Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul erinnern este un verb regulat din limba germană, care are două utilizări principale: tranzitiv („a aminti cuiva de ceva”) și reflexiv („a-și aminti de ceva”). Este foarte frecvent folosit în conversațiile de zi cu zi, dar și în contexte mai formale, atunci când vorbim despre memorie, experiențe trecute sau reamintirea unor informații. În limba română, erinnern se traduce prin „a aminti” sau „a-și aminti”, în funcție de structură.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă pentru „erinnern” – a aminti / a-și aminti.

Tip: verb regulat
Prefix: nedespărțibil (er-)
Auxiliar: haben

Prezent (Präsens)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich erinnere

eu îmi amintesc / amintesc

du

du erinnerst

tu îți amintești / amintești

er/sie/es

er erinnert

el/ea își amintește / amintește

wir

wir erinnern

noi ne amintim / amintim

ihr

ihr erinnert

voi vă amintiți / amintiți

sie/Sie

sie erinnern

ei/ele își amintesc / amintesc

Imperfect / Preterit (Präteritum)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich erinnerte

eu îmi aminteam / aminteam

du

du erinnertest

tu îți aminteai / aminteai

er/sie/es

er erinnerte

el/ea își amintea / amintea

wir

wir erinnerten

noi ne aminteam / aminteam

ihr

ihr erinnertet

voi vă aminteați / aminteați

sie/Sie

sie erinnerten

ei/ele își aminteau / aminteau

Perfect compus (Perfekt)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich habe erinnert

eu mi-am amintit / am amintit

du

du hast erinnert

tu ți-ai amintit / ai amintit

er/sie/es

er hat erinnert

el/ea și-a amintit / a amintit

wir

wir haben erinnert

noi ne-am amintit / am amintit

ihr

ihr habt erinnert

voi v-ați amintit / ați amintit

sie/Sie

sie haben erinnert

ei/ele și-au amintit / au amintit

Mai-mult-ca-perfect (Plusquamperfekt)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich hatte erinnert

eu îmi amintisem / amintisem

du

du hattest erinnert

tu îți amintiseși / amintiseși

er/sie/es

er hatte erinnert

el/ea își amintise / amintise

wir

wir hatten erinnert

noi ne amintisem / amintisem

ihr

ihr hattet erinnert

voi vă amintiserăți / amintiserăți

sie/Sie

sie hatten erinnert

ei/ele își amintiseră / amintiseră

Viitor simplu (Futur I)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich werde erinnern

eu îmi voi aminti / voi aminti

du

du wirst erinnern

tu îți vei aminti / vei aminti

er/sie/es

er wird erinnern

el/ea își va aminti / va aminti

wir

wir werden erinnern

noi ne vom aminti / vom aminti

ihr

ihr werdet erinnern

voi vă veți aminti / veți aminti

sie/Sie

sie werden erinnern

ei/ele își vor aminti / vor aminti

>>> CONJUGAREA2

Viitor anterior (Futur II)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich werde erinnert haben

eu îmi voi fi amintit / voi fi amintit

du

du wirst erinnert haben

tu îți vei fi amintit / vei fi amintit

er/sie/es

er wird erinnert haben

el/ea își va fi amintit / va fi amintit

wir

wir werden erinnert haben

noi ne vom fi amintit / vom fi amintit

ihr

ihr werdet erinnert haben

voi vă veți fi amintit / veți fi amintit

sie/Sie

sie werden erinnert haben

ei/ele își vor fi amintit / vor fi amintit

Conjunctiv I (Konjunktiv I)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich erinnere

eu să îmi amintesc / să amintesc

du

du erinnerest

tu să îți amintești / să amintești

er/sie/es

er erinnere

el/ea să își amintească / să amintească

wir

wir erinnern

noi să ne amintim / să amintim

ihr

ihr erinneret

voi să vă amintiți / să amintiți

sie/Sie

sie erinnern

ei/ele să își amintească / să amintească

Conjunctiv II (Konjunktiv II) – prezent ipotetic

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich erinnerte / würde erinnern

