Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul beschützen în limba germană înseamnă „ a apăra ”, „ a proteja ” și este un verb regulat folosit pentru a exprima acțiunea de a ocroti pe cineva sau ceva împotriva pericolelor, riscurilor sau amenințărilor. Acest verb este adesea întâlnit în contexte legate de siguranță, protecție fizică sau morală, precum și în situații care implică grijă și responsabilitate. De exemplu, „Die Eltern beschützen ihre Kinder” – „Părinții își apără copiii”. De asemenea, poate fi folosit pentru a descrie protejarea unor obiecte, valori sau teritorii.

>>> CONJUGAREA1

Conjugarea completă a verbului regulat „beschützen” ( a apăra ) în limba germană, la toate timpurile și modurile principale, cu traducerea în limba română, prezentată clar și tabelar:

Informații de bază

•  Infinitiv: beschützen – a apăra
•  Partizip II: beschützt – apărat
•  Auxiliar: haben

Präsens (Prezent)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beschütze

eu apăr

du

beschützt

tu aperi

er/sie/es

beschützt

el/ea apără

wir

beschützen

noi apăram

ihr

beschützt

voi apărați

sie/Sie

beschützen

ei/ele/Dvs. apără

Präteritum (Trecut simplu / Imperfect)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beschützte

eu apăram / am apărat

du

beschütztest

tu apărai / ai apărat

er/sie/es

beschützte

el/ea apăra / a apărat

wir

beschützten

noi apăram

ihr

beschütztet

voi apărați

sie/Sie

beschützten

ei/ele/Dvs. apărau

Perfekt (Trecut compus)

Auxiliar „haben” + Partizip II: beschützt

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

habe beschützt

eu am apărat

du

hast beschützt

tu ai apărat

er/sie/es

hat beschützt

el/ea a apărat

wir

haben beschützt

noi am apărat

ihr

habt beschützt

voi ați apărat

sie/Sie

haben beschützt

ei/ele/Dvs. au apărat

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfectul)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

hatte beschützt

eu apărusem

du

hattest beschützt

tu apăruseși

er/sie/es

hatte beschützt

el/ea apăruse

wir

hatten beschützt

noi apăruserăm

ihr

hattet beschützt

voi apăruserăți

sie/Sie

hatten beschützt

ei/ele/Dvs. apăruseră

Futur I (Viitor simplu)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

werde beschützen

eu voi apăra

du

wirst beschützen

tu vei apăra

er/sie/es

wird beschützen

el/ea va apăra

wir

werden beschützen

noi vom apăra

ihr

werdet beschützen

voi veți apăra

sie/Sie

werden beschützen

ei/ele/Dvs. vor apăra

Futur II (Viitor anterior)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

werde beschützt haben

eu voi fi apărat

du

wirst beschützt haben

tu vei fi apărat

er/sie/es

wird beschützt haben

el/ea va fi apărat

wir

werden beschützt haben

noi vom fi apărat

ihr

werdet beschützt haben

voi veți fi apărat

sie/Sie

werden beschützt haben

ei/ele/Dvs. vor fi apărat

Konjunktiv I (stil indirect)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beschütze

(ca eu) să apăr

du

beschützest

(ca tu) să aperi

er/sie/es

beschütze

(ca el/ea) să apere

wir

beschützen

(ca noi) să apăram

ihr

beschützet

(ca voi) să apărați

sie/Sie

beschützen

(ca ei/ele/Dvs.) să apere

Konjunktiv II (ipotetic / condițional)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

beschützte

eu aș apăra

du

beschütztest

tu ai apăra

er/sie/es

beschützte

el/ea ar apăra

wir

beschützten

noi am apăra

ihr

beschütztet

voi ați apăra

sie/Sie

beschützten

ei/ele/Dvs. ar apăra

Imperativ (Imperativul)

Persoană

Conjugare

Traducere

du

beschütze!

apără!

ihr

beschützt!

apărați!

Sie

beschützen Sie!

apărați (Dvs.)!

Forme suplimentare

Formă

Exemplu

Traducere

Partizip I

beschützend

apărând

Partizip II

beschützt

apărat

Dacă dorești și exemple practice cu acest verb sau alt verb, te pot ajuta cu plăcere!

