Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul „buchen” înseamnă a rezerva și este un verb regulat folosit frecvent pentru a exprima acțiunea de a face o rezervare, fie că este vorba despre cazare, bilete de transport, mese la restaurant sau alte servicii. „Buchen” este esențial în contextul turismului, organizării de evenimente sau planificării călătoriilor, fiind un termen de bază în comunicarea modernă.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului buchen - a rezerva, la toate timpurile importante din limba germană:

·         Tip: regulat

·         Auxiliar: haben

·         Participiu II: gebucht

Präsens – Prezent

Persoană

Germană

Română

ich

buche

eu rezerv

du

buchst

tu rezervi

er/sie/es

bucht

el/ea rezervă

wir

buchen

noi rezervăm

ihr

bucht

voi rezervați

sie/Sie

buchen

ei/ele/dvs. rezervă

Perfekt – Perfect compus

Persoană

Germană

Română

ich

habe gebucht

eu am rezervat

du

hast gebucht

tu ai rezervat

er/sie/es

hat gebucht

el/ea a rezervat

wir

haben gebucht

noi am rezervat

ihr

habt gebucht

voi ați rezervat

sie/Sie

haben gebucht

ei/ele/dvs. au rezervat

Präteritum – Imperfect

Persoană

Germană

Română

ich

buchte

eu rezervam

du

buchtest

tu rezervai

er/sie/es

buchte

el/ea rezerva

wir

buchten

noi rezervam

ihr

buchtet

voi rezervați

sie/Sie

buchten

ei/ele/dvs. rezervau

Plusquamperfekt – Mai mult ca perfect

Persoană

Germană

Română

ich

hatte gebucht

eu rezervasem

du

hattest gebucht

tu rezervaseși

er/sie/es

hatte gebucht

el/ea rezervase

wir

hatten gebucht

noi rezervaserăm

ihr

hattet gebucht

voi rezervaserăți

sie/Sie

hatten gebucht

ei/ele/dvs. rezervaseră

Futur I – Viitor

Persoană

Germană

Română

ich

werde buchen

eu voi rezerva

du

wirst buchen

tu vei rezerva

er/sie/es

wird buchen

el/ea va rezerva

wir

werden buchen

noi vom rezerva

ihr

werdet buchen

voi veți rezerva

sie/Sie

werden buchen

ei/ele/dvs. vor rezerva

Futur II – Viitor anterior

Persoană

Germană

Română

ich

werde gebucht haben

eu voi fi rezervat

du

wirst gebucht haben

tu vei fi rezervat

er/sie/es

wird gebucht haben

el/ea va fi rezervat

wir

werden gebucht haben

noi vom fi rezervat

ihr

werdet gebucht haben

voi veți fi rezervat

sie/Sie

werden gebucht haben

ei/ele/dvs. vor fi rezervat

Konjunktiv I – Conjunctiv prezent (stil indirect)

Persoană

Germană

Română

ich

buche

(se spune că) eu rezerv

du

buchest

tu rezervi

er/sie/es

buche

el/ea rezervă

wir

buchen

noi rezervăm

ihr

buchet

voi rezervați

sie/Sie

buchen

ei/ele/dvs. rezervă

Konjunktiv II – Conjunctiv prezent ipotetic

Persoană

Germană

Română

ich

buchte

eu aș rezerva

du

buchtest

tu ai rezerva

er/sie/es

buchte

el/ea ar rezerva

wir

buchten

noi am rezerva

ihr

buchtet

voi ați rezerva

sie/Sie

buchten

ei/ele/dvs. ar rezerva

Konjunktiv II Vergangenheit – Conjunctiv trecut ipotetic

Persoană

Germană

Română

ich

hätte gebucht

eu aș fi rezervat

du

hättest gebucht

tu ai fi rezervat

er/sie/es

hätte gebucht

el/ea ar fi rezervat

wir

hätten gebucht

noi am fi rezervat

ihr

hättet gebucht

voi ați fi rezervat

sie/Sie

hätten gebucht

ei/ele/dvs. ar fi rezervat

Imperativ – Poruncă

Persoană

Germană

Română

du

buch!

rezervă!

ihr

bucht!

rezervați!

Sie

buchen Sie!

rezervați! (dvs.)