eu mi-aș aminti / aș aminti

du

du erinnertet / würdest erinnern

tu ți-ai aminti / ai aminti

er/sie/es

er erinnerte / würde erinnern

el/ea și-ar aminti / ar aminti

wir

wir erinnerten / würden erinnern

noi ne-am aminti / am aminti

ihr

ihr erinnertet / würdet erinnern

voi v-ați aminti / ați aminti

sie/Sie

sie erinnerten / würden erinnern

ei/ele și-ar aminti / ar aminti

Conjunctiv II – trecut

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich hätte erinnert

eu mi-aș fi amintit / aș fi amintit

du

du hättest erinnert

tu ți-ai fi amintit / ai fi amintit

er/sie/es

er hätte erinnert

el/ea și-ar fi amintit / ar fi amintit

wir

wir hätten erinnert

noi ne-am fi amintit / am fi amintit

ihr

ihr hättet erinnert

voi v-ați fi amintit / ați fi amintit

sie/Sie

sie hätten erinnert

ei/ele și-ar fi amintit / ar fi amintit

IMPERATIV

Persoană

Formă

Traducere

du

erinnere!

amintește-ți! / amintește!

ihr

erinnert!

amintiți-vă! / amintiți!

Sie

erinnern Sie!

amintiți-vă! / amintiți (Dvs.)!

>>> EXEMPLE 1
Câte 5 propoziții pentru verbul „erinnern” (a aminti, a-și aduce aminte) la fiecare timp verbal (indicativ + conjunctiv), pentru toate persoanele.

Prezent (Präsens)

  1. Ich erinnere mich an meinen ersten Schultag.
    Îmi amintesc de prima mea zi de școală.
  2. Du erinnerst mich an meinen Bruder.
    Îmi amintești de fratele meu.
  3. Er erinnert sich nicht an den Namen.
    El nu își amintește numele.
  4. Wir erinnern uns oft an die Ferien.
    Noi ne amintim des de vacanță.
  5. Ihr erinnert den Lehrer an die Hausaufgaben.
    Voi îi amintiți profesorului de teme.

Perfect (Perfekt)

  1. Ich habe mich an den Termin erinnert.
    Mi-am amintit de programare.
  2. Du hast mich an mein Versprechen erinnert.
    Tu mi-ai amintit de promisiunea mea.
  3. Er hat sich an die Adresse erinnert.
    El și-a amintit adresa.
  4. Wir haben uns an das Lied erinnert.
    Noi ne-am amintit de cântec.
  5. Sie haben den Chef an das Meeting erinnert.
    Ei i-au amintit șefului de ședință.

Imperfect (Präteritum)

  1. Ich erinnerte mich plötzlich an ihre Worte.
    Îmi aminteam brusc de cuvintele ei.
  2. Du erinnertes mich jeden Tag daran.
    Tu îmi aminteai de asta în fiecare zi.
  3. Er erinnerte sich nicht an die Nummer.
    El nu își amintea numărul.
  4. Wir erinnerten uns an unsere Kindheit.
    Noi ne aminteam de copilăria noastră.
  5. Ihr erinnertet die Schüler an die Prüfung.
    Voi le aminteați elevilor de examen.

Plusquamperfekt

  1. Ich hatte mich an die Regeln erinnert.
    Eu îmi amintisem regulile.
  2. Du hattest mich rechtzeitig erinnert.
    Tu îmi amintiseși la timp.
  3. Er hatte sich an das Gesicht erinnert.
    El își amintise fața.
  4. Wir hatten uns an die Melodie erinnert.
    Noi ne amintiserăm de melodie.
  5. Sie hatten den Arzt an den Termin erinnert.
    Ei îi amintiseră medicului de programare.

Futur I

  1. Ich werde mich immer an dich erinnern.
    Îmi voi aminti mereu de tine.
  2. Du wirst mich an das Gespräch erinnern.
    Tu îmi vei aminti de conversație.
  3. Er wird sich an die Reise erinnern.
    El își va aminti de călătorie.
  4. Wir werden uns lange daran erinnern.
    Noi ne vom aminti mult timp de asta.
  5. Ihr werdet ihn an die Aufgabe erinnern.
    Voi îi veți aminti de sarcină.

