Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul besprechen în limba germană înseamnă „a discuta”, „a dezbate” sau „a stabili” și este un verb neregulat, foarte folosit în contexte profesionale, academice sau informale. Acest verb exprimă acțiunea de a purta o conversație detaliată și concentrată asupra unui subiect, cu scopul de a analiza, clarifica sau decide ceva important. De exemplu: „Wir besprechen das Projekt im Meeting” – „Discutăm proiectul în ședință” sau „Die Kollegen besprechen die neuen Regeln” – „Colegi discută noile reguli”. Besprechen implică o comunicare activă și colaborativă între participanți.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului „besprechen” (a discuta / a dezbate / a stabili) în limba germană.:

Informații de bază

  • Infinitiv: besprechen – a discuta, a dezbate, a stabili
  • Partizip II: besprochendiscutat, dezbătut, stabilit
  • Auxiliar: haben

Präsens (Prezent)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

bespreche

eu discut

du

besprichst

tu discuți

er/sie/es

bespricht

el/ea discută

wir

besprechen

noi discutăm

ihr

besprecht

voi discutați

sie/Sie

besprechen

ei/ele/Dvs. discută

Präteritum (Imperfekt / Trecut simplu)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

besprach

eu am discutat

du

besprachst

tu ai discutat

er/sie/es

besprach

el/ea a discutat

wir

besprachen

noi am discutat

ihr

bespracht

voi ați discutat

sie/Sie

besprachen

ei/ele/Dvs. au discutat

Perfekt (Trecut compus)

haben + besprochen (partizip II)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

habe besprochen

eu am discutat

du

hast besprochen

tu ai discutat

er/sie/es

hat besprochen

el/ea a discutat

wir

haben besprochen

noi am discutat

ihr

habt besprochen

voi ați discutat

sie/Sie

haben besprochen

ei/ele/Dvs. au discutat

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfectul)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

hatte besprochen

eu discutasem

du

hattest besprochen

tu discutaseși

er/sie/es

hatte besprochen

el/ea discutase

wir

hatten besprochen

noi discutaserăm

ihr

hattet besprochen

voi discutaserăți

sie/Sie

hatten besprochen

ei/ele/Dvs. discutaseră

Futur I (Viitor simplu)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

werde besprechen

eu voi discuta

du

wirst besprechen

tu vei discuta

er/sie/es

wird besprechen

el/ea va discuta

wir

werden besprechen

noi vom discuta

ihr

werdet besprechen

voi veți discuta

sie/Sie

werden besprechen

ei/ele/Dvs. vor discuta

Futur II (Viitor anterior)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

werde besprochen haben

eu voi fi discutat

du

wirst besprochen haben

tu vei fi discutat

er/sie/es

wird besprochen haben

el/ea va fi discutat

wir

werden besprochen haben

noi vom fi discutat

ihr

werdet besprochen haben

voi veți fi discutat

sie/Sie

werden besprochen haben

ei/ele/Dvs. vor fi discutat

Konjunktiv I (stil indirect)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

bespreche

(ca eu) să discut

du

besprichest

(ca tu) să discuți

er/sie/es

bespreche

(ca el/ea) să discute

wir

besprechen

(ca noi) să discutăm

ihr

besprecht

(ca voi) să discutați

sie/Sie

besprechen

(ca ei/ele/Dvs.) să discute

Konjunktiv II (ipotetic / condițional)

Persoană

Conjugare

Traducere

ich

bespräche

eu aș discuta

du

besprächest

tu ai discuta

er/sie/es

bespräche

el/ea ar discuta

wir

besprechen

noi am discuta

ihr

besprecht

voi ați discuta

sie/Sie

besprechen

ei/ele/Dvs. ar discuta

Imperativ (Imperativul)

Persoană

Conjugare

Traducere

du

bespreche!

discută!

ihr

besprecht!

discutați!

Sie

besprechen Sie!

discutați dumneavoastră!

Forme suplimentare

Formă

Exemplu

Traducere

Partizip I

besprechend

discutând

Partizip II

besprochen

discutat

Dacă dorești, pot să-ți ofer și exemple de propoziții cu verbul „besprechen”

>>> EXEMPLE 1

Propoziții complexe, nivel B1, cu verbul „besprechen” – care înseamnă a discuta / a dezbate / a stabili, conjugat la toate timpurile din modul indicativ și conjunctiv, pentru toate persoanele gramaticale, cu traducere în limba română:

1. Prezent (Präsens) – ich bespreche

  1. Wir besprechen morgen die wichtigsten Punkte des Projekts.
    Discutăm mâine cele mai importante puncte ale proiectului.
  2. Er bespricht mit dem Chef, wie sie weiter vorgehen sollen.
    El discută cu șeful cum ar trebui să continue.
  3. Ich bespreche mit dir den Zeitplan, sobald ich Zeit habe.
    Voi discuta cu tine programul de îndată ce am timp.
  4. Sie besprechen gerade, ob sie das Angebot annehmen sollen.
    Ei discută chiar acum dacă ar trebui să accepte oferta.
  5. Wir besprechen das Thema ausführlich, bevor wir eine Entscheidung treffen.
    Discutăm subiectul pe larg înainte să luăm o decizie.

