Verbul german bügeln desemnează acțiunea de a netezi și îndrepta rufele cu fierul de călcat, fiind echivalentul expresiei a călca în română. Este un verb regulat (schwach) și, prin urmare, își formează timpurile compuse cu auxili‑arul haben (ich habe gebügelt). În conversațiile de zi cu zi, bügeln apare frecvent alături de substantive precum Hemden (cămași) sau Bügelbrett (masă de călcat) și de adverbe de frecvență (oft, selten) pentru a indica periodicitatea activității. Stăpânirea acestui verb ajută la descrierea treburilor casnice și la înțelegerea textelor legate de îngrijirea hainelor.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea completă a verbului bügeln - a călca, la toate timpurile importante din limba germană:
Prezent (Präsens)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich bügle / ich bügel |
eu calc |
|
du |
du bügelst |
tu calci |
|
er / sie / es |
er bügelt |
el/ea calcă |
|
wir |
wir bügeln |
noi călcăm |
|
ihr |
ihr bügelt |
voi călcați |
|
sie / Sie |
sie bügeln |
ei/ele calcă / dumneavoastră călcați |
* Ambele forme „ich bügle” și „ich bügel” sunt corecte.
Imperfect / Preterit (Präteritum)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich bügelte |
eu călcam |
|
du |
du bügeltest |
tu călcai |
|
er / sie / es |
er bügelte |
el/ea călca |
|
wir |
wir bügeltet |
noi călcam |
|
ihr |
ihr bügeltet |
voi călcați |
|
sie / Sie |
sie bügelten |
ei/ele călcau / dumneavoastră călcați |
Perfect compus (Perfekt)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich habe gebügelt |
eu am călcat |
|
du |
du hast gebügelt |
tu ai călcat |
|
er / sie / es |
er hat gebügelt |
el/ea a călcat |
|
wir |
wir haben gebügelt |
noi am călcat |
|
ihr |
ihr habt gebügelt |
voi ați călcat |
|
sie / Sie |
sie haben gebügelt |
ei/ele au călcat / dumneavoastră ați călcat |
Mai-mult-ca-perfect (Plusquamperfekt)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich hatte gebügelt |
eu călcasem |
|
du |
du hattest gebügelt |
tu călcasesi |
|
er / sie / es |
er hatte gebügelt |
el/ea călcase |
|
wir |
wir hatten gebügelt |
noi călcaserăm |
|
ihr |
ihr hattet gebügelt |
voi călcaserăți |
|
sie / Sie |
sie hatten gebügelt |
ei/ele călcaseră / dumneavoastră călcaserăți |
Viitor simplu (Futur I)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich werde bügeln |
eu voi călca |
|
du |
du wirst bügeln |
tu vei călca |
|
er / sie / es |
er wird bügeln |
el/ea va călca |
|
wir |
wir werden bügeln |
noi vom călca |
|
ihr |
ihr werdet bügeln |
voi veți călca |
|
sie / Sie |
sie werden bügeln |
ei/ele vor călca / dumneavoastră veți călca |
Viitor anterior (Futur II)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich werde gebügelt haben |
eu voi fi călcat |
|
du |
du wirst gebügelt haben |
tu vei fi călcat |
|
er / sie / es |
er wird gebügelt haben |
el/ea va fi călcat |
|
wir |
wir werden gebügelt haben |
noi vom fi călcat |
|
ihr |
ihr werdet gebügelt haben |
voi veți fi călcat |
|
sie / Sie |
sie werden gebügelt haben |
ei/ele vor fi călcat / dumneavoastră veți fi călcat |
KONJUNKTIV I
Prezent
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich bügle |
eu să calc |
|
du |
du bügelest |
tu să calci |
|
er / sie / es |
er bügle |
el/ea să calce |
|
wir |
wir bügeln |
noi să călcăm |
|
ihr |
ihr bügelet |
voi să călcați |
|
sie / Sie |
sie bügeln |
ei/ele să calce / dumneavoastră să călcați |
Perfect
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich habe gebügelt |
eu să fi călcat |
|
du |
du habest gebügelt |
tu să fi călcat |
|
er / sie / es |
er habe gebügelt |
el/ea să fi călcat |
|
wir |
wir haben gebügelt |
noi să fi călcat |
|
ihr |
ihr habet gebügelt |
voi să fi călcat |
|
sie / Sie |
sie haben gebügelt |
ei/ele să fi călcat / dumneavoastră să fi călcat |
KONJUNKTIV II
Prezent
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich bügelte / ich würde bügeln |
eu aș călca |
|
du |
du bügeltest / du würdest bügeln |
tu ai călca |
|
er / sie / es |
er bügelte / er würde bügeln |
el/ea ar călca |
|
wir |
wir bügelten / wir würden bügeln |
noi am călca |
|
ihr |
ihr bügeltet / ihr würdet bügeln |
voi ați călca |
|
sie / Sie |
sie bügelten / sie würden bügeln |
ei/ele ar călca / dumneavoastră ați călca |
Trecut
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich hätte gebügelt |
eu aș fi călcat |
|
du |
du hättest gebügelt |
tu ai fi călcat |
|
er / sie / es |
er hätte gebügelt |
el/ea ar fi călcat |
|
wir |
wir hätten gebügelt |
noi am fi călcat |
|
ihr |
ihr hättet gebügelt |
voi ați fi călcat |
|
sie / Sie |
sie hätten gebügelt |
ei/ele ar fi călcat / dumneavoastră ați fi călcat |
IMPERATIV
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
(tu) |
bügle / bügel! |
calcă! |
|
(noi) |
bügeln wir! |
să călcăm! |
|
(voi) |
bügelt! |
călcați! |
|
(dvs.) |
bügeln Sie! |
călcați (dumneavoastră)! |
Participii & Gerunziu
|
Formă |
Germană |
Română |
|
Partizip I |
bügelnd |
călcând |
|
Partizip II |
gebügelt |
călcat |
>>> EXEMPLE 1
Câte 6 exemple de propoziții cu verbul bügeln („a călca”), conjugat la toate timpurile ale modului indicativ și conjunctiv, pentru toate persoanele (ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie).
