Verbul german drehen înseamnă a întoarce sau a roti și este folosit pentru a descrie mișcări circulare sau schimbarea orientării unui obiect. Acest verb regulat apare frecvent în contexte tehnice, mecanice sau în viața de zi cu zi, când vorbim despre rotirea unei chei, întoarcerea unei pagini sau ajustarea unui obiect. Echivalentul său în limba română este verbul a întoarce sau a roti, în funcție de context.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea completă a verbului „drehen” – a întoarce / a roti în limba germană, în format tabelar, la toate timpurile.
„drehen” este un verb regulat , tranzitiv și reflexiv, folosit frecvent în contexte precum „a roti un obiect”, „a se întoarce” sau chiar „a filma” (în sensul de a produce un film: einen Film drehen ).
Se construiește cu „haben” în timpurile compuse.
Präsens – Prezent
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
ich |
drehe |
eu întorc / rotesc |
|
du |
drehst |
tu întorci / rotest |
|
er / sie / es |
dreht |
el/ea întoarce / rotește |
|
wir |
drehen |
noi întoarcem / rotim |
|
ihr |
dreht |
voi întoarceți / rotiți |
|
sie / Sie |
drehen |
ei/Dvs. întorc / rot |
Präteritum – Imperfect
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
ich |
drehte |
eu întorceam / roteam |
|
du |
drehtest |
tu întorceai / roteai |
|
er / sie / es |
drehte |
el/ea întorcea / rotea |
|
wir |
drehten |
noi întorceam / roteam |
|
ihr |
drehtet |
voi întorceați / roteați |
|
sie / Sie |
drehten |
ei/Dvs. întorceau / roteau |
Perfekt – Perfect compus
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
ich |
habe gedreht |
am întors / rotit |
|
du |
hast gedreht |
ai întors / rotit |
|
er / sie / es |
hat gedreht |
a întors / rotit |
|
wir |
haben gedreht |
am întors / rotit |
|
ihr |
habt gedreht |
ați întors / rotit |
|
sie / Sie |
haben gedreht |
au/Dvs. întors / rotit |
Plusquamperfekt – Mai‑mult‑ca‑perfect
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
ich |
hatte gedreht |
întorsesem / rotisem |
|
du |
hattest gedreht |
întorseseși / rotiseși |
|
er / sie / es |
hatte gedreht |
întorsese / rotise |
|
wir |
hatten gedreht |
întorsesem / rotisem |
|
ihr |
hattet gedreht |
întorseseți / rotiseți |
|
sie / Sie |
hatten gedreht |
întorseseră / rotiseră |
Futur I – Viitor simplu
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
ich |
werde drehen |
voi întoarce / roti |
|
du |
wirst drehen |
vei întoarce / roti |
|
er / sie / es |
wird drehen |
va întoarce / roti |
|
wir |
werden drehen |
vom întoarce / roti |
|
ihr |
werdet drehen |
veți întoarce / roti |
|
sie / Sie |
werden drehen |
vor/veți întoarce / roti |
Futur II – Viitor anterior
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
ich |
werde gedreht haben |
voi fi întors / rotit |
|
du |
wirst gedreht haben |
vei fi întors / rotit |
|
er / sie / es |
wird gedreht haben |
va fi întors / rotit |
|
wir |
werden gedreht haben |
vom fi întors / rotit |
|
ihr |
werdet gedreht haben |
veți fi întors / rotit |
|
sie / Sie |
werden gedreht haben |
vor/veți fi întors / rotit |
Konjunktiv I – Conjunctiv I (indirect)
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
ich |
drehe |
să întorc / să rotesc |
|
du |
drehest |
să întorci / să rotest |
|
er / sie / es |
drehe |
să întoarcă / să rotească |
|
wir |
drehen |
să întoarcem / să rotim |
|
ihr |
drehet |
să întoarceți / să rotiți |
|
sie / Sie |
drehen |
să întoarcă / să rotească |
Konjunktiv II – Conjunctiv II (ipotetic)
|
Persoană |
Formă prezentă |
Traducere |
|
ich |
drehte / würde drehen |
aș întoarce / roti |
|
du |
drehtest / würdest drehen |
ai întoarce / roti |
|
er / sie / es |
drehte / würde drehen |
ar întoarce / roti |
|
wir |
drehten / würden drehen |
am întoarce / roti |
|
ihr |
drehtet / würdet drehen |
ați întoarce / roti |
|
sie / Sie |
drehten / würden drehen |
ar/veți întoarce / roti |
Imperativ – Imperativ
|
Persoană |
Formă germană |
Traducere |
|
(du) |
dreh! |
întoarce! / rotește! |
|
(ihr) |
dreht! |
întoarceți! / rotiți! |
|
(Sie) |
drehen Sie! |
întoarceți! / rotiți! (formal) |
Participii și Gerunziu
|
Formă |
Germană |
Română |
|
Partizip I |
drehend |
întorcând / rotind |
|
Partizip II |
gedreht |
întors / rotit |
Rezumat rapid:
·
Präsens: drehe, drehst, dreht...