2. Imperfect (Präteritum) – ich besprach

  1. Ich besprach mit dem Lehrer, wie ich die Prüfung bestehen kann.
    Am discutat cu profesorul despre cum pot trece examenul.
  2. Wir besprachen gestern alle Details der Veranstaltung.
    Am discutat ieri toate detaliile evenimentului.
  3. Er besprach mit ihr den Plan, obwohl er noch unsicher war.
    El a discutat planul cu ea, deși era încă nesigur.
  4. Sie besprachen das Problem, bevor sie eine Lösung fanden.
    Au discutat problema înainte să găsească o soluție.
  5. Du besprachst mit deinen Eltern deine Zukunftspläne.
    Ai discutat cu părinții tăi despre planurile tale de viitor.

3. Perfect (Perfekt) – ich habe besprochen

  1. Ich habe mit meinem Chef alle wichtigen Aufgaben besprochen.
    Am discutat cu șeful meu toate sarcinile importante.
  2. Wir haben bereits alles Nötige besprochen, bevor du angekommen bist.
    Am discutat deja tot ce era necesar înainte să ajungi.
  3. Sie hat das Thema mit ihrer Kollegin besprochen.
    Ea a discutat subiectul cu colega ei.
  4. Du hast mit dem Team den Zeitplan besprochen.
    Ai discutat programul cu echipa.
  5. Er hat besprochen, was bei der Präsentation wichtig ist.
    El a discutat ce este important pentru prezentare.

4. Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt) – ich hatte besprochen

  1. Ich hatte alles mit ihr besprochen, bevor sie gegangen ist.
    Discutasem totul cu ea înainte să plece.
  2. Wir hatten den Ablauf genau besprochen, trotzdem gab es Probleme.
    Discutasem exact desfășurarea, totuși au fost probleme.
  3. Er hatte das Treffen schon besprochen, als die Einladung kam.
    El discutase deja întâlnirea când a venit invitația.
  4. Sie hatte mit dem Kunden besprochen, wie die Lieferung erfolgen soll.
    Ea discutase cu clientul cum va avea loc livrarea.
  5. Du hattest alles besprochen, bevor das Team informiert wurde.
    Discutasei totul înainte ca echipa să fie informată.

5. Viitor 1 (Futur I) – ich werde besprechen

  1. Ich werde mit meinem Vorgesetzten das Problem morgen besprechen.
    Voi discuta problema cu superiorul meu mâine.
  2. Wir werden die Ergebnisse besprechen, sobald sie vorliegen.
    Vom discuta rezultatele de îndată ce vor fi disponibile.
  3. Er wird mit ihr besprechen, ob sie teilnehmen möchte.
    El va discuta cu ea dacă dorește să participe.
  4. Du wirst mit dem Arzt besprechen, welche Behandlung du brauchst.
    Vei discuta cu medicul ce tratament ai nevoie.
  5. Sie werden alle Fragen in der Sitzung besprechen.
    Ei vor discuta toate întrebările în ședință.

6. Viitor 2 (Futur II) – ich werde besprochen haben

  1. Ich werde alles besprochen haben, bevor das Projekt beginnt.
    Voi fi discutat totul înainte să înceapă proiectul.
  2. Er wird mit ihr alles besprochen haben, wenn du ankommst.
    El va fi discutat tot cu ea când vei ajunge.
  3. Wir werden die Präsentation besprochen haben, bevor wir sie halten.
    Vom fi discutat prezentarea înainte să o susținem.
  4. Sie wird das Thema besprochen haben, wenn der Chef zurückkommt.
    Ea va fi discutat subiectul când se întoarce șeful.
  5. Du wirst den Ablauf besprochen haben, sobald alle bereit sind.
    Vei fi discutat desfășurarea de îndată ce toți sunt pregătiți.