Futur II

  1. Ich werde mich bis dahin erinnert haben.
    Îmi voi fi amintit până atunci.
  2. Du wirst mich an die Wahrheit erinnert haben.
    Tu îmi vei fi amintit adevărul.
  3. Er wird sich an das Treffen erinnert haben.
    El își va fi amintit întâlnirea.
  4. Wir werden uns an jedes Detail erinnert haben.
    Noi ne vom fi amintit de fiecare detaliu.
  5. Sie werden den Chef an den Bericht erinnert haben.
    Ei îi vor fi amintit șefului de raport.

CONJUNCTIV II – Prezent (Konjunktiv II – Gegenwart)

  1. Ich würde mich gern an den Traum erinnern.
    Mi-aș aminti cu plăcere visul.
  2. Du würdest mich sofort erinnern.
    Tu mi-ai aminti imediat.
  3. Er würde sich an mehr Dinge erinnern, wenn er jünger wäre.
    El și-ar aminti mai multe lucruri dacă ar fi mai tânăr.
  4. Wir würden uns an diese Zeit erinnern.
    Noi ne-am aminti de acea vreme.
  5. Ihr würdet die Kinder an ihre Pflichten erinnern.
    Voi le-ați aminti copiilor de datoriile lor.

CONJUNCTIV II – Perfect (Konjunktiv II – Vergangenheit)

  1. Ich hätte mich an den Termin erinnert.
    Mi-aș fi amintit de programare.
  2. Du hättest mich rechtzeitig erinnert.
    Tu mi-ai fi amintit la timp.
  3. Er hätte sich an die Adresse erinnert.
    El și-ar fi amintit adresa.
  4. Wir hätten uns an das Gespräch erinnert.
    Noi ne-am fi amintit de conversație.
  5. Sie hätten den Lehrer an die Prüfung erinnert.
    Ei i-ar fi amintit profesorului de examen.
>>> EXEMPLE 2

Câte 5 propoziții cu verbul erinnern (a aminti / a-și aminti), pe niveluri A1–C1.

A1 (începător)

  1. Ich erinnere mich an dich.
    Îmi amintesc de tine.
  2. Erinnere mich bitte morgen daran.
    Te rog să-mi amintești mâine de asta.
  3. Sie erinnert ihre Freundin an die Hausaufgaben.
    Ea îi amintește prietenei de temele pentru acasă.
  4. Er erinnert sich an die Ferien.
    El își amintește de vacanță.
  5. Wir erinnern uns an das Lied.
    Ne amintim de cântec.

A2 (elementar)

  1. Kannst du mich an den Termin erinnern?
    Poți să-mi amintești de programare?
  2. Sie erinnert mich an meine Mutter.
    Ea îmi amintește de mama mea.
  3. Ich erinnere mich noch an die alte Schule.
    Îmi amintesc încă de școala veche.
  4. Wir erinnern uns oft an unsere Kindheit.
    Ne amintim adesea de copilăria noastră.
  5. Das Foto erinnert ihn an seinen Freund.
    Fotografia îi amintește de prietenul său.

B1 (intermediar)

  1. Ich erinnere mich genau an den Tag unseres Treffens.
    Îmi amintesc exact de ziua întâlnirii noastre.
  2. Bitte erinnere mich daran, das Licht auszuschalten.
    Te rog să-mi amintești să sting lumina.
  3. Er erinnert sich gern an seine Reise nach Italien.
    El își amintește cu plăcere de călătoria sa în Italia.
  4. Diese Melodie erinnert mich an meine Jugend.
    Această melodie îmi amintește de tinerețea mea.
  5. Wir erinnern uns noch an unsere ersten Lehrer.
    Ne amintim încă de primii noștri profesori.

