Verbul „beenden” în limba germană înseamnă „a sfârși”, „a încheia” sau „a termina” ceva și este un verb regulat, tranzitiv. El exprimă acțiunea de a aduce ceva la final – fie că este vorba despre o activitate, o conversație, un proiect sau chiar o relație. Se folosește în contexte formale și informale și este frecvent întâlnit în limbajul profesional, administrativ, educațional sau cotidian. Spre deosebire de verbul „enden” (care exprimă că ceva se sfârșește de la sine), „beenden” indică faptul că subiectul acționează conștient pentru a încheia ceva.
>>> CONJUGAREA1
conjugarea completă a verbului „beenden” ( a sfârși / a încheia ) în limba germană, la toate timpurile în modurile indicativ și conjunctiv , pentru toate persoanele ( ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie ) în format tabelar , cu traducerea în limba română .
Prezent (Präsens)
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
beende |
eu sfârșesc |
du |
beendest |
tu sfârșești |
er/sie/es |
beendet |
el/ea sfârșește |
wir |
beenden |
noi sfârșim |
ihr |
beendet |
voi sfârșiți |
sie/Sie |
beenden |
ei/ele/Dvs. sfârșesc |
Perfect compus (Perfekt)
Auxiliar: haben
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
habe beendet |
eu am sfârșit |
du |
hast beendet |
tu ai sfârșit |
er/sie/es |
hat beendet |
el/ea a sfârșit |
wir |
haben beendet |
noi am sfârșit |
ihr |
habt beendet |
voi ați sfârșit |
sie/Sie |
haben beendet |
ei/ele/Dvs. au sfârșit |
Imperfect (Präteritum)
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
beendete |
eu sfârșeam |
du |
beendetest |
tu sfârșeai |
er/sie/es |
beendete |
el/ea sfârșea |
wir |
beendeten |
noi sfârșeam |
ihr |
beendetet |
voi sfârșeați |
sie/Sie |
beendeten |
ei/ele/Dvs. sfârșeau |
Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
hatte beendet |
eu sfârșisem |
du |
hattest beendet |
tu sfârșiseși |
er/sie/es |
hatte beendet |
el/ea sfârșise |
wir |
hatten beendet |
noi sfârșisem |
ihr |
hattet beendet |
voi sfârșiserăți |
sie/Sie |
hatten beendet |
ei/ele/Dvs. sfârșiseră |
Viitor I (Futur I)
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
werde beenden |
eu voi sfârși |
du |
wirst beenden |
tu vei sfârși |
er/sie/es |
wird beenden |
el/ea va sfârși |
wir |
werden beenden |
noi vom sfârși |
ihr |
werdet beenden |
voi veți sfârși |
sie/Sie |
werden beenden |
ei/ele/Dvs. vor sfârși |
Viitor II (Futur II)
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
werde beendet haben |
eu voi fi sfârșit |
du |
wirst beendet haben |
tu vei fi sfârșit |
er/sie/es |
wird beendet haben |
el/ea va fi sfârșit |
wir |
werden beendet haben |
noi vom fi sfârșit |
ihr |
werdet beendet haben |
voi veți fi sfârșit |
sie/Sie |
werden beendet haben |
ei/ele/Dvs. vor fi sfârșit |
>>> CONJUGAREA2
Conjunctiv I (Konjunktiv I – vorbire indirectă)
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
beende |
să sfârșesc |
du |
beendest |
să sfârșești |
er/sie/es |
beende |
să sfârșească |
wir |
beenden |
să sfârșim |
ihr |
beendet |
să sfârșiți |
sie/Sie |
beenden |
să sfârșească (ei/Dvs.) |
Conjunctiv II (Konjunktiv II – ipoteză/dorință/politețe)
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
beendete |
aș sfârși |
du |
beendetest |
ai sfârși |
er/sie/es |
beendete |
ar sfârși |
wir |
beendeten |
am sfârși |
ihr |
beendetet |
ați sfârși |
sie/Sie |
beendeten |
ar sfârși (ei/Dvs.) |
Conjunctiv II – Perfekt
Persoană |
Conjugare |
Traducere |
ich |
hätte beendet |
aș fi sfârșit |
du |
hättest beendet |
ai fi sfârșit |
er/sie/es |
hätte beendet |
ar fi sfârșit |
wir |
hätten beendet |
am fi sfârșit |
ihr |
hättet beendet |
ați fi sfârșit |
sie/Sie |
hätten beendet |
ar fi sfârșit (ei/ele/Dvs.) |
>>> EXEMPLE 1
exemple de propoziții mai complexe , de nivel B1 , cu verbul „beenden” (a sfârși / a încheia) , conjugat la toate timpurile (indicativ și conjunctiv), pentru toate persoanele : ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie , cu traducere în română , fără tabel , exact cum ai cerut.