Fiecare propoziție este scrisă în germană cu bold, iar traducerea în română cu italice.
Präsens (Prezent)
1.
Ich bügle jeden Sonntag.
Calc în fiecare duminică.
2.
Du bügelst deine Hemden sorgfältig.
Tu îți calci cămășile cu grijă.
3.
Er bügelt gerade seine Hose.
El își calcă acum pantalonii.
4.
Wir bügeln immer nach dem Waschen.
Noi călcăm mereu după spălat.
5.
Ihr bügelt viel zu selten.
Voi călcați mult prea rar.
6.
Sie bügeln ihre Kleidung selbst.
Ei își calcă singuri hainele.
Perfekt (Perfect)
1.
Ich habe das Hemd gebügelt.
Am călcat cămașa.
2.
Du hast alles gebügelt.
Ai călcat totul.
3.
Er hat seine Kleidung gebügelt.
El și-a călcat hainele.
4.
Wir haben die Wäsche gebügelt.
Am călcat rufele.
5.
Ihr habt sehr ordentlich gebügelt.
Ați călcat foarte îngrijit.
6.
Sie haben bereits gebügelt.
Ei au călcat deja.
Präteritum (Imperfect)
1.
Ich bügelte gestern die Tischdecke.
Am călcat ieri fața de masă.
2.
Du bügeltest sehr schnell.
Tu călcai foarte repede.
3.
Sie bügelte stundenlang.
Ea a călcat ore întregi.
4.
Wir bügelten alles vor dem Urlaub.
Am călcat totul înainte de concediu.
5.
Ihr bügeltet eure Anzüge selbst.
Voi v-ați călcat singuri costumele.
6.
Sie bügelten die Vorhänge.
Ei au călcat perdelele.
Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)
1.
Ich hatte das Kleid gebügelt.
Călcasem rochia.
2.
Du hattest deine Bluse gebügelt.
Îți călcasei bluza.
3.
Sie hatte alles gebügelt.
Ea călcase totul.
4.
Wir hatten noch nie gebügelt.
Noi nu călcasem niciodată.
5.
Ihr hattet das schon gebügelt.
Voi deja călcaseți asta.
6.
Sie hatten die Kleidung sorgfältig gebügelt.
Ei călcaseră hainele cu grijă.
Futur I (Viitor simplu)
1.
Ich werde morgen bügeln.
Voi călca mâine.
2.
Du wirst später bügeln.
Vei călca mai târziu.
3.
Er wird das Hemd bügeln.
El va călca cămașa.
4.
Wir werden gleich bügeln.
Vom călca imediat.
5.
Ihr werdet alles bügeln.
Veți călca totul.
6.
Sie werden nach dem Essen bügeln.
Ei vor călca după masă.
Futur II (Viitor anterior)
1.
Ich werde bis morgen gebügelt haben.
Voi fi călcat până mâine.
2.
Du wirst deine Kleidung gebügelt haben.
Vei fi călcat hainele tale.
3.
Sie wird alles gebügelt haben.
Ea va fi călcat totul.
4.
Wir werden rechtzeitig gebügelt haben.
Vom fi călcat la timp.
5.
Ihr werdet nichts gebügelt haben.
Nu veți fi călcat nimic.
6.
Sie werden die Wäsche gebügelt haben.
Ei vor fi călcat rufele.
Konjunktiv I (Conjunctiv I) – vor allem in der indirekten Rede
1.