>>> EXEMPLE 1

Exemple de propoziții mai complexe, la nivel B1, cu verbul „beschützen” (a apăra, a proteja), conjugat la toate timpurile, în modul indicativ și conjunctiv, pentru toate persoanele gramaticale, împreună cu traducerea în limba română:

1. Prezent (Präsens)

·         Ich beschütze meine Familie vor Gefahren.
– Îmi apăr familia de pericole.

·         Du beschützt deinen Bruder immer, wenn er Probleme hat.
– Îți aperi întotdeauna fratele când are probleme.

·         Er/Sie/Es beschützt die Kinder vor dem schlechten Wetter.
– El/Ea protejează copiii de vremea rea.

·         Wir beschützen die Umwelt durch unser Verhalten.
– Apărăm mediul prin comportamentul nostru.

·         Ihr beschützt das Haus, wenn niemand da ist.
– Voi protejați casa când nu este nimeni acolo.

·         Sie beschützen die Schwachen vor Ungerechtigkeit.
– Ei/Eles apără pe cei slabi de nedreptate.

2. Perfect compus (Perfekt)

·         Ich habe mein Handy vor Wasser beschützt.
– Mi-am protejat telefonul de apă.

·         Du hast deinen Freund vor Gefahren beschützt.
– Ți-ai apărat prietenul de pericole.

·         Er/Sie/Es hat den Hund vor dem Sturm beschützt.
– El/Ea a protejat câinele de furtună.

·         Wir haben die Kinder während des Ausflugs beschützt.
– Am apărat copiii pe durata excursiei.

·         Ihr habt das Haus gut beschützt, während ihr weg wart.
– Ați protejat bine casa cât timp ați fost plecați.

·         Sie haben die Tiere im Wald beschützt.
– Ei/Eles au apărat animalele din pădure.

3. Imperfect (Präteritum)

·         Ich beschützte meine Freunde immer vor Gefahren.
– Îmi apăram întotdeauna prietenii de pericole.

·         Du beschütztest die Familie während des Krieges.
– Îți apărai familia în timpul războiului.

·         Er/Sie/Es beschützte die Kinder vor dem Regen.
– El/Ea proteja copiii de ploaie.

·         Wir beschützten die Stadt gegen Angriffe.
– Apăram orașul împotriva atacurilor.

·         Ihr beschütztet den Schatz vor Dieben.
– Voi apărați comoara de hoți.

·         Sie beschützten die Bürger mit großem Mut.
– Ei/Eles apărau cetățenii cu mult curaj.

4 Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt)

·         Ich hatte mein kleines Schwesterchen immer beschützt, als wir Kinder waren.
– Îmi apărasem mereu surioara când eram copii.

·         Du hattest deinen Hund vor dem Sturm beschützt.
– Îți protejasei câinele de furtună.

·         Er hatte seine Familie mit großem Mut beschützt.
– El își protejase familia cu mult curaj.

·         Wir hatten das verletzte Tier bis zum Eintreffen der Helfer beschützt.
– Protejaserăm animalul rănit până la sosirea salvatorilor.

·         Ihr hattet den Wald vor der Zerstörung beschützt.
– Voi protejaserăți pădurea de distrugere.

·         Sie hatten das Kind vor dem gefährlichen Hund beschützt.
– Ei/Eles protejaseră copilul de câinele periculos.

5. Viitor (Futur I)

·         Ich werde meine Freunde immer beschützen.
– Îmi voi apăra întotdeauna prietenii.

·         Du wirst deinen Bruder vor Problemen beschützen.
– Îți vei proteja fratele de probleme.

·         Er/Sie/Es wird die Kinder vor Gefahren beschützen.
– El/Ea va proteja copiii de pericole.

·         Wir werden das Dorf vor Überschwemmungen beschützen.
– Vom proteja satul de inundații.

·         Ihr werdet das Haus gut beschützen.
– Voi veți proteja bine casa.

·         Sie werden die Schwachen immer beschützen.
– Ei/Eles vor apăra întotdeauna pe cei slabi.

6. Viitor II (Futur II)

·         Ich werde dich vor allen Gefahren beschützt haben, wenn du zurückkommst.
– Te voi fi protejat de toate pericolele când te vei întoarce.