Forme nominale

Formă

Germană

Română

Infinitiv

buchen

a rezerva

Infinitiv compus

gebucht haben

a fi rezervat

Participiu prezent

buchend

rezervând

Participiu trecut

gebucht

rezervat

>>> EXEMPLE 1

Câte 5 propoziții complexe, nivel B1, cu verbul „buchen” (a rezerva), la toate timpurile, în ordinea standard, cu textul în germană scris bold și traducerea în română:

1. Prezent (Präsens) – ich buche

  1. Ich buche oft Hotels online, weil es schneller und einfacher ist.
    Rezerv adesea hoteluri online, pentru că este mai rapid și mai simplu.
  2. Er bucht den Flug, bevor die Preise steigen.
    El rezervă zborul înainte să crească prețurile.
  3. Wir buchen die Zimmer für die Konferenz nächste Woche.
    Rezervăm camerele pentru conferința de săptămâna viitoare.
  4. Sie bucht immer rechtzeitig, um die besten Angebote zu bekommen.
    Ea rezervă întotdeauna din timp pentru a prinde cele mai bune oferte.
  5. Du buchst die Tickets, während ich die Unterkunft suche.
    Tu rezervi biletele, în timp ce eu caut cazarea.

2. Imperfect (Präteritum) – ich buchte

  1. Ich buchte den Tisch im Restaurant, bevor wir ankamen.
    Am rezervat masa la restaurant înainte să ajungem.
  2. Er buchte das Hotelzimmer für das Wochenende.
    El a rezervat camera de hotel pentru weekend.
  3. Wir buchten die Reise, obwohl wir uns noch nicht sicher waren.
    Am rezervat călătoria, deși nu eram încă siguri.
  4. Sie buchte das Seminar, weil es sehr interessant klang.
    Ea a rezervat seminarul pentru că suna foarte interesant.
  5. Du buchtest die Tickets für das Konzert, bevor sie ausverkauft waren.
    Ai rezervat biletele pentru concert înainte să se epuizeze.

3. Perfect (Perfekt) – ich habe gebucht

  1. Ich habe das Hotel für unseren Urlaub gebucht.
    Am rezervat hotelul pentru vacanța noastră.
  2. Er hat den Flug schon vor zwei Wochen gebucht.
    El a rezervat zborul deja acum două săptămâni.
  3. Wir haben die Tickets für das Theaterstück gebucht.
    Am rezervat biletele pentru piesa de teatru.
  4. Sie hat den Tisch im Restaurant gebucht, damit wir nicht warten müssen.
    Ea a rezervat masa la restaurant ca să nu trebuiască să așteptăm.
  5. Du hast die Unterkunft für die Reise gebucht, richtig?
    Ai rezervat cazarea pentru călătorie, nu?

4. Mai mult ca perfect (Plusquamperfekt) – ich hatte gebucht

  1. Ich hatte das Hotel schon gebucht, bevor die Preise erhöht wurden.
    Adusesem rezervarea la hotel înainte să crească prețurile.
  2. Er hatte die Tickets gebucht, bevor das Konzert abgesagt wurde.
    El rezervase biletele înainte să fie anulat concertul.
  3. Wir hatten die Zimmer gebucht, bevor die Konferenz verschoben wurde.
    Rezervaserăm camerele înainte să fie amânată conferința.
  4. Sie hatte die Reise gebucht, obwohl sie noch nicht alle Details kannte.
    Ea rezervase călătoria, deși nu știa încă toate detaliile.
  5. Du hattest schon gebucht, als ich dich anrief.
    Tu rezervaserăși deja când te-am sunat.

Viitor (Futur I) – ich werde buchen

  1. Ich werde das Hotel für den Sommerurlaub buchen.
    Voi rezerva hotelul pentru vacanța de vară.
  2. Er wird die Tickets für das Konzert buchen, sobald sie verfügbar sind.
    El va rezerva biletele pentru concert imediat ce vor fi disponibile.
  3. Wir werden die Reise nächste Woche buchen, wenn wir genug Geld haben.
    Vom rezerva călătoria săptămâna viitoare, dacă vom avea destui bani.
  4. Sie wird das Seminar buchen, weil es sehr informativ ist.
    Ea va rezerva seminarul pentru că este foarte informativ.
  5. Du wirst das Auto für den Ausflug buchen, oder?
    Vei rezerva mașina pentru excursie, nu-i așa?
6. Viitor 2 (Futur II) – ich werde gebucht haben
  1. Ich werde das Hotel gebucht haben, bevor du zurückkommst.
    Voi fi rezervat hotelul înainte să te întorci.
  2. Er wird die Tickets für die Reise gebucht haben, bevor der Preis steigt.
    El va fi rezervat biletele pentru călătorie înainte să crească prețul.
  3. Wir werden die Zimmer für die Konferenz gebucht haben, bevor der Termin beginnt.
    Vom fi rezervat camerele pentru conferință înainte să înceapă evenimentul.
  4. Sie wird das Seminar gebucht haben, bevor die Plätze ausgebucht sind.
    Ea va fi rezervat seminarul înainte să se epuizeze locurile.
  5. Du wirst die Tickets schon gebucht haben, wenn ich ankomme.
    Vei fi rezervat biletele deja când ajung.

