compus (Perfekt)
- Ich: Ich habe mich gestern bei ihm für das Essen bedankt.
(I-am mulțumit ieri pentru masă.)
- Du: Du hast dich höflich bei ihr bedankt.
(I-ai mulțumit politicos.)
- Er/Sie/Es: Sie hat sich bei der Sekretärin für die schnelle Antwort bedankt.
(Ea i-a mulțumit secretarei pentru răspunsul rapid.)
- Wir: Wir haben uns bei allen Teilnehmern für ihr Interesse bedankt.
(Le-am mulțumit tuturor participanților pentru interesul lor.)
- Ihr: Ihr habt euch bei euren Freunden für die Einladung bedankt.
(Le-ați mulțumit prietenilor voștri pentru invitație.)
- Sie/Sie: Sie haben sich bei den Gästen herzlich bedankt.
(Ei/Ele le-au mulțumit cordial oaspeților.)
Imperfect (Präteritum)
- Ich: Ich bedankte mich damals bei meinem Lehrer für die Unterstützung.
(I-am mulțumit atunci profesorului meu pentru sprijin.)
- Du: Du bedanktetest dich oft bei deiner Großmutter.
(Îi mulțumeai des bunicii tale.)
- Er/Sie/Es: Er bedankte sich bei seinen Kollegen nach dem Projekt.
(El le-a mulțumit colegilor săi după proiect.)
- Wir: Wir bedankten uns bei allen Gästen für ihr Kommen.
(Le-am mulțumit tuturor oaspeților pentru că au venit.)
- Ihr: Ihr bedanktet euch nach der Feier bei den Gastgebern.
(Voi le-ați mulțumit gazdelor după petrecere.)
- Sie/Sie: Sie bedankten sich für die wunderbare Zusammenarbeit.
(Ei/Ele au mulțumit pentru colaborarea minunată.)
Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)
- Ich: Ich hatte mich schon bedankt, bevor ich ging.
(Mulțumisem deja înainte să plec.)
- Du: Du hattest dich bei allen bedankt, noch bevor das Treffen endete.
(Le mulțumisei tuturor chiar înainte de încheierea întâlnirii.)
- Er/Sie/Es: Er hatte sich bei seinem Chef bedankt, als er die Firma verließ.
(El îi mulțumise șefului său când a părăsit firma.)
- Wir: Wir hatten uns bei den Freiwilligen bedankt, bevor wir abreisten.
(Le mulțumiserăm voluntarilor înainte să plecăm.)
- Ihr: Ihr hattet euch nicht rechtzeitig bedankt.
(Voi nu mulțumiserăți la timp.)
- Sie/Sie: Sie hatten sich bereits bedankt, als ich ankam.
(Ei/Ele mulțumiseră deja când am ajuns.)
Viitor I (Futur I)
- Ich: Ich werde mich morgen bei dir bedanken.
(Îți voi mulțumi mâine.)
- Du: Du wirst dich bei deiner Freundin für ihre Geduld bedanken.
(Îi vei mulțumi prietenei tale pentru răbdare.)
- Er/Sie/Es: Er wird sich bei seinem Chef bedanken.
(El îi va mulțumi șefului său.)
- Wir: Wir werden uns bei den Sponsoren für ihre Unterstützung bedanken.
(Le vom mulțumi sponsorilor pentru sprijin.)
- Ihr: Ihr werdet euch beim Publikum bedanken.
(Voi veți mulțumi publicului.)
- Sie/Sie: Sie werden sich bei der Jury bedanken.
(Ei/Ele vor mulțumi juriului.)
Viitor II (Futur II)
- Ich: Ich werde mich bis dahin bedankt haben.
(Voi fi mulțumit până atunci.)
- Du: Du wirst dich vor dem Ende bedankt haben.
(Vei fi mulțumit înainte de final.)
- Er/Sie/Es: Er wird sich bei allen bedankt haben, bevor er geht.
(El va fi mulțumit tuturor înainte să plece.)
- Wir: Wir werden uns bei den Organisatoren bedankt haben.
(Vom fi mulțumit organizatorilor.)
- Ihr: Ihr werdet euch bei euren Eltern bedankt haben.