Präsens (Prezent)
- Ich beende heute mein wichtiges Projekt.
(Închei astăzi proiectul meu important.)
- Du beendest den Kurs nächste Woche.
(Tu termini cursul săptămâna viitoare.)
- Er beendet das Gespräch mit einem klaren Vorschlag.
(El încheie conversația cu o propunere clară.)
- Wir beenden die Arbeit pünktlich um 18 Uhr.
(Noi încheiem munca la ora 18:00 fix.)
- Ihr beendet euer Praktikum im Sommer.
(Voi încheiați practica voastră în vară.)
- Sie/Sie beenden die Sitzung nach der letzten Frage.
(Ei/Dvs. încheie/încheiați ședința după ultima întrebare.)
Perfekt (Perfect compus)
- Ich habe das Buch endlich beendet.
(Am terminat în sfârșit cartea.)
- Du hast das Projekt früher als geplant beendet.
(Ai încheiat proiectul mai devreme decât era planificat.)
- Er hat die Diskussion ruhig beendet.
(El a încheiat discuția calm.)
- Wir haben alle Aufgaben erfolgreich beendet.
(Am încheiat cu succes toate sarcinile.)
- Ihr habt das Spiel ohne Probleme beendet.
(Ați terminat jocul fără probleme.)
- Sie/Sie haben das Interview rechtzeitig beendet.
(Ei/Dvs. au/auți încheiat interviul la timp.)
Präteritum (Imperfect)
- Ich beendete die Präsentation mit einer Fragerunde.
(Am încheiat prezentarea cu o sesiune de întrebări.)
- Du beendetest deinen Vortrag sehr souverän.
(Ai încheiat prezentarea ta cu multă încredere.)
- Sie beendete das Gespräch freundlich, obwohl sie enttäuscht war.
(Ea a încheiat conversația prietenește, deși era dezamăgită.)
- Wir beendeten den Vertrag im gegenseitigen Einvernehmen.
(Am încheiat contractul de comun acord.)
- Ihr beendetet eure Arbeit mit großem Erfolg.
(Ați încheiat munca voastră cu mare succes.)
- Sie/Sie beendeten den Abend mit einem Glas Wein.
(Ei/Dvs. au/auți încheiat seara cu un pahar de vin.)
Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)
- Ich hatte mein Studium bereits beendet, als ich das Jobangebot bekam.
(Îmi încheiasem deja studiile când am primit oferta de muncă.)
- Du hattest deine Ausbildung abgeschlossen und das Projekt beendet.
(Îți terminasem formarea și încheiaseși proiectul.)
- Er hatte das Gespräch beendet, bevor ich etwas sagen konnte.
(El încheiase discuția înainte să pot spune ceva.)
- Wir hatten alles vorbereitet und auch die Planung beendet.
(Pregătisem totul și încheiasem și planificarea.)
- Ihr hattet die Konferenz bereits beendet, als wir ankamen.
(Încheiaserăți deja conferința când am ajuns.)
- Sie/Sie hatten das Event vorzeitig beendet.
(Ei/Dvs. încheiaseră/încheiaserăți evenimentul mai devreme.)
Futur I (Viitor simplu)
- Ich werde den Vertrag morgen beenden.
(Voi încheia contractul mâine.)
- Du wirst die Diskussion sicherlich beenden.
(Vei încheia cu siguranță discuția.)
- Sie wird das Kapitel heute Abend beenden.
(Ea va încheia capitolul în seara asta.)
- Wir werden die Arbeit bald beenden.
(Vom încheia curând munca.)
- Ihr werdet euer Praktikum in zwei Wochen beenden.
(Voi veți încheia practica în două săptămâni.)
- Sie/Sie werden die Konferenz morgen Mittag beenden.
(Ei/Dvs. vor încheia conferința mâine la prânz.)
Futur II (Viitor anterior)
- Ich werde meine Präsentation bis morgen beendet haben.
(Voi fi terminat prezentarea până mâine.)
- Du wirst deinen Bericht bald beendet haben.
(Vei fi terminat curând raportul.)
- Er wird das Projekt bis Freitag beendet haben.
