Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul ertrinken este un verb neregulat reflexiv din limba germană, care descrie acțiunea de a se îneca în apă sau alt lichid. Este folosit în contexte de siguranță, situații de urgență sau literare, pentru a exprima pericolul pierderii vieții prin înecare. În limba română, ertrinken se traduce prin „a se îneca”, indicând o situație gravă și periculoasă.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului „ertrinken” – a se îneca în limba germană:

Tip: verb neregulat, intransitiv
Prefix: nedespărțibil (er-)
Auxiliar: sein

Prezent (Präsens)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich ertrinke

eu mă înec

du

du ertrinkst

tu te îneci

er/sie/es

er ertrinkt

el/ea se îneacă

wir

wir ertrinken

noi ne înecăm

ihr

ihr ertrinkt

voi vă înecați

sie/Sie

sie ertrinken

ei/ele/Dvs. se îneacă

Perfect compus (Perfekt)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich bin ertrunken

eu m-am înecat

du

du bist ertrunken

tu te-ai înecat

er/sie/es

er ist ertrunken

el/ea s-a înecat

wir

wir sind ertrunken

noi ne-am înecat

ihr

ihr seid ertrunken

voi v-ați înecat

sie/Sie

sie sind ertrunken

ei/ele s-au înecat

Imperfect / Preterit (Präteritum)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich ertrank

eu m-am înecat

du

du ertrankst

tu te-ai înecat

er/sie/es

er ertrank

el/ea s-a înecat

wir

wir ertranken

noi ne-am înecat

ihr

ihr ertrankt

voi v-ați înecat

sie/Sie

sie ertranken

ei/ele s-au înecat

Mai-mult-ca-perfect (Plusquamperfekt)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich war ertrunken

eu mă înecasem

du

du warst ertrunken

tu te înecaseși

er/sie/es

er war ertrunken

el/ea se înecase

wir

wir waren ertrunken

noi ne înecasem

ihr

ihr wart ertrunken

voi vă înecaserăți

sie/Sie

sie waren ertrunken

ei/ele se înecaseră

Viitor simplu (Futur I)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich werde ertrinken

eu mă voi îneca

du

du wirst ertrinken

tu te vei îneca

er/sie/es

er wird ertrinken

el/ea se va îneca

wir

wir werden ertrinken

noi ne vom îneca

ihr

ihr werdet ertrinken

voi vă veți îneca

sie/Sie

sie werden ertrinken

ei/ele se vor îneca

Viitor anterior (Futur II)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich werde ertrunken sein

eu mă voi fi înecat

du

du wirst ertrunken sein

tu te vei fi înecat

er/sie/es

er wird ertrunken sein

el/ea se va fi înecat

wir

wir werden ertrunken sein

noi ne vom fi înecat

ihr

ihr werdet ertrunken sein

voi vă veți fi înecat

sie/Sie

sie werden ertrunken sein

ei/ele se vor fi înecat

Conjunctiv I (Konjunktiv I)

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich ertrinke

eu să mă înec

du

du ertrinkest

tu să te îneci

er/sie/es

er ertrinke

el/ea să se înece

wir

wir ertrinken

noi să ne înecăm

ihr

ihr ertrinket

voi să vă înecați

sie/Sie

sie ertrinken

ei/ele să se înece

Conjunctiv II (Konjunktiv II) – prezent ipotetic

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich ertränke / würde ertrinken

eu m-aș îneca

du

du ertränkst / würdest ertrinken

tu te-ai îneca

er/sie/es

er ertränke / würde ertrinken

el/ea s-ar îneca

wir

wir ertränken / würden ertrinken

noi ne-am îneca

ihr

ihr ertränket / würdet ertrinken

voi v-ați îneca

sie/Sie

sie ertränken / würden ertrinken

ei/ele s-ar îneca

Conjunctiv II – trecut

Persoană

Formă

Traducere

ich

ich wäre ertrunken

eu m-aș fi înecat

du

du wärst ertrunken

tu te-ai fi înecat

er/sie/es

er wäre ertrunken

el/ea s-ar fi înecat

wir

wir wären ertrunken

noi ne-am fi înecat

ihr

ihr wärt ertrunken

voi v-ați fi înecat

sie/Sie

sie wären ertrunken

ei/ele s-ar fi înecat

IMPERATIV

Persoană

Formă

Traducere

du

ertrinke!