7. Condițional prezent (Konjunktiv II) – ich würde buchen

  1. Ich würde das Hotel buchen, wenn ich mehr Geld hätte.
    Aș rezerva hotelul dacă aș avea mai mulți bani.
  2. Er würde die Tickets buchen, wenn er Zeit hätte.
    El ar rezerva biletele dacă ar avea timp.
  3. Wir würden die Reise buchen, wenn die Preise günstiger wären.
    Am rezerva călătoria dacă prețurile ar fi mai ieftine.
  4. Sie würde das Seminar buchen, wenn es noch Plätze gäbe.
    Ea ar rezerva seminarul dacă ar mai fi locuri.
  5. Du würdest das Auto buchen, wenn du den Führerschein hättest.
    Ai rezerva mașina dacă ai avea permis de conducere.

8. Condițional trecut (Konjunktiv II der Vergangenheit) – ich hätte gebucht

  1. Ich hätte das Hotel gebucht, wenn ich früher daran gedacht hätte.
    Aș fi rezervat hotelul dacă m-aș fi gândit mai devreme.
  2. Er hätte die Tickets gebucht, wenn er rechtzeitig informiert worden wäre.
    El ar fi rezervat biletele dacă ar fi fost informat la timp.
  3. Wir hätten die Reise gebucht, wenn das Geld nicht gefehlt hätte.
    Am fi rezervat călătoria dacă nu ne-ar fi lipsit banii.
  4. Sie hätte das Seminar gebucht, wenn sie mehr Zeit gehabt hätte.
    Ea ar fi rezervat seminarul dacă ar fi avut mai mult timp.
  5. Du hättest das Auto gebucht, wenn du gewusst hättest, wie wichtig es ist.
    Ai fi rezervat mașina dacă ai fi știut cât de important este.
>>> EXEMPLE 2

Câte două propoziții cu verbul „buchen” (a rezerva), pentru nivelurile A1–C1, formulate corespunzător pentru fiecare nivel. Propozițiile sunt în germană (bold), cu traducerea în română (italic).

Nivel A1

  1. Ich buche ein Hotelzimmer.
    Eu rezerv o cameră de hotel.
  2. Wir buchen den Flug nach Berlin.
    Noi rezervăm zborul spre Berlin.

Nivel A2

  1. Sie möchte eine Reise nach Spanien buchen.
    Ea dorește să rezerve o excursie în Spania.
  2. Hast du das Konzertticket schon gebucht?
    Ai rezervat deja biletul pentru concert?

Nivel B1

  1. Ich habe das Hotel über eine App gebucht, weil es günstiger war.
    Am rezervat hotelul printr-o aplicație pentru că era mai ieftin.
  2. Wenn du früh buchst, bekommst du oft einen Rabatt.
    Dacă rezervi devreme, primești adesea o reducere.

Nivel B2

  1. Wir wollten ein Zimmer mit Meerblick buchen, aber es war bereits ausgebucht.
    Am vrut să rezervăm o cameră cu vedere la mare, dar era deja ocupată.
  2. Er bucht regelmäßig Geschäftsreisen über das Online-Portal seiner Firma.
    El rezervă în mod regulat călătorii de afaceri prin portalul online al firmei sale.

Nivel C1

  1. Da das Seminar sehr beliebt ist, sollte man seinen Platz frühzeitig buchen.
    Deoarece seminarul este foarte popular, ar trebui să-ți rezervi locul din timp.
  2. Obwohl ich das Ticket vor Wochen gebucht hatte, wurde meine Reservierung storniert.
    Deși am rezervat biletul cu săptămâni în urmă, rezervarea mea a fost anulată.

>>> DERIVATE

  1. abbuchen – a debita (din cont)

  2. ausbuchen – a înregistra ca ieșit / a scoate din evidență (ex. în contabilitate sau hoteluri)

  3. umbuchen – a schimba o rezervare (reprogramare)

  4. zubuchen – a adăuga ceva la o rezervare existentă

  5. einbuchen – a introduce în sistemul de rezervări / a înregistra o rezervare (mai rar folosit, dar apare în contexte tehnice/logistice)

1. abbuchen – a debita

  1. Die Bank hat den Betrag automatisch vom Konto abgebucht.
    Banca a debitat automat suma din cont.

  2. Man darf nicht vergessen, dass die Miete jeden Monat abgebucht wird.
    Nu trebuie să uiți că chiria este debitată în fiecare lună.

2. ausbuchen – a scoate din evidență / a da ca ieșit (de ex. în contabilitate sau hoteluri)

  1. Das Hotel war komplett ausgebucht, also mussten wir woanders übernachten.
    Hotelul era complet ocupat, așa că a trebuit să dormim în altă parte.

  2. Die Rechnung wurde bereits ausgebucht und kann nicht mehr geändert werden.
    Factura a fost deja scoasă din evidență și nu mai poate fi modificată.