(El va fi terminat proiectul până vineri.)
- Wir werden bis dahin alle Aufgaben beendet haben.
(Vom fi terminat toate sarcinile până atunci.)
- Ihr werdet alles rechtzeitig beendet haben.
(Voi veți fi terminat totul la timp.)
- Sie/Sie werden die Vorbereitungen beendet haben, bevor die Gäste kommen.
(Ei/Dvs. vor fi terminat pregătirile înainte să vină oaspeții.)
CONJUNCTIV I – Konjunktiv I (stil indirect)
- Er sagt, ich beende meine Arbeit immer pünktlich.
(El spune că eu îmi închei munca mereu la timp.)
- Sie meint, du beendest deine Aufgaben sehr schnell.
(Ea crede că tu îți închei sarcinile foarte repede.)
- Er behauptet, sie beendet das Projekt bald.
(El susține că ea va încheia proiectul curând.)
- Man sagt, wir beenden alles effizient.
(Se spune că noi încheiem totul eficient.)
- Sie denken, ihr beendet das Programm ohne Probleme.
(Ei cred că voi încheiați programul fără probleme.)
- Der Chef glaubt, sie/Sie beenden die Arbeit erfolgreich.
(Șeful crede că ei/Dvs. încheie/încheiați munca cu succes.)
CONJUNCTIV II – Konjunktiv II (ipoteză, politețe)
- Ich würde das Gespräch jetzt beenden, wenn es dir recht ist.
(Aș încheia conversația acum, dacă e în regulă pentru tine.)
- Du würdest die Beziehung nicht beenden, wenn du noch Hoffnung hättest.
(N-ai încheia relația dacă ai mai avea speranță.)
- Sie würde das Training beenden, wenn sie müde wäre.
(Ea ar încheia antrenamentul dacă ar fi obosită.)
- Wir würden die Sitzung beenden, wenn es keine Fragen mehr gäbe.
(Am încheia ședința dacă nu ar mai fi întrebări.)
- Ihr würdet das Spiel sofort beenden, wenn es regnet.
(Ați încheia jocul imediat dacă ar ploua.)
- Sie/Sie würden die Diskussion gerne beenden, wenn es erlaubt wäre.
(Ei/Dvs. ar încheia cu plăcere discuția, dacă ar fi permis.)
CONJUNCTIV II – Perfekt (cu „hätte”)
- Ich hätte die Zusammenarbeit früher beendet, wenn ich die Probleme erkannt hätte.
(Aș fi încheiat colaborarea mai devreme dacă aș fi recunoscut problemele.)
- Du hättest das Thema schon beendet, wenn du dich besser vorbereitet hättest.
(Ai fi terminat deja subiectul dacă te-ai fi pregătit mai bine.)
- Er hätte die Präsentation beendet, wenn der Beamer funktioniert hätte.
(El ar fi încheiat prezentarea dacă videoproiectorul ar fi funcționat.)
- Wir hätten die Aufgabe rechtzeitig beendet, wenn wir mehr Zeit gehabt hätten.
(Am fi terminat sarcina la timp dacă am fi avut mai mult timp.)
- Ihr hättet alles gut beendet, wenn ihr zusammengearbeitet hättet.
(Ați fi încheiat totul bine dacă ați fi colaborat.)
- Sie/Sie hätten das Projekt abgeschlossen, wenn sie die Unterstützung gehabt hätten.
(Ei/Dvs. ar fi încheiat proiectul dacă ar fi avut sprijinul necesar.)
>>> EXEMPLE 2
Iată câte două propoziții cu verbul „beenden” (a sfârși, a încheia) pentru fiecare nivel, împreună cu traducerea lor în română:
A1 (începător)
- Ich beende meine Arbeit.
(Îmi termin munca.)
- Er beendet den Film.
(El încheie filmul.)
A2 (elementar)
- Wann beendest du deine Hausaufgaben?
(Când îți termini temele?)
- Sie hat das Gespräch beendet.
(Ea a încheiat conversația.)
B1 (intermediar)
- Nach zwei Stunden beendeten wir das Meeting.
(După două ore, am încheiat ședința.)
- Er möchte seine Ausbildung im Sommer beenden.
(El vrea să-și termine studiile în vară.)
B2 (avansat)
- Das Unternehmen hat die Zusammenarbeit mit der Agentur beendet.
(Compania a încheiat colaborarea cu agenția.)
- Sie beendete die Präsentation mit einem inspirierenden Zitat.
