Verbul „bringen” înseamnă „a aduce” și este un verb neregulat foarte frecvent în limba germană. Acesta exprimă acțiunea de a transporta sau a livra ceva dintr-un loc în altul, fie că este vorba despre obiecte, mesaje sau persoane. „Bringen” este folosit pe scară largă în vorbirea cotidiană, atât în contexte informale, cât și formale, și are numeroase expresii derivate.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea completă a verbului bringen - a aduce, la toate timpurile importante din limba germană:
·
Tip: neregulat (verbul puternic cu schimbare vocalică)
·
Auxiliar: haben
·
Participiu II: gebracht
Präsens – Prezent
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
bringe |
eu aduc |
|
du |
bringst |
tu aduci |
|
er/sie/es |
bringt |
el/ea aduce |
|
wir |
bringen |
noi aducem |
|
ihr |
bringt |
voi aduceți |
|
sie/Sie |
bringen |
ei/ele/dvs. aduc |
Perfekt – Perfect compus
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
habe gebracht |
eu am adus |
|
du |
hast gebracht |
tu ai adus |
|
er/sie/es |
hat gebracht |
el/ea a adus |
|
wir |
haben gebracht |
noi am adus |
|
ihr |
habt gebracht |
voi ați adus |
|
sie/Sie |
haben gebracht |
ei/ele/dvs. au adus |
Präteritum – Imperfect
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
brachte |
eu aduceam |
|
du |
brachtest |
tu aduceai |
|
er/sie/es |
brachte |
el/ea aducea |
|
wir |
brachten |
noi aduceam |
|
ihr |
brachtet |
voi aduceați |
|
sie/Sie |
brachten |
ei/ele/dvs. aduceau |
Plusquamperfekt – Mai mult ca perfect
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
hatte gebracht |
eu adusesem |
|
du |
hattest gebracht |
tu aduseseși |
|
er/sie/es |
hatte gebracht |
el/ea adusese |
|
wir |
hatten gebracht |
noi aduseserăm |
|
ihr |
hattet gebracht |
voi aduseserăți |
|
sie/Sie |
hatten gebracht |
ei/ele/dvs. aduseseră |
Futur I – Viitor
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
werde bringen |
eu voi aduce |
|
du |
wirst bringen |
tu vei aduce |
|
er/sie/es |
wird bringen |
el/ea va aduce |
|
wir |
werden bringen |
noi vom aduce |
|
ihr |
werdet bringen |
voi veți aduce |
|
sie/Sie |
werden bringen |
ei/ele/dvs. vor aduce |
Futur II – Viitor anterior
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
werde gebracht haben |
eu voi fi adus |
|
du |
wirst gebracht haben |
tu vei fi adus |
|
er/sie/es |
wird gebracht haben |
el/ea va fi adus |
|
wir |
werden gebracht haben |
noi vom fi adus |
|
ihr |
werdet gebracht haben |
voi veți fi adus |
|
sie/Sie |
werden gebracht haben |
ei/ele/dvs. vor fi adus |
Konjunktiv I – Conjunctiv prezent (stil indirect)
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
bringe |
(se spune că) eu aduc |
|
du |
bringest |
tu aduci |
|
er/sie/es |
bringe |
el/ea aduce |
|
wir |
bringen |
noi aducem |
|
ihr |
bringet |
voi aduceți |
|
sie/Sie |
bringen |
ei/ele/dvs. aduc |
Konjunktiv II – Conjunctiv prezent ipotetic
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
brächte |
eu aș aduce |
|
du |
brächtest |
tu ai aduce |
|
er/sie/es |
brächte |
el/ea ar aduce |
|
wir |
brächten |
noi am aduce |
|
ihr |
brächtet |
voi ați aduce |
|
sie/Sie |
brächten |
ei/ele/dvs. ar aduce |
Konjunktiv II Vergangenheit – Conjunctiv trecut ipotetic
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
ich |
hätte gebracht |
eu aș fi adus |
|
du |
hättest gebracht |
tu ai fi adus |
|
er/sie/es |
hätte gebracht |
el/ea ar fi adus |
|
wir |
hätten gebracht |
noi am fi adus |
|
ihr |
hättet gebracht |
voi ați fi adus |
|
sie/Sie |
hätten gebracht |
ei/ele/dvs. ar fi adus |
Imperativ – Poruncă
|
Persoană |
Germană |
Română |
|
du |
bring! |
adu! |
|
ihr |
bringt! |
aduceți! |
|
Sie |
bringen Sie! |
aduceți! (dvs.) |
Forme nominale
|
Formă |
Germană |
Română |
|
Infinitiv |
bringen |
a aduce |
|
Infinitiv compus |
gebracht haben |
a fi adus |
|
Participiu prezent |
bringend |
aducând |
|
Participiu trecut |
gebracht |
adus |
>>> EXEMPLE 1
Câte 5 propoziții complexe, nivel B1, cu verbul „bringen” (a aduce), la toate timpurile.