B2 (intermediar superior)

  1. Der Film erinnert an die schwierige Zeit der Geschichte.
    Filmul amintește de perioada dificilă a istoriei.
  2. Er erinnert sich nur vage an das Gespräch.
    El își amintește vag de conversație.
  3. Diese Situation erinnert uns daran, wie wichtig Gesundheit ist.
    Această situație ne amintește cât de importantă este sănătatea.
  4. Sie erinnerte sich plötzlich an den vergessenen Termin.
    Ea și-a amintit brusc de programarea uitată.
  5. Manchmal erinnert mich ein Geruch an meine Kindheit.
    Uneori un miros îmi amintește de copilărie.

C1 (avansat)

  1. Der Schriftsteller erinnert in seinem Roman an historische Ereignisse.
    Scriitorul amintește în romanul său de evenimente istorice.
  2. Er erinnert sich detailliert an die Umstände des Unfalls.
    El își amintește în detaliu de împrejurările accidentului.
  3. Das Mahnmal erinnert an die Opfer des Krieges.
    Monumentul comemorativ amintește de victimele războiului.
  4. Sie erinnerte sich plötzlich an eine längst vergessene Erfahrung.
    Ea și-a amintit brusc de o experiență demult uitată.
  5. Der Vortrag erinnert die Zuhörer daran, Verantwortung zu übernehmen.
    Prezentarea le amintește ascultătorilor să își asume responsabilitatea.

>>> DERIVATE

Verbe derivate / forme din „erinnern”

  1. erinnern – a aminti
  2. sich erinnern (an + Akk.) – a-și aminti de ceva
  3. erinnerlich sein (forma adjectivală/participială: „de care îți poți aminti”)

erinnern – a aminti

  1. Der Lehrer erinnerte die Schüler an die Hausaufgaben.
    Profesorul le-a amintit elevilor de temele pentru acasă.
  2. Kannst du mich morgen an den Termin erinnern?
    Poți să-mi amintești mâine de programare?

sich erinnern (an + Akk.) – a-și aminti

  1. Ich erinnere mich noch gut an meinen ersten Schultag.
    Îmi amintesc încă bine de prima mea zi de școală.
  2. Er konnte sich nicht an den Namen des Arztes erinnern.
    El nu și-a putut aminti numele doctorului.

erinnerlich sein – a fi de ținut minte / amintibil

  1. Mir ist dieser Moment noch sehr gut erinnerlich.
    Îmi este încă foarte vie în amintire acea clipă.
  2. Die Details des Gesprächs sind mir kaum erinnerlich.
    Detaliile conversației îmi sunt greu de amintit.

>>> SINONIME & ANTONIME

Verbul erinnern („a aminti, a-și aminti”), cu sinonime și antonime.

✅ Sinonime pentru erinnern („a aminti, a-și aminti”)

1. sich entsinnen – a-și aminti

Germană: Ich entsinne mich noch gut an unseren ersten Schultag.
Română: Îmi amintesc încă bine de prima noastră zi de școală.

2. zurückdenken – a se gândi înapoi, a-și aminti

Germană: Wenn ich an meine Kindheit zurückdenke, werde ich oft nostalgisch.
Română: Când mă gândesc la copilăria mea, devin adesea nostalgic.

3. gedenken – a comemora, a-și aminti solemn

Germană: Wir gedenken heute der Opfer des Krieges.
Română: Astăzi îi comemorăm pe victimele războiului.

4. ins Gedächtnis rufen – a readuce în memorie

Germană: Der Film rief mir alte Zeiten ins Gedächtnis.
Română: Filmul mi-a readus în memorie vremuri de demult.

5. in Erinnerung behalten – a păstra în amintire

Germană: Diesen Tag werde ich für immer in Erinnerung behalten.
Română: Această zi o voi păstra pentru totdeauna în amintire.

❌ Antonime pentru erinnern

1. vergessen – a uita

Germană: Ich habe den Termin beim Arzt völlig vergessen.
Română: Am uitat complet de programarea la doctor.

2. übersehen – a trece cu vederea

Germană: Er übersah einen wichtigen Hinweis im Vertrag.
Română: El a trecut cu vederea un indiciu important din contract.

3. ignorieren – a ignora

Germană: Sie ignorierte seine Worte und machte einfach weiter.
Română: Ea a ignorat cuvintele lui și a continuat pur și simplu.