(Voi veți fi mulțumit părinților voștri.)
- Sie/Sie: Sie werden sich bei den Teilnehmern bedankt haben.
(Ei/Ele vor fi mulțumit participanților.)
Conjunctiv I (Konjunktiv I – vorbire indirectă)
- Ich: Er sagt, ich bedanke mich bei allen für ihre Unterstützung.
(El spune că le mulțumesc tuturor pentru sprijinul lor.)
- Du: Sie sagt, du bedankest dich bei deiner Familie.
(Ea spune că îi mulțumești familiei tale.)
- Er/Sie/Es: Er sagt, er bedanke sich für die Einladung.
(El spune că mulțumește pentru invitație.)
Conjunctiv II (Konjunktiv II – ipoteză, dorință)
- Ich: Ich würde mich gern bei dir bedanken, wenn ich dich treffen könnte.
(Aș vrea să îți mulțumesc dacă te-aș putea întâlni.)
- Du: Du würdest dich bedanken, wenn du mehr Zeit hättest.
(Ai mulțumi dacă ai avea mai mult timp.)
- Er/Sie/Es: Er würde sich bei seinen Eltern bedanken, wenn er sich trauen würde.
(El le-ar mulțumi părinților dacă ar avea curajul.)
- Wir: Wir würden uns bedanken, wenn wir Gelegenheit dazu hätten.
(Am mulțumi dacă am avea ocazia.)
- Ihr: Ihr würdet euch bei der Lehrerin bedanken, wenn ihr wüsstet, was sie getan hat.
(Voi ați mulțumi profesoarei dacă ați ști ce a făcut.)
- Sie/Sie: Sie würden sich bedanken, wenn sie eingeladen worden wären.
(Ei/Ele ar mulțumi dacă ar fi fost invitați.)
Dacă dorești, pot grupa aceste exemple într-un tabel pentru o prezentare mai vizuală sau pot continua cu următorul verb. Vrei să lucrăm la altul?
>>> EXEMPLE
Propoziții cu verbul „bedanken (sich)” – a mulțumi (cuiva) – pentru fiecare nivel, împreună cu traducerea lor. (Acest verb este reflexiv în germană: sich bedanken bei + Dativ / für + Akkusativ )
A1 (începător)
- Ich bedanke mich.
(Îți mulțumesc.)
- Wir bedanken uns bei der Lehrerin.
(Îi mulțumim profesoarei.)
A2 (elementar)
- Er bedankt sich für das Geschenk.
(El mulțumește pentru cadou.)
- Ich habe mich bei meinen Eltern bedankt.
(Le-am mulțumit părinților mei.)
B1 (intermediar)
- Sie bedankte sich herzlich bei allen Gästen.
(Ea le-a mulțumit din suflet tuturor invitaților.)
- Ich möchte mich für Ihre Hilfe bedanken.
(Aș dori să vă mulțumesc pentru ajutor.)
B2 (avansat)
- Er bedankte sich beim Team für die gute Zusammenarbeit.
(El a mulțumit echipei pentru buna colaborare.)
- Wir möchten uns für Ihr Verständnis bedanken.
(Dorim să vă mulțumim pentru înțelegere.)
C1 (avansat-superior)
- Die Firma bedankte sich offiziell bei den Kunden für ihre Treue.
(Compania le-a mulțumit oficial clienților pentru fidelitate.)
- Sie bedankte sich in ihrer Rede für die langjährige Unterstützung ihres Teams.
(Ea a mulțumit în discursul său pentru sprijinul de lungă durată al echipei sale.)
Spune-mi dacă vrei și alte verbe sau structuri!
>>> EXERCIŢII
Exerciții structurate pe niveluri de dificultate (A1 - C1) pentru verbul „bedanken” în limba germană, însoțite de traducerea în limba română și răspunsurile corecte la final. Verbul „sich bedanken” este reflexiv și se folosește adesea cu „bei + Dativ” (față de cine) și „für + Akkusativ” (pentru ce).
Nivel A1 – Exerciții de completare simplă
Instrucțiune : Completează propozițiile cu forma corectă a verbului „sich bedanken” (la prezent).
- Ich __________ mich bei meiner Mutter.
- Wir __________ uns für das Geschenk.