·
Präteritum: drehte, drehtest...
·
Perfekt: habe gedreht
·
Plusquamperfekt: hatte gedreht
·
Futur I/II: werde drehen / werde gedreht haben
·
Konjunktiv I/II: drehe / drehte (würde drehen)
·
Imperativ: dreh!, dreht!, drehen Sie!
>>> EXEMPLE 1
Câte 6 propoziții complexe, nivel B1, cu verbul drehen („a întoarce”, „a roti”), conjugat la toate timpurile, indicativ și conjunctiv, pentru toate persoanele, cu traducerea în română:
Präsens (Prezent)
1.
Ich drehe den Schlüssel im Schloss.
Eu întorc cheia în broască.
2.
Du drehst den Knopf nach rechts.
Tu rotești butonul spre dreapta.
3.
Er dreht den Kopf, um zu sehen.
El întoarce capul să vadă.
4.
Wir drehen den Stuhl um.
Noi întoarcem scaunul.
5.
Ihr dreht das Rad schnell.
Voi rotiți roata repede.
6.
Sie drehen das Bild an der Wand.
Ei întorc tabloul pe perete.
Perfekt (Perfect)
1.
Ich habe das Rad gedreht.
Am rotit roata.
2.
Du hast den Schlüssel gedreht.
Tu ai întors cheia.
3.
Er hat den Kopf gedreht.
El a întors capul.
4.
Wir haben den Hebel gedreht.
Noi am întors maneta.
5.
Ihr habt die Seite umgedreht.
Voi ați întors pagina.
6.
Sie haben den Schalter gedreht.
Ei au rotit comutatorul.
Präteritum (Imperfect)
1.
Ich drehte das Ventil langsam.
Am întors robinetul încet.
2.
Du drehtest die Seite um.
Tu ai întors pagina.
3.
Sie drehte den Knopf zu.
Ea a întors butonul.
4.
Wir drehten das Rad manuell.
Noi am rotit roata manual.
5.
Ihr drehtet den Hebel.
Voi ați întors maneta.
6.
Sie drehten den Film ab.
Ei au oprit filmul (au rotit întrerupătorul).
Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)
1.
Ich hatte den Knopf gedreht, bevor es passierte.
Întorsesem butonul înainte să se întâmple.
2.
Du hattest das Rad gedreht.
Tu rotiseși roata.
3.
Sie hatte den Kopf gedreht.
Ea întorsese capul.
4.
Wir hatten den Hebel gedreht.
Noi întorseserăm maneta.
5.
Ihr hattet den Schlüssel gedreht.
Voi întorseserăți cheia.
6.
Sie hatten das Bild gedreht.
Ei întorseseră tabloul.
Futur I (Viitor simplu)
1.
Ich werde den Knopf drehen.
Voi roti butonul.
2.
Du wirst das Rad drehen.
Tu vei roti roata.
3.
Er wird den Kopf drehen.
El va întoarce capul.
4.
Wir werden den Hebel drehen.
Noi vom întoarce maneta.
5.
Ihr werdet die Seite drehen.
Voi veți întoarce pagina.
6.
Sie werden den Schalter drehen.
Ei vor roti comutatorul.
Futur II (Viitor anterior)
1.
Ich werde den Knopf gedreht haben.
Voi fi rotit butonul.
2.
Du wirst das Rad gedreht haben.
Tu vei fi rotit roata.
3.
Er wird den Kopf gedreht haben.
El va fi întors capul.
4.
Wir werden den Hebel gedreht haben.
Noi vom fi întors maneta.
5.
Ihr werdet die Seite gedreht haben.
Voi veți fi întors pagina.
6.
Sie werden den Schalter gedreht haben.
Ei vor fi rotit comutatorul.
Konjunktiv I (Conjunctiv I – vorbire indirectă)
1.
Ich drehe den Knopf. → Er sagt, ich drehe den Knopf.
Eu rotesc butonul. → El spune că eu rotesc butonul.
2.
Du drehst das Rad. → Sie sagt, du drehst das Rad.
Tu rotești roata. → Ea spune că tu rotești roata.
3.
Er dreht den Kopf. → Er sagt, er drehe den Kopf.
El întoarce capul. → El spune că el întoarce capul.
4.
Wir drehen den Hebel. → Sie sagt, wir drehen den Hebel.
Noi întoarcem maneta. → Ea spune că noi întoarcem maneta.
5.