3. umbuchen – a schimba rezervarea

  1. Wegen des Streiks mussten wir den Flug auf einen anderen Tag umbuchen.
    Din cauza grevei, a trebuit să schimbăm rezervarea zborului pentru o altă zi.

  2. Kann ich das Hotelzimmer auf nächsten Monat umbuchen?
    Pot să reprogramez rezervarea camerei de hotel pentru luna viitoare?

4. zubuchen – a adăuga ceva la o rezervare existentă

  1. Wir haben das Frühstück zum Zimmer zubuchen lassen.
    Am adăugat micul dejun la rezervarea camerei.

  2. Man kann noch einen zusätzlichen Koffer zubuchen, wenn man mehr Gepäck hat.
    Poți adăuga un bagaj suplimentar dacă ai mai multă greutate.

5. einbuchen – a introduce în sistem / a înregistra rezervarea (tehnic/logistic)

  1. Die Mitarbeiterin hat die Lieferung ins System eingebucht.
    Angajata a înregistrat livrarea în sistem.

  2. Bitte buchen Sie den Kunden rechtzeitig ein, bevor er ankommt.
    Vă rugăm să înregistrați clientul din timp, înainte să sosească.

>>> EXERCIŢII

Exerciții cu verbul „buchen” (a rezerva), organizate pe niveluri de la A1 până la C1, fiecare într-o propoziție subordonată. La final găsești răspunsurile corecte.

Nivel A1 – Propoziții cu „weil”, „dass”

1.      Ich glaube, dass sie das Zimmer ______________________ hat.

2.      Er sagt, dass er den Flug ______________________ möchte.

3.      Wir sind froh, weil du den Tisch ______________________ hast.

4.      Ich denke, dass du den Urlaub bald ______________________ sollst.

5.      Sie meint, dass wir die Tickets ______________________ haben.

Nivel A2 – Propoziții cu „wenn”, „ob”, „dass”, „weil”

1.      Wenn du ins Hotel gehst, musst du das Zimmer ______________________.

2.      Ich weiß nicht, ob er den Flug schon ______________________ hat.

3.      Sie ist sicher, weil sie das Auto ______________________ wird.

4.      Kannst du mir sagen, ob wir das Apartment ______________________ können?

5.      Ich hoffe, dass sie die Reise rechtzeitig ______________________ wird.

Nivel B1 – Propoziții cu „obwohl”, „wenn”, „dass”

1.      Obwohl das Hotel voll war, ______________________ sie ein Zimmer.

2.      Wenn du möchtest, ______________________ ich die Fahrkarte für dich.

3.      Der Reiseleiter sagt, dass man den Flug frühzeitig ______________________ soll.

4.      Ich frage mich, ob sie das Hotel schon ______________________ hat.

5.      Ich glaube, dass sie die Tickets gestern ______________________ hat.

Nivel B2 – Propoziții cauzale, ipotetice, temporale

1.      Solange du nicht buchst, ______________________ du keinen Platz bekommen.

2.      Ich verstehe nicht, warum er immer zu spät ______________________ will.

3.      Nachdem sie die Reise geplant hatte, ______________________ sie das Hotel.

4.      Er tut so, als ob er nie ein Zimmer ______________________ hätte.

5.      Ich frage mich, weshalb sie das Apartment nicht ______________________ hat.

Nivel C1 – Construcții ipotetice, comparative, formale

1.      Hätte man früher gebucht, ______________________ wir bessere Plätze ______________________.

2.      Je früher du buchst, desto günstiger ______________________ die Preise.

3.      Der Experte erklärt, dass man rechtzeitig ______________________ sollte.

4.      Sie sprach, als ob sie nie eine Reise ______________________ hätte.

5.      Man kann sagen, dass die Kunden ihre Plätze immer pünktlich ______________________.

Răspunsuri

A1:

1.      ...gebucht

2.      ...buchen

3.      ...gebucht

4.      ...buchen

5.      ...gebucht

A2:

1.      ...buchen

2.      ...gebucht

3.      ...buchen

4.      ...buchen

5.      ...buchen

B1:

1.      ...gebucht

2.      ...buche

3.      ...buchen

4.      ...gebucht

5.      ...gebucht

B2:

1.      ...bekommst

2.      ...buchen

3.      ...buchte

4.      ...gebucht

5.      ...gebucht

C1:

1.      ...hätten ...gebucht

2.      ...sinken

3.      ...buchen

4.      ...gebucht

5.      ...buchen

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluibuchen în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

În concluzie, „buchen” este un verb indispensabil pentru exprimarea procesului de rezervare și planificare, fiind foarte utilizat în viața de zi cu zi și în domeniul serviciilor. Fiind un verb regulat, este ușor de învățat și folosit corect în diverse situații.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<