(Ea a încheiat prezentarea cu un citat inspirațional.)
C1 (avansat-superior)
- Nach reiflicher Überlegung beendete er das Projekt aus strategischen Gründen.
(După o analiză atentă, el a încheiat proiectul din motive strategice.)
- Die Autorin beendete ihr Buch mit einem offenen Ende, das zum Nachdenken anregt.
(Autoarea și-a încheiat cartea cu un final deschis care te face să reflectezi.)
>>> EXERCIŢII
Exerciții cu verbul „beenden” (a încheia, a sfârși) în limba germană
„beenden” este un verb regulat (schwaches Verb) , cu prefix inseparabil „be-”, ceea ce înseamnă că verbul nu se separă la conjugare.
Forme importante:
- Präsens (Prezent): ich beende, du beendest, er/sie/es beendet, wir beenden, ihr beendet, sie/Sie beenden
- Präteritum (Trecut simplu): ich beendete, du beendetest, er/sie/es beendete, wir beendeten, ihr beendetet, sie/Sie beendeten
- Perfekt (Perfect compus): ich habe beendet
A1 – Începător
- Ich _______ meine Hausaufgaben. (beenden, Präsens)
- _______ du den Film heute Abend? (beenden, Präsens)
- Er _______ das Spiel. (beenden, Präsens)
- Wir _______ das Gespräch. (beenden, Präsens)
- Ihr _______ eure Aufgaben vor dem Mittagessen. (beenden, Präsens)
A2 – Elementar
- Gestern _______ ich mein Buch. (beenden, Präteritum)
- Wann _______ du das Projekt? (beenden, Präteritum)
- Sie _______ die Diskussion. (beenden, Präteritum)
- Wir _______ den Unterricht pünktlich. (beenden, Präteritum)
- Ihr _______ eure Arbeit am Freitag. (beenden, Präteritum)
B1 – Intermediar
- Ich habe meine Ausbildung erfolgreich _______. (beenden, Perfekt)
- Weißt du, ob sie die Präsentation _______ hat? (beenden, Perfekt)
- Nachdem er das Gespräch _______ hatte, verließ er den Raum. (beenden, Perfekt)
- Wir werden das Meeting um 16 Uhr _______. (beenden, Futur I)
- Er _______ die Beziehung letzte Woche. (beenden, Präteritum)
B2 – Avansat
- Es ist wichtig, jedes Projekt sorgfältig zu _______. (beenden, Infinitiv cu „zu”)
- Nachdem sie den Kurs _______ hatte, begann sie zu arbeiten. (beenden, Perfekt)
- Er sagt, dass er das Kapitel schon _______ habe. (beenden, Konjunktiv I – Perfekt)
- Hätte ich früher _______, hätte ich mehr Zeit gehabt. (beenden, Konjunktiv II – Vergangenheit)
- Wir fragen uns, warum sie das Thema nie _______ hat. (beenden, Perfekt)
C1 – Avansat Superior
- Es scheint, als ob er das Projekt erfolgreich _______ habe. (beenden, Konjunktiv I – Perfekt)
- Hätte ich den Artikel gestern _______, hätte ich ihn heute abgeben können. (beenden, Konjunktiv II – Vergangenheit)
- Es ist klug, Gespräche freundlich zu _______. (beenden, Infinitiv cu „zu”)
- Sie behauptet, alle Aufgaben pünktlich _______ zu haben. (beenden, Infinitiv cu „zu”)
- Die Tatsache, dass er das Studium nicht _______, war überraschend. (beenden, Präteritum)
Răspunsuri
A1
- beende
- Beendest
- beendet
- beenden
- beendet
A2
- beendete
- beendetest
- beendete
- beendeten
- beendetet
B1
- beendet
- beendet
- beendet
- beenden
- beendete
B2
- beenden
- beendet
- beendet
- beendet
- beendet
C1
- beendet
- beendet
- beenden
- beendet
- beendete
În concluzie, „beenden” este un verb esențial pentru exprimarea clară a ideii de finalizare în limba germană. Ușor de conjugat datorită formei sale regulate, acest verb este foarte util în numeroase contexte din viața de zi cu zi sau din mediul profesional. Cunoașterea diferenței dintre „beenden” și alte verbe similare, precum „enden” , contribuie la o exprimare mai precisă și mai corectă în germană, oferind vorbitorului mai mult control asupra modului în care comunică încheierea unei acțiuni.
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „ beenden ” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.
>>> Înapoi la verbe <<<
|