Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul beenden în limba germană înseamnă „a sfârși”, „a încheia” sau „a termina” ceva și este un verb regulat, tranzitiv. El exprimă acțiunea de a aduce ceva la final – fie că este vorba despre o activitate, o conversație, un proiect sau chiar o relație. Se folosește în contexte formale și informale și este frecvent întâlnit în limbajul profesional, administrativ, educațional sau cotidian. Spre deosebire de verbul „enden” (care exprimă că ceva se sfârșește de la sine), „beenden” indică faptul că subiectul acționează conștient pentru a încheia ceva.

>>> CONJUGAREA1

conjugarea completă a verbului „beenden” ( a sfârși / a încheia ) în limba germană, la toate timpurile în modurile indicativ și conjunctiv , pentru toate persoanele ( ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie ) în format tabelar , cu traducerea în limba română .

Prezent (Präsens)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beende

eu sfârșesc

du

beendest

tu sfârșești

er/sie/es

beendet

el/ea sfârșește

wir

beenden

noi sfârșim

ihr

beendet

voi sfârșiți

sie/Sie

beenden

ei/ele/Dvs. sfârșesc

Perfect compus (Perfekt)

Auxiliar: haben

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

habe beendet

eu am sfârșit

du

hast beendet

tu ai sfârșit

er/sie/es

hat beendet

el/ea a sfârșit

wir

haben beendet

noi am sfârșit

ihr

habt beendet

voi ați sfârșit

sie/Sie

haben beendet

ei/ele/Dvs. au sfârșit

Imperfect (Präteritum)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beendete

eu sfârșeam

du

beendetest

tu sfârșeai

er/sie/es

beendete

el/ea sfârșea

wir

beendeten

noi sfârșeam

ihr

beendetet

voi sfârșeați

sie/Sie

beendeten

ei/ele/Dvs. sfârșeau

Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

hatte beendet

eu sfârșisem

du

hattest beendet

tu sfârșiseși

er/sie/es

hatte beendet

el/ea sfârșise

wir

hatten beendet

noi sfârșisem

ihr

hattet beendet

voi sfârșiserăți

sie/Sie

hatten beendet

ei/ele/Dvs. sfârșiseră

Viitor I (Futur I)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

werde beenden

eu voi sfârși

du

wirst beenden

tu vei sfârși

er/sie/es

wird beenden

el/ea va sfârși

wir

werden beenden

noi vom sfârși

ihr

werdet beenden

voi veți sfârși

sie/Sie

werden beenden

ei/ele/Dvs. vor sfârși

Viitor II (Futur II)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

werde beendet haben

eu voi fi sfârșit

du

wirst beendet haben

tu vei fi sfârșit

er/sie/es

wird beendet haben

el/ea va fi sfârșit

wir

werden beendet haben

noi vom fi sfârșit

ihr

werdet beendet haben

voi veți fi sfârșit

sie/Sie

werden beendet haben

ei/ele/Dvs. vor fi sfârșit

>>> CONJUGAREA2

Conjunctiv I (Konjunktiv I – vorbire indirectă)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beende

să sfârșesc

du

beendest

să sfârșești

er/sie/es

beende

să sfârșească

wir

beenden

să sfârșim

ihr

beendet

să sfârșiți

sie/Sie

beenden

să sfârșească (ei/Dvs.)

Conjunctiv II (Konjunktiv II – ipoteză/dorință/politețe)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beendete

aș sfârși

du

beendetest

ai sfârși

er/sie/es

beendete

ar sfârși

wir

beendeten

am sfârși

ihr

beendetet

ați sfârși

sie/Sie

beendeten

ar sfârși (ei/Dvs.)

Conjunctiv II – Perfekt

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

hätte beendet

aș fi sfârșit

du

hättest beendet

ai fi sfârșit

er/sie/es

hätte beendet

ar fi sfârșit

wir

hätten beendet

am fi sfârșit

ihr

hättet beendet

ați fi sfârșit

sie/Sie

hätten beendet

ar fi sfârșit (ei/ele/Dvs.)

>>> EXEMPLE 1

exemple de propoziții mai complexe , de nivel B1 , cu verbul „beenden” (a sfârși / a încheia) , conjugat la toate timpurile (indicativ și conjunctiv), pentru toate persoanele : ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie , cu traducere în română , fără tabel , exact cum ai cerut.