7. Condițional prezent (Konjunktiv II) – ich würde besprechen

  1. Ich würde das Problem besprechen, wenn ich mehr Zeit hätte.
    Aș discuta problema dacă aș avea mai mult timp.
  2. Wir würden das Thema besprechen, falls du interessiert wärst.
    Am discuta subiectul dacă ai fi interesat.
  3. Er würde mit dir alles besprechen, wenn du zuhören würdest.
    El ar discuta totul cu tine dacă ai asculta.
  4. Du würdest den Vorschlag besprechen, wenn er sinnvoll wäre.
    Ai discuta propunerea dacă ar fi rezonabilă.
  5. Sie würden den Plan besprechen, wenn sie sich einig wären.
    Ar discuta planul dacă ar fi de acord între ei.

8. Condițional trecut (Konjunktiv II der Vergangenheit) – ich hätte besprochen

  1. Ich hätte das Thema besprochen, wenn ich dabei gewesen wäre.
    Aș fi discutat subiectul dacă aș fi fost acolo.
  2. Wir hätten den Termin besprochen, wenn du rechtzeitig gekommen wärst.
    Am fi discutat data dacă ai fi venit la timp.
  3. Sie hätte mit dem Kunden besprochen, was er möchte.
    Ea ar fi discutat cu clientul ce dorește.
  4. Du hättest den Ablauf besprochen, wenn du mehr Zeit gehabt hättest.
    Ai fi discutat desfășurarea dacă ai fi avut mai mult timp.
  5. Er hätte das Problem besprochen, wenn er informiert gewesen wäre.
    El ar fi discutat problema dacă ar fi fost informat.
>>> EXEMPLE 2

Câte două propoziții pentru fiecare nivel (A1–C1) cu verbul „besprechen” (a discuta / a dezbate / a stabili), cu traducerea în limba română.

A1 (nivel începător)

  • „Wir besprechen das Thema.”
    (Noi discutăm subiectul.)
  • „Sie bespricht den Plan mit ihrem Freund.”
    (Ea discută planul cu prietenul ei.)

A2 (nivel elementar)

  • „Wir besprechen den Ausflug am Wochenende.”
    (Discutăm excursia de weekend.)
  • „Die Lehrer besprechen die Aufgaben im Team.”
    (Profesorii discută sarcinile în echipă.)

B1 (nivel intermediar)

  • „Im Meeting besprachen wir die nächsten Schritte.”
    (În ședință am discutat pașii următori.)
  • „Sie besprechen wichtige Details vor dem Projektstart.”
    (Ei discută detalii importante înainte de începerea proiectului.)

B2 (nivel intermediar-avansat)

  • „Die Kollegen besprechen die Probleme und suchen Lösungen.”
    (Colegele discută problemele și caută soluții.)
  • „Wir besprechen die Vertragsbedingungen im Detail.”
    (Discutăm în detaliu condițiile contractului.)

C1 (nivel avansat)

  • „Das Team bespricht regelmäßig die strategische Ausrichtung des Unternehmens.”
    (Echipa discută regulat direcția strategică a companiei.)
  • „Im Seminar besprachen die Teilnehmer komplexe ethische Fragestellungen.”
    (În seminar, participanții au dezbătut chestiuni etice complexe.)

>>> DERIVATE

Verbe derivate din besprechen:

  1. besprechena discuta / a dezbate / a analiza
  2. durchbesprechena discuta complet / a analiza în detaliu
  3. mitbesprechena lua parte la o discuție
  4. nachbesprechena discuta ulterior / a face o analiză post-eveniment
  5. vorbesprechena discuta în prealabil / a pregăti ceva prin discuție

1. besprechen

  • Wir besprechen heute das neue Projekt im Team.
    Discutăm astăzi noul proiect în echipă.
  • Der Lehrer bespricht den Test mit den Schülern.
    Profesorul discută testul cu elevii.

2. durchbesprechen

  • Wir haben alles ausführlich durchbesprochen.
    Am discutat totul în detaliu.
  • Bevor wir entscheiden, müssen wir den Plan genau durchbesprechen.
    Înainte să decidem, trebuie să discutăm planul în detaliu.

3. mitbesprechen

  • Du kannst gern mitbesprechen, wenn du willst.
    Poți participa la discuție, dacă vrei.
  • Er durfte das Thema nicht mitbesprechen, weil er zu spät kam.
    El n-a avut voie să participe la discuție pentru că a întârziat.

4. nachbesprechen

  • Nach dem Vortrag haben wir die wichtigsten Punkte nachbesprochen.
    După prezentare, am discutat punctele importante.
  • Die Situation wird morgen im Teammeeting nachbesprochen.
    Situația va fi discutată mâine în ședința de echipă.

5. vorbesprechen

  • Wir sollten die Präsentation vorher vorbesprechen.
    Ar trebui să discutăm prezentarea în prealabil.
  • Das Treffen wurde am Telefon vorbesprochen.
    Întâlnirea a fost discutată în prealabil la telefon.