Ich bügle das Hemd. → Er sagt, ich bügle das Hemd.
Calc cămașa. → El spune că eu calc cămașa.
2.
Du bügelst gut. → Er sagt, du bügelst gut.
Tu calci bine. → El spune că tu calci bine.
3.
Er bügelt jeden Tag. → Sie sagt, er bügelt jeden Tag.
El calcă în fiecare zi. → Ea spune că el calcă în fiecare zi.
4.
Wir bügeln oft. → Er meint, wir bügeln oft.
Noi călcăm des. → El spune că noi călcăm des.
5.
Ihr bügelt selten. → Sie sagt, ihr bügelt selten.
Voi călcați rar. → Ea spune că voi călcați rar.
6.
Sie bügeln alles. → Er meint, sie bügeln alles.
Ei calcă totul. → El spune că ei calcă totul.
Konjunktiv II (Conjunctiv II) – ipotetic sau politicos
1.
Ich würde bügeln, wenn ich Zeit hätte.
Aș călca dacă aș avea timp.
2.
Du würdest besser bügeln mit Dampf.
Ai călca mai bine cu abur.
3.
Er würde nie bügeln, wenn es nicht nötig wäre.
El n-ar călca niciodată dacă n-ar fi nevoie.
4.
Wir würden alles bügeln vor dem Besuch.
Am călca totul înainte de vizită.
5.
Ihr würdet auch helfen beim Bügeln.
Ați ajuta și voi la călcat.
6.
Sie würden gern öfter bügeln.
Ei ar dori să calce mai des.
>>> EXEMPLE 2
Câte două propoziții pentru fiecare nivel (de la A1 la C1) cu verbul bügeln (călca):
Nivel A1
- Ich bügle meine Hose.
Eu calc pantalonii mei.
- Sie bügeln die Hemden.
Ei calcă cămășile.
Nivel A2
- Meine Mutter bügelt jeden Tag nach der Arbeit.
Mama mea calcă în fiecare zi după muncă.
- Kannst du bitte das Kleid für mich bügeln?
Poți te rog să-mi calci rochia?
Nivel B1
- Bevor ich zur Hochzeit gehe, muss ich mein Hemd bügeln.
Înainte să merg la nuntă, trebuie să-mi calc cămașa.
- Er bügelte stundenlang, weil er viele Kleidungsstücke hatte.
El a călcat ore întregi pentru că avea multe haine.
Nivel B2
- Obwohl sie müde war, bügelte sie noch alle Blusen für die Woche.
Deși era obosită, a călcat toate bluzele pentru săptămână.
- Er bügelt sehr sorgfältig, damit keine Falten zurückbleiben.
El calcă foarte atent, ca să nu rămână cute.
Nivel C1
- Da das Bügeleisen defekt war, konnte sie die Kleidung nicht wie gewohnt bügeln.
Deoarece fierul de călcat era defect, ea nu a putut călca hainele ca de obicei.
- Sie erklärte, wie man empfindliche Stoffe richtig bügelt, ohne sie zu beschädigen.
Ea a explicat cum să calci corect țesăturile sensibile fără să le deteriorezi.
>>> DERIVATE
Verbul „bügeln” înseamnă „a călca (cu fierul de călcat)” în germană. Este un verb de bază, iar în limba germană nu există foarte multe verbe compuse direct și frecvent folosite care să fie derivate din „bügeln”. Totuși, pot fi întâlnite câteva variante derivate prin prefixe, în special verbe separabile, cum ar fi:
1. ausbügeln
> sens principal: a repara (o greșeală), a îndrepta ceva (la figurat)
Este o formă figurativă derivată din „bügeln”, care se referă la „a îndrepta o greșeală” – exact cum îndrepți o cută cu fierul de călcat.
Exemple:
·
Er hat versucht, seinen Fehler wieder auszubügeln.
El a încercat să-și repare greșeala.
·
Die Politikerin konnte den Skandal nicht mehr ausbügeln.
Politiciana nu a mai putut îndrepta scandalul.
2. nachbügeln
> sens principal: a călca din nou ceva sau a corecta prin călcare
Acest verb apare rar și este mai frecvent în uzul colocvial sau tehnic.
Exemple:
·
Die Bluse war noch zerknittert, also musste ich sie nachbügeln.
Bluza era încă șifonată, așa că a trebuit să o calc din nou.
·
Wenn es Falten gibt, kannst du die Stelle einfach nachbügeln.
Dacă sunt cute, poți pur și simplu să calci din nou acea zonă.
3. überbügeln
> sens principal: a călca peste ceva, fără atenție, superficial
Este o formă rară și poate apărea în contexte ironice sau figurative.
Exemple:
·
Er hat die Kritik einfach überbügelt und weitergeredet.
El a trecut peste critică și a continuat să vorbească.
·
Du kannst das Hemd nicht einfach überbügeln, es braucht mehr Sorgfalt.