1. Prezent (Präsens) – ich bringe
- Ich bringe dir das Buch, wenn ich heute Abend Zeit habe.
Îți aduc cartea dacă am timp diseară.
- Er bringt die Dokumente immer pünktlich zur Arbeit.
El aduce documentele întotdeauna punctual la muncă.
- Wir bringen den Gästen Getränke, bevor das Essen serviert wird.
Le aducem oaspeților băuturi înainte să fie servită mâncarea.
- Sie bringt ihrem Bruder jeden Tag frisches Obst mit.
Ea îi aduce fratelui ei fructe proaspete în fiecare zi.
- Du bringst immer gute Ideen in die Besprechung ein.
Tu aduci întotdeauna idei bune în ședință.
2. Imperfect (Präteritum) – ich brachte
- Ich brachte die Post zur Postfiliale, bevor sie schloss.
Am adus poșta la oficiul poștal înainte să se închidă.
- Er brachte die Nachrichten, die alle hören wollten.
El a adus veștile pe care toți voiau să le audă.
- Wir brachten die Gäste zum Bahnhof, bevor unser Zug abfuhr.
Am dus oaspeții la gară înainte să plece trenul nostru.
- Sie brachte das Essen zur Party, obwohl sie müde war.
Ea a adus mâncarea la petrecere, deși era obosită.
- Du brachtest immer deine Hausaufgaben pünktlich zur Schule.
Ai adus întotdeauna temele la timp la școală.
3. Perfect (Perfekt) – ich habe gebracht
- Ich habe dir die Unterlagen gestern gebracht.
Ți-am adus documentele ieri.
- Er hat das Paket schon zur Post gebracht.
El a dus deja pachetul la poștă.
- Wir haben die Getränke zur Feier gebracht.
Am adus băuturile la petrecere.
- Sie hat ihrem Freund Blumen zum Geburtstag gebracht.
Ea i-a adus prietenului flori de ziua lui.
- Du hast immer deine Aufgaben pünktlich gebracht.
Ai adus întotdeauna temele tale la timp.
4. Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt) – ich hatte gebracht
- Ich hatte die Schlüssel schon gebracht, bevor du angekommen bist.
Adusesem deja cheile înainte să ajungi.
- Er hatte die Ware geliefert und dann den Bericht gebracht.
El adusese marfa și apoi raportul.
- Wir hatten das Essen zum Fest gebracht, bevor der Regen begann.
Aduseserăm mâncarea la petrecere înainte să înceapă ploaia.
- Sie hatte die Informationen rechtzeitig gebracht.
Ea adusese informațiile la timp.
- Du hattest deine Unterlagen schon zur Schule gebracht.
Aduseseși deja documentele tale la școală.
5. Viitor (Futur I) – ich werde bringen
- Ich werde dir das Paket morgen früh bringen.
Îți voi aduce pachetul mâine dimineață.
- Er wird die wichtigen Dokumente zur Besprechung bringen.
El va aduce documentele importante la ședință.
- Wir werden die Getränke zum Fest bringen, bevor es beginnt.
Vom aduce băuturile la petrecere înainte să înceapă.
- Sie wird ihrem Vater das Geschenk bringen.
Ea îi va aduce tatălui său cadoul.
- Du wirst den Bericht bis zum Termin bringen müssen.
Va trebui să aduci raportul până la termen.
6. Viitor 2 (Futur II) – ich werde gebracht haben
- Ich werde das Paket schon gebracht haben, bevor du zurückkommst.
Voi fi adus pachetul înainte să te întorci.
- Er wird die Unterlagen zur Konferenz gebracht haben.
El va fi adus documentele la conferință.
- Wir werden die Getränke rechtzeitig zum Fest gebracht haben.
Vom fi adus băuturile la timp la petrecere.
- Sie wird das Geschenk ihrem Bruder gebracht haben.
Ea va fi adus cadoul fratelui ei.
- Du wirst den Bericht bereits gebracht haben, wenn das Meeting startet.
Vei fi adus deja raportul când începe întâlnirea.