- __________ du dich bei deinem Lehrer?
- Sie (plural) __________ sich bei ihren Freunden.
- Er __________ sich für die Einladung.
Nivel A2 – Formulare propoziții
Instrucțiune : Formulează propoziții corecte folosind indiciile oferite.
- (Ich / bedanken / bei / Opa / für / Hilfe)
- (Du / bedanken / bei / Anna / für / Blumen)
- (Wir / bedanken / bei / Lehrer / für / Unterricht)
- (Sie / bedanken / bei / Eltern / für / Reise)
- (Ihr / bedanken / bei / Gastgeber / für / Abendessen)
Nivel B1 – Alegere multiplă
Instrucțiune : Alege varianta corectă pentru a completa propoziția.
- Ich bedanke mich ________ meiner Tante für das schöne Geschenk.
a) an
b) bei
c) mit
- Wir möchten uns ________ Ihre Hilfe bedanken.
a) für
b) um
c) über
- Sie bedankt sich ________ ihrem Bruder.
a) von
b) bei
c) nach
- Bedankst du dich ________ das tolle Essen?
a) über
b) um
c) für
- Ich habe mich ________ den netten Abend bedankt.
a) bei
b) zu
c) aus
Nivel B2 – Reformulări
Instrucțiune : Reformulează propozițiile fără a schimba sensul, folosind verbul „sich bedanken” .
- Ich sagte meiner Mutter „Danke für das Essen.“
- Wir schrieben unserem Chef eine E-Mail und dankten ihm für die Unterstützung.
- Anna sagte ihrem Bruder danke für die Hilfe beim Umzug.
- Die Schüler sagten dem Lehrer „Danke für die Exkursion.“
- Ich habe den Nachbarn für die Blumen gedankt.
Nivel C1 – Completare într-un text
Instrucțiune : Completează textul de mai jos folosind forme corecte și variate ale verbului „sich bedanken” (la timpuri diferite).
Letzte Woche hatte ich Geburtstag. Viele Freunde kamen zur Party, und ich wollte mich natürlich bei allen bedanken. Zuerst __________ ich mich bei meinen Eltern für die Organisation. Dann __________ ich mich bei meinen Kollegen, die mir ein tolles Geschenk gemacht hatten. Ich __________ mich auch bei meiner besten Freundin, die extra aus Berlin angereist war. Nachdem alle gegangen waren, __________ ich mich schriftlich bei jedem Gast. Ich finde, man sollte sich immer __________, wenn jemand etwas Nettes für einen tut.
Răspunsuri
Nivel A1:
- bedanke
- bedanken
- Bedankst
- bedanken
- bedankt
Nivel A2:
- Ich bedanke mich bei meinem Opa für die Hilfe.
- Du bedankst dich bei Anna für die Blumen.
- Wir bedanken uns bei dem Lehrer für den Unterricht.
- Sie bedanken sich bei ihren Eltern für die Reise.
- Ihr bedankt euch bei dem Gastgeber für das Abendessen.
Nivel B1:
- b) bei
- a) für
- b) bei
- c) für
- a) bei
Nivel B2:
- Ich bedanke mich bei meiner Mutter für das Essen.
- Wir bedanken uns per E-Mail bei unserem Chef für die Unterstützung.
- Anna bedankt sich bei ihrem Bruder für die Hilfe beim Umzug.
- Die Schüler bedanken sich bei dem Lehrer für die Exkursion.
- Ich bedanke mich bei den Nachbarn für die Blumen.
Nivel C1:
- bedankte
- bedankte
- bedankte
- bedankte
- bedanken
Dacă dorești și fișe de lucru în format PDF sau variante audio ale exercițiilor, te pot ajuta cu plăcere!
În concluzie, „bedanken” este un verb esențial în limba germană, întrucât facilitează exprimarea gratitudinii și bunelor maniere. Fiind un verb reflexiv, este important de folosit corect împreună cu pronumele și prepozițiile potrivite ( bei pentru persoană și für pentru motivul mulțumirii). Stăpânirea acestui verb ajută la construirea unor relații armonioase și la comunicarea eficientă într-un mod respectuos, atât în viața de zi cu zi, cât și în mediul profesional.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.