4. verdrängen – a reprima, a alunga din memorie

Germană: Manche Menschen verdrängen unangenehme Erinnerungen.
Română: Unii oameni reprimă amintirile neplăcute.

5. überhören – a nu auzi intenționat, a ignora auditiv

Germană: Er überhörte absichtlich die Frage seiner Kollegin.
Română: El a ignorat intenționat întrebarea colegei sale.

>>> EXERCIŢII

Exercițiile pentru verbul (sich) erinnerna-și aminti / a reaminti, pe niveluri A1 – C1, câte 5 exerciții pe nivel, urmate de răspunsurile corecte.

Nivel A1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului sich erinnern la Präsens.

  1. Ich __________ mich an meinen Geburtstag.
  2. Du __________ dich an den Film.
  3. Er __________ sich an die Lehrerin.
  4. Wir __________ uns an die Reise nach Berlin.
  5. Ihr __________ euch an das Lied.

Nivel A2

Instrucțiuni: Conjugă verbul la Perfekt sau Präteritum.

  1. Ich __________ mich gestern an den Namen __________. (Perfekt)
  2. Sie __________ sich an ihre Kindheit. (Präteritum)
  3. Wir __________ uns an den Test __________. (Perfekt)
  4. Der Mann __________ sich nicht mehr an den Unfall. (Präteritum)
  5. Hast du dich an die Aufgabe __________? (Perfekt)

Nivel B1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului sich erinnern în context.

  1. Ich __________ mich noch gut an meinen ersten Schultag.
  2. Kannst du dich an das Gespräch __________?
  3. Wir __________ uns an viele schöne Momente.
  4. Er __________ sich plötzlich an die Lösung.
  5. An welche Situation __________ du dich am besten?

Nivel B2

Instrucțiuni: Reformulează propozițiile folosind Konjunktiv II, Passiv sau propoziții cauzale.

  1. Ich erinnere mich an die Antwort. → (Konjunktiv II)
  2. Sie hat sich an die Adresse erinnert. → (Konjunktiv II Vergangenheit)
  3. An das Lied __________ von vielen Menschen gern __________. (Passiv, Präsens)
  4. Wenn ich mehr Zeit hätte, __________ ich mich an mehr Details erinnern.
  5. Alte Fotos sollen an die Vergangenheit __________. (Passiv, Infinitiv)

Nivel C1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu structuri avansate și expresii idiomatice cu sich erinnern.

  1. Hätte ich besser aufgepasst, __________ ich mich an die Regeln __________.
  2. Manche Gerüche __________ uns an die Kindheit.
  3. Es fällt mir schwer, mich genau an diese Zeit zu __________.
  4. Er konnte sich lebhaft daran __________, was passiert war.
  5. Alte Briefe __________ mich immer wieder an vergangene Zeiten.

Răspunsuri

A1

  1. erinnere
  2. erinnerst
  3. erinnert
  4. erinnern
  5. erinnert

A2

  1. habe … erinnert
  2. erinnerte sich
  3. haben … erinnert
  4. erinnerte sich
  5. erinnert

B1

  1. erinnere mich
  2. erinnern
  3. erinnern uns
  4. erinnerte sich
  5. erinnerst

B2

  1. Ich würde mich an die Antwort erinnern.
  2. Sie hätte sich an die Adresse erinnert.
  3. wird … erinnert
  4. würde ich mich an mehr Details erinnern
  5. erinnert werden

C1

  1. hätte … erinnert
  2. erinnern
  3. erinnern
  4. erinnern
  5. erinnern

 

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluierinnern în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

Verbul erinnern este esențial în exprimarea memoriei și a aducerii aminte, fie că este vorba despre cineva care jemanden an etwas erinnert („îi amintește cuiva de ceva”), fie despre cineva care spune ich erinnere mich („îmi amintesc”). Echivalentele românești „a aminti” și „a-și aminti” redau perfect aceste sensuri, fiind la fel de naturale și necesare în comunicarea de zi cu zi.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<