7. Condițional prezent (Konjunktiv II) – ich würde bringen
- Ich würde dir helfen, wenn ich das richtige Werkzeug bringen könnte.
Ți-aș ajuta dacă aș putea aduce uneltele potrivite.
- Er würde die Getränke bringen, wenn er mehr Zeit hätte.
El ar aduce băuturile dacă ar avea mai mult timp.
- Wir würden das Essen bringen, wenn das Fest nicht abgesagt wäre.
Am aduce mâncarea dacă petrecerea nu ar fi fost anulată.
- Sie würde das Paket bringen, obwohl es schwer ist.
Ea ar aduce pachetul, deși este greu.
- Du würdest den Bericht früher bringen, wenn du weniger beschäftigt wärst.
Ai aduce raportul mai devreme dacă ai fi mai puțin ocupat.
8. Condițional trecut (Konjunktiv II der Vergangenheit) – ich hätte gebracht
- Ich hätte das Geschenk gebracht, wenn ich daran gedacht hätte.
Aș fi adus cadoul dacă mi-aș fi amintit.
- Er hätte die Dokumente gebracht, wenn der Drucker funktioniert hätte.
El ar fi adus documentele dacă imprimanta ar fi funcționat.
- Wir hätten die Getränke gebracht, wenn der Supermarkt offen gewesen wäre.
Am fi adus băuturile dacă supermarketul ar fi fost deschis.
- Sie hätte das Paket gebracht, wenn sie nicht krank gewesen wäre.
Ea ar fi adus pachetul dacă nu ar fi fost bolnavă.
- Du hättest den Bericht früher gebracht, wenn du daran gedacht hättest.
Ai fi adus raportul mai devreme dacă ți-ai fi amintit.
>>> EXEMPLE 2
Câte două propoziții pentru fiecare nivel (de la A1 la C1) cu verbul bringen (a aduce).
Nivel A1
Ich bringe dir ein Glas Wasser.
Îți aduc un pahar cu apă.
Er bringt das Buch zur Schule.
El aduce cartea la școală.
Nivel A2
Kannst du bitte den Müll rausbringen?
Poți, te rog, să scoți gunoiul?
Sie bringt ihrem Freund ein Geschenk mit.
Ea îi aduce prietenului ei un cadou.
Nivel B1
Das neue Projekt wird viele Vorteile bringen.
Proiectul nou va aduce multe avantaje.
Er bringt die Kinder jeden Morgen zur Schule.
El aduce copiii la școală în fiecare dimineață.
Nivel B2
Diese Entscheidung bringt große Veränderungen mit sich.
Această decizie aduce cu sine schimbări majore.
Sie hat viel Engagement gezeigt und damit viel Erfolg gebracht.
Ea a arătat multă implicare și astfel a adus mult succes.
Nivel C1
Die Forschungsergebnisse bringen neue Erkenntnisse in das Fachgebiet.
Rezultatele cercetării aduc noi cunoștințe în domeniu.
Seine Worte brachten die Zuhörer zum Nachdenken.
Cuvintele lui i-au făcut pe ascultători să reflecteze.
>>> DERIVATE
Verbe derivate din „bringen” (a aduce), împreună cu două propoziții pentru fiecare, potrivite pentru nivelul B1.
Verbe derivate din bringen:
- bringen – a aduce
- abbringen – a convinge să renunțe / a dezabona
- anbringen – a monta / a fixa
- aufbringen – a aduna / a provoca
- einbringen – a aduce (profit, beneficii)
- mitbringen – a aduce cu sine
- überbringen – a transmite (un mesaj)
- verbringen – a petrece (timp)
- wegbringen – a duce departe / a elimina
1. bringen
- Kannst du mir bitte das Buch bringen?
Poți să-mi aduci te rog cartea?
- Er bringt immer gute Ideen mit.
El aduce întotdeauna idei bune.
2. abbringen
- Ich konnte ihn nicht davon abbringen, zu rauchen.
Nu am reușit să-l conving să renunțe la fumat.
- Lass dich nicht abbringen von deinem Plan!
Nu te lăsa convins să renunți la planul tău!
3. anbringen
- Wir müssen die Lampe an der Decke anbringen.
Trebuie să fixăm lampa în tavan.
- Er hat ein Schild an der Tür angebracht.
El a montat un semn pe ușă.
4. aufbringen
- Sie konnte genug Geld für das Projekt aufbringen.
Ea a reușit să adune destui bani pentru proiect.
- Seine Worte haben Ärger aufgebracht.
Cuvintele lui au provocat supărare.