Ihr dreht die Seite. → Er meint, ihr dreht die Seite.
Voi întoarceți pagina. → El spune că voi întoarceți pagina.
6.
Sie drehen den Schalter. → Er sagt, sie drehen den Schalter.
Ei rotesc comutatorul. → El spune că ei rotesc comutatorul.
Konjunktiv II (Conjunctiv II – ipotetic, politicos)
1.
Ich würde den Knopf drehen, wenn ich könnte.
Aș roti butonul dacă aș putea.
2.
Du würdest das Rad drehen.
Tu ai roti roata.
3.
Er würde den Kopf drehen.
El ar întoarce capul.
4.
Wir würden den Hebel drehen.
Noi am întoarce maneta.
5.
Ihr würdet die Seite drehen.
Voi ați întoarce pagina.
6.
Sie würden den Schalter drehen.
Ei ar roti comutatorul.
>>> EXEMPLE 2
Câte 5 propoziții cu verbul drehen (a întoarce / a roti) pentru nivelurile A1 până la C1, cu traduceri:
A1 (începător)
Ich drehe den Schlüssel.
Întorc cheia.
Drehst du das Rad?
Rotești roata?
Er dreht den Wasserhahn auf.
El deschide robinetul (întorcându-l).
Wir drehen uns um.
Ne întoarcem.
Sie dreht das Buch um.
Ea întoarce cartea.
A2 (elementar)
Ich drehe den Stuhl zur Seite.
Întorc scaunul pe o parte.
Drehst du das Bild an der Wand?
Rotești poza de pe perete?
Er hat den Fernseher gedreht.
El a întors televizorul.
Wir drehen den Ventilator an.
Pornim ventilatorul (rotindu-l).
Sie dreht das Rad langsam.
Ea rotește roata încet.
B1 (intermediar)
Ich drehe den Film auf meinem Computer.
Rotez filmul pe calculator.
Er dreht die Schraube mit dem Schraubenzieher.
El învârte șurubul cu șurubelnița.
Wir drehen die Tür langsam zu.
Închidem ușa încet (rotind-o).
Sie dreht sich um und sieht mich an.
Ea se întoarce și se uită la mine.
Drehst du das Lenkrad richtig?
Întorci corect volanul?
B2 (intermediar superior)
Das Team dreht den Spielfilm in Berlin.
Echipa filmează lungmetrajul la Berlin.
Er drehte den Kopf, um besser zuzusehen.
El și-a întors capul ca să vadă mai bine.
Wir drehen die Zahnräder, um die Maschine zu starten.
Învârtim rotițele pentru a porni mașina.
Sie dreht den Film mit großer Leidenschaft.
Ea regizează filmul cu mare pasiune.
Drehst du die Kamera in die richtige Richtung?
Îndrepți camera în direcția corectă?
C1 (avansat)
Während des Drehs musste die Szene mehrfach wiederholt werden.
În timpul filmărilor, scena a trebuit să fie repetată de mai multe ori.
Er drehte den Film in verschiedenen europäischen Städten.
El a filmat filmul în diverse orașe europene.
Das Rätsel dreht sich um die Bedeutung eines alten Symbols.
Enigma se învârte în jurul semnificației unui simbol vechi.
Man sollte den Blickwinkel drehen, um neue Perspektiven zu gewinnen.
Ar trebui să schimbi unghiul de vedere pentru a obține perspective noi.
Die komplexe Maschine dreht sich mit hoher Geschwindigkeit.
Mașina complexă se rotește cu viteză mare.
>>> DERIVATE
Verbul „drehen” (a întoarce, a roti) are mai multe verbe derivate cu prefixe, folosite frecvent în germană, care exprimă diferite acțiuni legate de rotire, schimbare sau manipulare.
Verbele derivate din drehen:
1. abdrehen
> sens principal: a opri (un robinet, un aparat), a întoarce în altă direcție
Exemple:
·
Dreh bitte das Wasser ab, wenn du fertig bist.
Te rog, oprește apa când termini.
·
Er hat den Fernseher abgedreht, weil es zu laut war.
El a oprit televizorul pentru că era prea tare.
2. aufdrehen
> sens principal: a porni, a deschide complet (un robinet, volumul)
Exemple:
·
Kannst du das Wasser aufdrehen? Ich brauche es zum Kochen.
Poți să deschizi apa? Am nevoie pentru gătit.
·
Sie hat die Musik laut aufgedreht.
Ea a dat volumul muzicii tare.
3. eindrehen
> sens principal: a înșuruba, a introduce rotativ un obiect
Exemple:
·
Bitte dreh die Glühbirne richtig ein.
Te rog, înșurubează becul corect.
·
Die Schraube muss fest eingedreht werden.
Șurubul trebuie înșurubat bine.