>>> EXERCIŢII

Exerciții detaliate pentru verbul „besprechen” care înseamnă „a discuta / a dezbate / a stabili” în limba germană, organizate pe niveluri de la A1 până la C1, cu răspunsurile la final.

Informații gramaticale

  • Infinitiv: besprechen
  • Präsens: ich bespreche, du besprichst, er/sie/es bespricht, wir besprechen, ihr besprecht, sie/Sie besprechen
  • Präteritum: ich besprach
  • Perfekt: ich habe besprochen
  • Verbul este neregulat (schimbare de vocală în prezent și trecut).

Nivel A1 – Completare propoziții (Prezent)

Completează propozițiile cu forma corectă a verbului „besprechen” la prezent.

1.      Wir __________ das Problem zusammen.

2.      Du __________ mit deinem Lehrer die Hausaufgaben.

3.      Sie (pl.) __________ den Plan für morgen.

4.      Ich __________ heute mit meinem Freund.

5.      Er __________ die Aufgaben mit der Gruppe.

Nivel A2 – Traducere și exprimare personală

Tradu în germană propozițiile și scrie două propoziții proprii cu verbul „besprechen”.

1.      Noi discutăm proiectul.

2.      Tu discuți problema cu el.

3.      Ei discută ora întâlnirii.

4.      Eu discut planul cu șeful.

5.      Ea discută tema cu colegii.

Nivel B1 – Alegere multiplă și completare

Alege varianta corectă pentru completarea propozițiilor.

1.      Wir __________ gestern das neue Projekt.
a) besprechen
b) besprachen
c) besprach

2.      Hast du mit ihm das Thema __________?
a) besprochen
b) besprach
c) bespricht

3.      Er __________ oft Probleme mit seinen Kollegen.
a) bespricht
b) besprach
c) besprechen

4.      Ihr __________ immer alle Details genau __________.
a) besprecht / besprochen
b) besprecht / besprechen
c) besprechen / besprochen

5.      Ich habe mit dem Chef die Termine __________.
a) besprochen
b) besprachen
c) bespreche

Nivel B2 – Reformulări și expresii

Reformulează propozițiile folosind verbul „besprechen”.

1.      Ei discută toate opțiunile înainte de decizie.

2.      Noi stabilim pașii următori în ședință.

3.      Tu vorbești cu colegii despre probleme.

4.      El negociază condițiile contractului.

5.      Voi analizați împreună rezultatele.

Nivel C1 – Completare text și analiză

Completează textul cu forma corectă a verbului „besprechen” și explică sensul său în context.

In der Sitzung __________ (1) wir wichtige Themen, die das Unternehmen betreffen.
Jeder Punkt wird sorgfältig __________ (2), bevor eine Entscheidung getroffen wird.
Es ist wichtig, alle Meinungen zu __________ (3) und gemeinsam Lösungen zu finden.
Nur so kann man komplexe Probleme effektiv __________ (4).
Nach dem Treffen habe ich mit meinem Team noch einzelne Punkte __________ (5).

Răspunsuri

Nivel A1:

1.      besprechen

2.      besprichst

3.      besprechen

4.      bespreche

5.      bespricht

Nivel A2:

1.      Wir besprechen das Projekt.

2.      Du besprichst das Problem mit ihm.

3.      Sie besprechen die Uhrzeit des Treffens.

4.      Ich bespreche den Plan mit dem Chef.

5.      Sie bespricht das Thema mit den Kollegen.

Propoziții proprii (exemple):
– Ich bespreche meine Ideen mit meiner Familie.
– Wir besprechen den Bericht vor der Präsentation.

Nivel B1:

1.      b) besprachen

2.      a) besprochen

3.      a) bespricht

4.      a) besprecht / besprochen

5.      a) besprochen

Nivel B2:

1.      Sie besprechen alle Optionen vor der Entscheidung.

2.      Wir besprechen die nächsten Schritte in der Sitzung.

3.      Du besprichst Probleme mit deinen Kollegen.

4.      Er bespricht die Vertragsbedingungen.

5.      Ihr besprecht gemeinsam die Ergebnisse.

Nivel C1:

1.      besprechen

2.      besprochen

3.      anhören / besprechen (în funcție de context ambele pot fi corecte)

4.      besprechen

5.      besprochen

Explicație contextuală:
Verbul „besprechen” exprimă acțiunea de a discuta, dezbate sau stabili ceva prin dialog, mai ales în contexte formale sau profesionale. Accentul este pe comunicare și luarea unei decizii sau clarificarea unui subiect prin conversație.

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluibesprechen în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<