5. einbringen
- Der neue Vertrag wird viel Gewinn einbringen.
Noul contract va aduce mult profit.
- Diese Idee kann neue Kunden einbringen.
Această idee poate aduce clienți noi.
6. mitbringen
- Kannst du bitte Getränke mitbringen?
Poți să aduci băuturi, te rog?
- Er bringt seine Freundin zur Party mit.
El își aduce prietena la petrecere.
7. überbringen
- Ich soll dir die Nachricht persönlich überbringen.
Trebuie să-ți transmit mesajul personal.
- Der Bote überbrachte das Paket pünktlich.
Curierul a livrat pachetul la timp.
8. verbringen
- Wir verbringen den Urlaub am Meer.
Petrecem vacanța la mare.
- Er hat den ganzen Tag im Büro verbracht.
El a petrecut toată ziua în birou.
9. wegbringen
- Kannst du den Müll wegbringen?
Poți să duci gunoiul?
- Sie hat das alte Sofa weggebracht.
Ea a dus canapeaua veche departe.
>>> EXERCIŢII
Exerciții cu verbul „bringen” (a aduce), organizate pe niveluri de la A1 până la C1, fiecare într-o propoziție subordonată. La final găsești răspunsurile corecte.
Nivel A1 – Propoziții cu „weil”, „dass”
1.
Ich glaube, dass er das Buch ______________________ wird.
2.
Sie sagt, dass sie den Kuchen ______________________ möchte.
3.
Wir sind froh, weil du das Geschenk ______________________ hast.
4.
Ich denke, dass du die Getränke ______________________ sollst.
5.
Er meint, dass sie den Brief ______________________ hat.
Nivel A2 – Propoziții cu „wenn”, „ob”, „dass”, „weil”
1.
Wenn du zum Fest kommst, ______________________ du etwas mit.
2.
Ich weiß nicht, ob er den Schlüssel ______________________ hat.
3.
Sie ist sicher, weil er das Paket ______________________ wird.
4.
Kannst du mir sagen, ob du die Dokumente ______________________ kannst?
5.
Ich hoffe, dass er morgen die Blumen ______________________ wird.
Nivel B1 – Propoziții cu „obwohl”, „wenn”, „dass”
1.
Obwohl es spät ist, ______________________ er noch Geschenke.
2.
Wenn du willst, ______________________ ich dir das Buch.
3.
Der Lehrer sagt, dass man die Materialien pünktlich ______________________ soll.
4.
Ich frage mich, ob sie die Nachrichten schon ______________________ hat.
5.
Ich glaube, dass er heute keine Pakete ______________________ wird.
Nivel B2 – Propoziții cauzale, ipotetice, temporale
1.
Solange du nicht kommst, ______________________ niemand die Post.
2.
Ich verstehe nicht, warum er immer alles selbst ______________________ will.
3.
Nachdem sie die Aufgabe erledigt hatte, ______________________ sie die Unterlagen.
4.
Er tut so, als ob er nichts ______________________ hätte.
5.
Ich frage mich, weshalb er die wichtigen Dokumente nicht ______________________ hat.
Nivel C1 – Construcții ipotetice, comparative, formale
1.
Hätte er besser geplant, ______________________ er die Sachen rechtzeitig ______________________.
2.
Je schneller du bist, desto mehr kannst du ______________________.
3.
Der Experte erklärt, dass man den Brief persönlich ______________________ sollte.
4.
Sie sprach, als ob sie nie etwas ______________________ hätte.
5.
Man kann sagen, dass er seine Aufgaben immer zuverlässig ______________________ hat.
Răspunsuri
A1:
1.
...bringen
2.
...bringen
3.
...gebracht
4.
...bringen
5.
...gebracht
A2:
1.
...bringst
2.
...gebracht
3.
...bringen
4.
...bringen
5.
...bringen
B1:
1.
...bringt
2.
...bringe
3.
...bringen
4.
...gebracht
5.
...bringen
B2:
1.
...bringt
2.
...bringen
3.
...brachte
4.
...gebracht
5.
...gebracht
C1:
1.
...gebracht
2.
...bringen
3.
...bringen
4.
...gebracht
5.
...gebracht
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „
bringen ” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
În concluzie, „bringen” este un verb fundamental pentru exprimarea acțiunilor de a aduce sau a transporta lucruri și este indispensabil în comunicarea de zi cu zi în limba germană. Fiind un verb neregulat, este important să cunoști bine conjugările sale pentru o utilizare corectă și fluentă.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.