Präsens (Prezent)

  • Ich beende heute mein wichtiges Projekt.
    (Închei astăzi proiectul meu important.)
  • Du beendest den Kurs nächste Woche.
    (Tu termini cursul săptămâna viitoare.)
  • Er beendet das Gespräch mit einem klaren Vorschlag.
    (El încheie conversația cu o propunere clară.)
  • Wir beenden die Arbeit pünktlich um 18 Uhr.
    (Noi încheiem munca la ora 18:00 fix.)
  • Ihr beendet euer Praktikum im Sommer.
    (Voi încheiați practica voastră în vară.)
  • Sie/Sie beenden die Sitzung nach der letzten Frage.
    (Ei/Dvs. încheie/încheiați ședința după ultima întrebare.)

Perfekt (Perfect compus)

  • Ich habe das Buch endlich beendet.
    (Am terminat în sfârșit cartea.)
  • Du hast das Projekt früher als geplant beendet.
    (Ai încheiat proiectul mai devreme decât era planificat.)
  • Er hat die Diskussion ruhig beendet.
    (El a încheiat discuția calm.)
  • Wir haben alle Aufgaben erfolgreich beendet.
    (Am încheiat cu succes toate sarcinile.)
  • Ihr habt das Spiel ohne Probleme beendet.
    (Ați terminat jocul fără probleme.)
  • Sie/Sie haben das Interview rechtzeitig beendet.
    (Ei/Dvs. au/auți încheiat interviul la timp.)

Präteritum (Imperfect)

  • Ich beendete die Präsentation mit einer Fragerunde.
    (Am încheiat prezentarea cu o sesiune de întrebări.)
  • Du beendetest deinen Vortrag sehr souverän.
    (Ai încheiat prezentarea ta cu multă încredere.)
  • Sie beendete das Gespräch freundlich, obwohl sie enttäuscht war.
    (Ea a încheiat conversația prietenește, deși era dezamăgită.)
  • Wir beendeten den Vertrag im gegenseitigen Einvernehmen.
    (Am încheiat contractul de comun acord.)
  • Ihr beendetet eure Arbeit mit großem Erfolg.
    (Ați încheiat munca voastră cu mare succes.)
  • Sie/Sie beendeten den Abend mit einem Glas Wein.
    (Ei/Dvs. au/auți încheiat seara cu un pahar de vin.)

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)

  • Ich hatte mein Studium bereits beendet, als ich das Jobangebot bekam.
    (Îmi încheiasem deja studiile când am primit oferta de muncă.)
  • Du hattest deine Ausbildung abgeschlossen und das Projekt beendet.
    (Îți terminasem formarea și încheiaseși proiectul.)
  • Er hatte das Gespräch beendet, bevor ich etwas sagen konnte.
    (El încheiase discuția înainte să pot spune ceva.)
  • Wir hatten alles vorbereitet und auch die Planung beendet.
    (Pregătisem totul și încheiasem și planificarea.)
  • Ihr hattet die Konferenz bereits beendet, als wir ankamen.
    (Încheiaserăți deja conferința când am ajuns.)
  • Sie/Sie hatten das Event vorzeitig beendet.
    (Ei/Dvs. încheiaseră/încheiaserăți evenimentul mai devreme.)

Futur I (Viitor simplu)

  • Ich werde den Vertrag morgen beenden.
    (Voi încheia contractul mâine.)
  • Du wirst die Diskussion sicherlich beenden.
    (Vei încheia cu siguranță discuția.)
  • Sie wird das Kapitel heute Abend beenden.
    (Ea va încheia capitolul în seara asta.)
  • Wir werden die Arbeit bald beenden.
    (Vom încheia curând munca.)
  • Ihr werdet euer Praktikum in zwei Wochen beenden.
    (Voi veți încheia practica în două săptămâni.)
  • Sie/Sie werden die Konferenz morgen Mittag beenden.
    (Ei/Dvs. vor încheia conferința mâine la prânz.)

Futur II (Viitor anterior)

  • Ich werde meine Präsentation bis morgen beendet haben.
    (Voi fi terminat prezentarea până mâine.)
  • Du wirst deinen Bericht bald beendet haben.
    (Vei fi terminat curând raportul.)
  • Er wird das Projekt bis Freitag beendet haben.
    (El va fi terminat proiectul până vineri.)
  • Wir werden bis dahin alle Aufgaben beendet haben.
    (Vom fi terminat toate sarcinile până atunci.)
  • Ihr werdet alles rechtzeitig beendet haben.
    (Voi veți fi terminat totul la timp.)
  • Sie/Sie werden die Vorbereitungen beendet haben, bevor die Gäste kommen.
    (Ei/Dvs. vor fi terminat pregătirile înainte să vină oaspeții.)