·         Du wirst deine Schwester bis dahin gut beschützt haben.
– Îți vei fi protejat sora până atunci.

·         Er wird die Wahrheit beschützt haben, auch wenn es schwer war.
– El va fi protejat adevărul, chiar dacă a fost greu.

·         Wir werden die Natur bis zum Ende des Projekts beschützt haben.
– Vom fi protejat natura până la finalul proiectului.

·         Ihr werdet eure Stadt bis zur Ankunft der Polizei beschützt haben.
– Voi veți fi apărat orașul vostru până la sosirea poliției.

·         Sie werden das Geheimnis bis dahin beschützt haben.
– Ei/Eles vor fi păzit secretul până atunci.

7. Conjunctiv I (Konjunktiv I)

Folosit mai ales pentru discurs indirect.

·         Er sagt, er beschütze seine Familie immer.
– El spune că își protejează întotdeauna familia.

·         Sie behauptet, sie beschütze die Kinder vor allen Gefahren.
– Ea susține că protejează copiii de toate pericolele.

·         Der Polizist erklärt, er beschütze die Bürger mit Mut.
– Polițistul explică că apără cetățenii cu curaj.

·         Wir sagen, wir beschützen die Umwelt.
– Spunem că protejăm mediul.

8. Conjunctiv II (Konjunktiv II)

Exprimă ipoteze, dorințe sau situații contrafactuale.

·         Ich würde dich immer beschützen, wenn du in Gefahr wärst.
– Te-aș proteja întotdeauna dacă ai fi în pericol.

·         Du würdest deine Freunde besser beschützen, wenn du mehr Zeit hättest.
– Ți-ai proteja mai bine prietenii dacă ai avea mai mult timp.

·         Er/Sie/Es würde das Kind vor dem Regen beschützen, wenn er/sie es könnte.
– Ar proteja copilul de ploaie dacă ar putea.

·         Wir würden die Stadt beschützen, wenn wir Soldaten wären.
– Am apăra orașul dacă am fi soldați.

·         Ihr würdet den Schatz besser beschützen, wenn ihr mehr Sicherheitssysteme hättet.
– Ați proteja mai bine comoara dacă ați avea mai multe sisteme de securitate.

·         Sie würden die Schwachen beschützen, wenn sie mehr Macht hätten.
– Ei/Eles ar apăra pe cei slabi dacă ar avea mai multă putere.

>>> EXEMPLE 2

Câte două propoziții pentru fiecare nivel (A1–C1) cu verbul „beschützen” (a apăra, a proteja), însoțite de traducerea în limba română .

A1 (nivel începător)

  • „Der Hund beschützt das Haus.”
    (Câinele apără casa.)
  • „Ich beschütze meinen kleinen Bruder.”
    (Îmi protejez fratele mai mic.)

A2 (nivel elementar)

  • „Die Polizei beschützt die Menschen.”
    (Poliția protejează oamenii.)
  • „Sie beschützt die Kinder vor Gefahren.”
    (Ea îi apără pe copii de pericole.)

B1 (nivel intermediar)

  • „Der Soldat beschützt sein Land.”
    (Soldatul își apără țara.)
  • „Wir müssen die Umwelt beschützen.”
    (Trebuie să protejăm mediul înconjurător.)

B2 (nivel intermediar-avansat)

  • „Das Gesetz beschützt die Rechte der Bürger.”
    (Legea apără drepturile cetățenilor.)
  • „Die Feuerwehr beschützte die Stadt vor dem Feuer.”
    (Pompierii au apărat orașul de foc.)

C1 (nivel avansat)

  • „Der Staat hat die Pflicht, seine Bürger vor Gefahren zu beschützen.”
    (Statul are obligația să-și protejeze cetățenii de pericole.)
  • „Die Organisation setzt sich dafür ein, bedrohte Tierarten zu beschützen.”
    (Organizația se angajează să apere speciile de animale amenințate.)

>>> EXERCIŢII

Exerciții pentru verbul „beschützen”, care înseamnă a apăra în limba germană. Este un verb regulat și frecvent folosit în contexte de protecție, grijă sau securitate.