Nu poți doar să calci cămașa superficial, are nevoie de mai multă atenție.
4. wegbügeln
> sens principal: a îndepărta prin călcare / figurativ: a elimina ceva rapid și fără probleme
Folosit mai mult colocvial, uneori și în sport sau în limbaj figurativ.
Exemple:
·
Ich habe das zerknitterte Tuch einfach schnell weggebügelt.
Am călcat rapid pânza șifonată și am terminat cu ea.
·
Der Favorit hat seinen Gegner im ersten Satz einfach weggebügelt.
Favoritul și-a învins adversarul foarte ușor în primul set.
>>> EXERCIŢII
Exerciții cu verbul bügeln (a călca), structurate pe niveluri de dificultate de la A1 la C1. Fiecare nivel conține 5 exerciții, iar la final sunt oferite răspunsurile corecte.
Nivel A1
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului bügeln la prezent (Präsens).
1.
Ich __________ jeden Sonntag meine Hemden.
2.
Meine Mutter __________ oft die Kleidung für die ganze Familie.
3.
__________ du auch deine Jeans selbst?
4.
Wir __________ die Wäsche nach dem Trocknen.
5.
Peter __________ seine Hemden sehr sorgfältig.
Nivel A2
Instrucțiuni: Conjugă corect verbul bügeln la trecutul perfect (Perfekt) sau imperfect (Präteritum), în funcție de context.
1.
Letztes Wochenende __________ ich alle meine T-Shirts. (Präteritum)
2.
Meine Schwester __________ gestern Abend ihre Bluse. (Perfekt)
3.
Wann __________ du das letzte Mal? (Perfekt)
4.
Früher __________ mein Vater immer seine Hemden selbst. (Präteritum)
5.
Wir __________ gestern gemeinsam die Wäsche. (Perfekt)
Nivel B1
Instrucțiuni: Completează spațiile cu forma corectă a verbului bügeln și adaugă detalii logice în propoziție.
1.
Wenn ich Zeit habe, __________ ich meine Kleidung direkt nach dem Waschen.
2.
Bevor er zur Arbeit geht, __________ er sein Hemd.
3.
Sie __________ die Tischdecken, damit sie beim Empfang gut aussehen.
4.
Ich habe vergessen, dass ich die Hosen noch nicht __________ habe.
5.
Du solltest deine Kleidung __________, bevor du sie in den Schrank legst.
Nivel B2
Instrucțiuni: Rescrie propozițiile folosind forme pasive sau conjunctivul II, unde este indicat.
1.
Man bügelt diese Hemden bei niedriger Temperatur. → (Passiv)
2.
Ich würde die Bluse selbst __________, wenn ich ein Bügeleisen hätte. (Konjunktiv II)
3.
Die Kleidung wurde gestern von Anna __________. (Passiv, Perfekt)
4.
Wenn ich mehr Zeit hätte, __________ ich jeden Tag. (Konjunktiv II)
5.
Die Wäsche muss vor dem Verpacken __________ werden. (Passiv + Infinitiv)
Nivel C1
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu expresii idiomatice sau structuri complexe folosind bügeln.
1.
Hätte er nicht so viel Stress gehabt, __________ er seine Hemden selbst gebügelt.
2.
Sie tat so, als ob sie nie selbst __________ hätte.
3.
Es wird oft kritisiert, dass Frauen automatisch erwarten, die Wäsche zu __________.
4.
Nachdem alles gebügelt worden war, __________ sie zufrieden durch.
5.
Es scheint, als __________ er das Hemd noch nie gebügelt.
Răspunsuri
A1:
1.
bügle
2.
bügelt
3.
Bügelst
4.
bügeln
5.
bügelt
A2:
1.
bügelte
2.
hat gebügelt
3.
hast du gebügelt
4.
bügelte
5.
haben gebügelt
B1:
1.
bügle
2.
bügelt
3.
bügelt
4.
gebügelt
5.
bügeln
B2:
1.
Diese Hemden werden bei niedriger Temperatur gebügelt.
2.
bügeln
3.
gebügelt worden
4.
würde ich bügeln
5.
gebügelt
C1:
1.
hätte er seine Hemden selbst gebügelt
2.
gebügelt
3.
zu bügeln
4.
atmete
5.
hätt
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „
bügeln ” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
Folosirea corectă a verbului bügeln îmbogățește vocabularul legat de rutina domestică și vă permite să exprimați clar când, cum și ce rufe ați călcat sau veți călca. Pentru a-l fixa, exersați-l în propoziții tematice (de exemplu, „Morgen werde ich die Blusen bügeln”) și combinați‑l cu expresii temporale. Astfel, veți integra natural bügeln în dialogurile cotidiene și veți consolida, totodată, echivalența lui cu verbul românesc a călca.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.