CONJUNCTIV I – Konjunktiv I (stil indirect)

  • Er sagt, ich beende meine Arbeit immer pünktlich.
    (El spune că eu îmi închei munca mereu la timp.)
  • Sie meint, du beendest deine Aufgaben sehr schnell.
    (Ea crede că tu îți închei sarcinile foarte repede.)
  • Er behauptet, sie beendet das Projekt bald.
    (El susține că ea va încheia proiectul curând.)
  • Man sagt, wir beenden alles effizient.
    (Se spune că noi încheiem totul eficient.)
  • Sie denken, ihr beendet das Programm ohne Probleme.
    (Ei cred că voi încheiați programul fără probleme.)
  • Der Chef glaubt, sie/Sie beenden die Arbeit erfolgreich.
    (Șeful crede că ei/Dvs. încheie/încheiați munca cu succes.)

CONJUNCTIV II – Konjunktiv II (ipoteză, politețe)

  • Ich würde das Gespräch jetzt beenden, wenn es dir recht ist.
    (Aș încheia conversația acum, dacă e în regulă pentru tine.)
  • Du würdest die Beziehung nicht beenden, wenn du noch Hoffnung hättest.
    (N-ai încheia relația dacă ai mai avea speranță.)
  • Sie würde das Training beenden, wenn sie müde wäre.
    (Ea ar încheia antrenamentul dacă ar fi obosită.)
  • Wir würden die Sitzung beenden, wenn es keine Fragen mehr gäbe.
    (Am încheia ședința dacă nu ar mai fi întrebări.)
  • Ihr würdet das Spiel sofort beenden, wenn es regnet.
    (Ați încheia jocul imediat dacă ar ploua.)
  • Sie/Sie würden die Diskussion gerne beenden, wenn es erlaubt wäre.
    (Ei/Dvs. ar încheia cu plăcere discuția, dacă ar fi permis.)

CONJUNCTIV II – Perfekt (cu „hätte”)

  • Ich hätte die Zusammenarbeit früher beendet, wenn ich die Probleme erkannt hätte.
    (Aș fi încheiat colaborarea mai devreme dacă aș fi recunoscut problemele.)
  • Du hättest das Thema schon beendet, wenn du dich besser vorbereitet hättest.
    (Ai fi terminat deja subiectul dacă te-ai fi pregătit mai bine.)
  • Er hätte die Präsentation beendet, wenn der Beamer funktioniert hätte.
    (El ar fi încheiat prezentarea dacă videoproiectorul ar fi funcționat.)
  • Wir hätten die Aufgabe rechtzeitig beendet, wenn wir mehr Zeit gehabt hätten.
    (Am fi terminat sarcina la timp dacă am fi avut mai mult timp.)
  • Ihr hättet alles gut beendet, wenn ihr zusammengearbeitet hättet.
    (Ați fi încheiat totul bine dacă ați fi colaborat.)
  • Sie/Sie hätten das Projekt abgeschlossen, wenn sie die Unterstützung gehabt hätten.
    (Ei/Dvs. ar fi încheiat proiectul dacă ar fi avut sprijinul necesar.)
>>> EXEMPLE 2

Iată câte două propoziții cu verbul „beenden” (a sfârși, a încheia) pentru fiecare nivel, împreună cu traducerea lor în română:

A1 (începător)

  1. Ich beende meine Arbeit.
    (Îmi termin munca.)
  2. Er beendet den Film.
    (El încheie filmul.)

A2 (elementar)

  1. Wann beendest du deine Hausaufgaben?
    (Când îți termini temele?)
  2. Sie hat das Gespräch beendet.
    (Ea a încheiat conversația.)

B1 (intermediar)

  1. Nach zwei Stunden beendeten wir das Meeting.
    (După două ore, am încheiat ședința.)
  2. Er möchte seine Ausbildung im Sommer beenden.
    (El vrea să-și termine studiile în vară.)

B2 (avansat)

  1. Das Unternehmen hat die Zusammenarbeit mit der Agentur beendet.
    (Compania a încheiat colaborarea cu agenția.)
  2. Sie beendete die Präsentation mit einem inspirierenden Zitat.
    (Ea a încheiat prezentarea cu un citat inspirațional.)