  • Infinitiv: beschützen
  • Präteritum: beschützte
  • Perfekt: hat beschützt

Nivel A1 – Completare propoziții (Prezent)

Instrucțiune: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului „beschützen” la prezent.

1.      Ich __________ meinen Bruder vor Gefahren.

2.      Du __________ deine Freunde immer.

3.      Er __________ die Kinder im Park.

4.      Wir __________ unsere Haustiere gut.

5.      Sie (pl.) __________ das Haus bei Sturm.

Nivel A2 – Traducere și exprimare personală

Instrucțiune: Tradu în germană propozițiile următoare. Apoi creează două propoziții proprii cu verbul „beschützen”.

1.      Eu apăru fratele meu de pericole.

2.      Ea protejează mereu animalele.

3.      Noi apăram casa noastră.

4.      Tu ai apărat prietenii la nevoie?

5.      Ei protejează copiii în grădiniță.

Nivel B1 – Alegere multiplă și completare

Instrucțiune: Alege varianta corectă pentru a completa propozițiile.

1.      Ich __________ meine Familie gegen jede Gefahr.
a) beschützte
b) beschützen
c) beschütze

2.      Hast du dein Haustier schon __________?
a) beschützt
b) beschützte
c) beschützen

3.      Wir __________ das kleine Kind immer.
a) beschützen
b) beschützt
c) beschützten

4.      Sie __________ das Dorf vor den Angriffen.
a) beschützte
b) beschützen
c) beschützt

5.      Der Polizist hat die Zeugen __________.
a) beschützt
b) beschützen
c) beschützte

Nivel B2 – Reformulări și expresii

Instrucțiune: Reformulează propozițiile folosind verbul „beschützen”.

1.      El a apărat copilul de pericol.

2.      Am protejat casa de hoți.

3.      Ea protejează mereu natura.

4.      Ei au apărat granița țării.

5.      Noi am protejat animalele sălbatice.

Nivel C1 – Completare text și analiză

Instrucțiune: Completează textul cu forma corectă a verbului „beschützen” și explică sensul său în context.

Eltern wollen ihre Kinder immer __________ (1). In gefährlichen Situationen __________ (2) sie schnell und entschlossen. Soldaten __________ (3) das Land und seine Bürger. Es ist wichtig, dass man sich selbst und andere __________ (4), besonders in Notlagen. Manchmal muss man auch Tiere oder die Umwelt __________ (5).

Răspunsuri

Nivel A1:

1.      beschütze

2.      beschützt

3.      beschützt

4.      beschützen

5.      beschützen

Nivel A2:

1.      Ich beschütze meinen Bruder vor Gefahren.

2.      Sie schützt immer die Tiere.

3.      Wir beschützen unser Haus.

4.      Hast du deine Freunde in Not beschützt?

5.      Sie beschützen die Kinder im Kindergarten.

Propoziții proprii (exemple):
– Ich beschütze meine Familie.
– Wir beschützen die Natur.

Nivel B1:

1.      c) beschütze

2.      a) beschützt

3.      a) beschützen

4.      c) beschützt

5.      a) beschützt

Nivel B2:

1.      Er hat das Kind vor Gefahr beschützt.

2.      Wir haben das Haus vor Dieben beschützt.

3.      Sie schützt immer die Natur.

4.      Sie haben die Grenze des Landes beschützt.

5.      Wir haben die wilden Tiere beschützt.

Nivel C1:

1.      beschützen

2.      beschützen

3.      beschützen

4.      beschützen

5.      beschützen

Explicație contextuală:
Verbul „beschützen” exprimă acțiunea de a apăra, proteja sau a ține în siguranță pe cineva sau ceva. Este folosit în contexte familiale, sociale, militare sau ecologice pentru a sublinia protecția și grija. Poate implica și acțiuni preventive și reactivă împotriva unor pericole sau amenințări.

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluibeschützen în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

În concluzie, beschützen este un verb esențial în limba germană pentru a exprima ideea de protecție și apărare, atât în sens fizic, cât și simbolic. Fiind un verb regulat, este ușor de conjugat și de utilizat în diverse contexte. Stăpânirea acestui verb permite exprimarea clară a grijii și responsabilității față de persoane sau lucruri importante, contribuind astfel la o comunicare precisă și sensibilă în limba germană.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<