4. umdrehen
> sens principal: a întoarce, a schimba direcția (a se întoarce)
Exemple:
·
Er hat sich umgedreht, als er meinen Namen hörte.
S-a întors când a auzit numele meu.
·
Dreh das Steak um, damit es von beiden Seiten gar wird.
Întoarce friptura ca să se facă pe ambele părți.
5. verdrehen
> sens principal: a răsuci, a deforma (literal sau figurat, ex: a răstălmăci)
Exemple:
·
Du hast den Arm zu stark verdreht.
Ți-ai răsucit prea tare brațul.
·
Er hat meine Worte verdreht und falsch dargestellt.
El mi-a răstălmăcit cuvintele și le-a prezentat greșit.
6. widerdrehen (foarte rar)
> sens principal: a roti în sens opus, a inversa rotirea
Exemple:
·
Du musst die Schraube widerdrehen, um sie zu lösen.
Trebuie să învârți șurubul invers ca să-l desfaci.
·
Die Maschine kann in beide Richtungen widerdrehen.
Mașina poate roti în ambele direcții.
>>> EXERCIŢII
Exerciții cu verbul drehen – a întoarce / a roti, structurate pe niveluri de la A1 până la C1, câte 5 exerciții pe nivel, cu răspunsurile corecte la final.
Nivel A1
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului drehen la prezent (Präsens).
1.
Ich __________ die Flasche um.
2.
Du __________ den Schlüssel im Schloss.
3.
Er __________ den Kopf nach links.
4.
Wir __________ das Rad am Fahrrad.
5.
Ihr __________ das Bild an der Wand.
Nivel A2
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului drehen la Präteritum sau Perfekt.
1.
Gestern __________ ich das Rad repariert. (Perfekt)
2.
Sie __________ den Film im Kino gedreht. (Perfekt)
3.
Wann __________ du den Schlüssel zuletzt gedreht? (Perfekt)
4.
Er __________ den Kopf, um zu sehen, wer gerufen hat. (Präteritum)
5.
Wir __________ die Tür zugedreht. (Perfekt)
Nivel B1
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului drehen și adaugă detalii potrivite.
1.
Bevor wir starten, __________ ich den Knopf nach rechts.
2.
Der Regisseur __________ den neuen Film in Berlin.
3.
Ich habe das Rad noch nicht __________.
4.
Du solltest die Schraube fester __________.
5.
Sie __________ den Kopf, um das Schild zu lesen.
Nivel B2
Instrucțiuni: Reformulează propozițiile folosind pasivul sau conjunctivul II.
1.
Man dreht das Rad, um das Auto zu bewegen. → (Passiv)
2.
Ich würde den Schlüssel drehen, wenn ich könnte. (Konjunktiv II)
3.
Das Rad ist schon gedreht worden. (Passiv, Perfekt)
4.
Wenn ich du wäre, würde ich den Knopf vorsichtig drehen. (Konjunktiv II)
5.
Die Schrauben müssen vor dem Gebrauch gedreht werden. (Passiv + Infinitiv)
Nivel C1
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forme avansate și expresii idiomatice cu verbul drehen.
1.
Hätte er den Knopf früher __________, wäre das Problem gelöst gewesen.
2.
Es scheint, als ob der Regisseur den Film mehrmals __________ hätte.
3.
In der Mechanik ist es wichtig, die Teile richtig zu __________.
4.
Nachdem die Kamera gedreht worden war, __________ das Team die Szenen durch.
5.
Es wird erwartet, dass der Techniker die Maschine fachmännisch __________.
Răspunsuri
A1:
1.
drehe
2.
drehst
3.
dreht
4.
drehen
5.
dreht
A2:
1.
habe gedreht
2.
hat gedreht
3.
hast gedreht
4.
drehte
5.
haben zugedreht
B1:
1.
drehe
2.
dreht
3.
gedreht
4.
drehen
5.
dreht
B2:
1.
Das Rad wird gedreht, um das Auto zu bewegen.
2.
würde ich den Schlüssel drehen
3.
gedreht worden
4.
würde ich den Knopf vorsichtig drehen
5.
gedreht
C1:
1.
gedreht
2.
gedreht
3.
drehen
4.
überprüfte
5.
drehen
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „drehen” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
Cunoașterea și folosirea corectă a verbului drehen vă permite să descrieți cu precizie acțiuni ce implică mișcări circulare sau schimbări de poziție. Acest verb este esențial atât în comunicarea tehnică, cât și în situații cotidiene, facilitând exprimarea exactă, la fel cum verbul românesc a întoarce sau a roti ajută la transmiterea acestor idei. Exersați-l în propoziții variate pentru a-l integra natural în vocabularul dumneavoastră.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.