C1 (avansat-superior)

  1. Nach reiflicher Überlegung beendete er das Projekt aus strategischen Gründen.
    (După o analiză atentă, el a încheiat proiectul din motive strategice.)
  2. Die Autorin beendete ihr Buch mit einem offenen Ende, das zum Nachdenken anregt.
    (Autoarea și-a încheiat cartea cu un final deschis care te face să reflectezi.)

>>> EXERCIŢII

Exerciții cu verbul „beenden” (a încheia, a sfârși) în limba germană

„beenden” este un verb regulat (schwaches Verb) , cu prefix inseparabil „be-”, ceea ce înseamnă că verbul nu se separă la conjugare.

Forme importante:

  • Präsens (Prezent): ich beende, du beendest, er/sie/es beendet, wir beenden, ihr beendet, sie/Sie beenden
  • Präteritum (Trecut simplu): ich beendete, du beendetest, er/sie/es beendete, wir beendeten, ihr beendetet, sie/Sie beendeten
  • Perfekt (Perfect compus): ich habe beendet

A1 – Începător

  1. Ich _______ meine Hausaufgaben. (beenden, Präsens)
  2. _______ du den Film heute Abend? (beenden, Präsens)
  3. Er _______ das Spiel. (beenden, Präsens)
  4. Wir _______ das Gespräch. (beenden, Präsens)
  5. Ihr _______ eure Aufgaben vor dem Mittagessen. (beenden, Präsens)

A2 – Elementar

  1. Gestern _______ ich mein Buch. (beenden, Präteritum)
  2. Wann _______ du das Projekt? (beenden, Präteritum)
  3. Sie _______ die Diskussion. (beenden, Präteritum)
  4. Wir _______ den Unterricht pünktlich. (beenden, Präteritum)
  5. Ihr _______ eure Arbeit am Freitag. (beenden, Präteritum)

B1 – Intermediar

  1. Ich habe meine Ausbildung erfolgreich _______. (beenden, Perfekt)
  2. Weißt du, ob sie die Präsentation _______ hat? (beenden, Perfekt)
  3. Nachdem er das Gespräch _______ hatte, verließ er den Raum. (beenden, Perfekt)
  4. Wir werden das Meeting um 16 Uhr _______. (beenden, Futur I)
  5. Er _______ die Beziehung letzte Woche. (beenden, Präteritum)

B2 – Avansat

  1. Es ist wichtig, jedes Projekt sorgfältig zu _______. (beenden, Infinitiv cu „zu”)
  2. Nachdem sie den Kurs _______ hatte, begann sie zu arbeiten. (beenden, Perfekt)
  3. Er sagt, dass er das Kapitel schon _______ habe. (beenden, Konjunktiv I – Perfekt)
  4. Hätte ich früher _______, hätte ich mehr Zeit gehabt. (beenden, Konjunktiv II – Vergangenheit)
  5. Wir fragen uns, warum sie das Thema nie _______ hat. (beenden, Perfekt)

C1 – Avansat Superior

  1. Es scheint, als ob er das Projekt erfolgreich _______ habe. (beenden, Konjunktiv I – Perfekt)
  2. Hätte ich den Artikel gestern _______, hätte ich ihn heute abgeben können. (beenden, Konjunktiv II – Vergangenheit)
  3. Es ist klug, Gespräche freundlich zu _______. (beenden, Infinitiv cu „zu”)
  4. Sie behauptet, alle Aufgaben pünktlich _______ zu haben. (beenden, Infinitiv cu „zu”)
  5. Die Tatsache, dass er das Studium nicht _______, war überraschend. (beenden, Präteritum)

Răspunsuri

A1

  1. beende
  2. Beendest
  3. beendet
  4. beenden
  5. beendet

A2

  1. beendete
  2. beendetest
  3. beendete
  4. beendeten
  5. beendetet

B1

  1. beendet
  2. beendet
  3. beendet
  4. beenden
  5. beendete

B2

  1. beenden
  2. beendet
  3. beendet
  4. beendet
  5. beendet

C1

  1. beendet
  2. beendet
  3. beenden
  4. beendet
  5. beendete

 

În concluzie, beenden este un verb esențial pentru exprimarea clară a ideii de finalizare în limba germană. Ușor de conjugat datorită formei sale regulate, acest verb este foarte util în numeroase contexte din viața de zi cu zi sau din mediul profesional. Cunoașterea diferenței dintre beenden și alte verbe similare, precum „enden” , contribuie la o exprimare mai precisă și mai corectă în germană, oferind vorbitorului mai mult control asupra modului în care comunică încheierea unei acțiuni.

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „ beenden ” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<