îneacă-te!

ihr

ertrinkt!

înecați-vă!

Sie

ertrinken Sie!

înecați-vă (Dvs.)!

>>> EXEMPLE 1

Câte 5 propoziții pentru verbul „ertrinken” – a se îneca la fiecare timp verbal (indicativ + conjunctiv), pentru toate persoanele.

Prezent (Präsens)

  1. Ich ertrinke fast im tiefen Wasser.
    Mă înec aproape în apa adâncă.
  2. Du ertrinkst, wenn niemand hilft.
    Te îneci dacă nimeni nu ajută.
  3. Er ertrinkt im Fluss.
    El se îneacă în râu.
  4. Wir ertrinken beinahe während des Unwetters.
    Noi ne înecăm aproape în timpul furtunii.
  5. Ihr ertrinkt im See, wenn ihr nicht schwimmt.
    Voi vă înecați în lac dacă nu înotați.

Perfect (Perfekt)

  1. Ich bin fast ertrunken.
    M-am înecat aproape.
  2. Du bist ertrunken, weil niemand geholfen hat.
    Te-ai înecat pentru că nimeni nu a ajutat.
  3. Er ist im Fluss ertrunken.
    El s-a înecat în râu.
  4. Wir sind beinahe ertrunken während des Sturms.
    Noi ne-am înecat aproape în timpul furtunii.
  5. Sie sind im See ertrunken.
    Ei s-au înecat în lac.

Imperfect (Präteritum)

  1. Ich ertrank im tiefen Wasser.
    Mă înecam în apa adâncă.
  2. Du ertrankst, weil niemand geholfen hat.
    Te înecai pentru că nimeni nu ajuta.
  3. Er ertrank im Fluss.
    El se îneca în râu.
  4. Wir ertranken fast während des Unwetters.
    Noi ne înecam aproape în timpul furtunii.
  5. Ihr ertrankt im See.
    Voi vă înecați în lac.

Plusquamperfekt

  1. Ich war fast ertrunken.
    Mă înecasem aproape.
  2. Du warst ertrunken, bevor Hilfe kam.
    Te înecaserăși înainte să vină ajutorul.
  3. Er war im Fluss ertrunken.
    El se înecase în râu.
  4. Wir waren beinahe ertrunken.
    Noi ne înecaserăm aproape.
  5. Sie waren im See ertrunken.
    Ei se înecaseră în lac.

Futur I

  1. Ich werde im tiefen Wasser ertrinken, wenn ich nicht schwimme.
    Mă voi îneca în apa adâncă dacă nu înot.
  2. Du wirst ertrinken, wenn niemand hilft.
    Te vei îneca dacă nimeni nu ajută.
  3. Er wird im Fluss ertrinken.
    El se va îneca în râu.
  4. Wir werden während des Unwetters ertrinken.
    Noi ne vom îneca în timpul furtunii.
  5. Ihr werdet im See ertrinken, wenn ihr nicht aufpasst.
    Voi vă veți îneca în lac dacă nu aveți grijă.

Futur II

  1. Ich werde ertrunken sein, wenn niemand hilft.
    Voi fi înecat dacă nimeni nu ajută.
  2. Du wirst ertrunken sein.
    Tu vei fi înecat.
  3. Er wird im Fluss ertrunken sein.
    El va fi înecat în râu.
  4. Wir werden beinahe ertrunken sein.
    Noi vom fi aproape înecați.
  5. Sie werden im See ertrunken sein.
    Ei vor fi înecați în lac.

CONJUNCTIV II – Prezent (Konjunktiv II – Gegenwart)

  1. Ich würde im tiefen Wasser ertrinken, wenn ich nicht schwimmen könnte.
    M-aș îneca în apa adâncă dacă nu aș putea înota.
  2. Du würdest ertrinken, wenn niemand hilft.
    Te-ai îneca dacă nimeni nu ar ajuta.
  3. Er würde im Fluss ertrinken.
    El s-ar îneca în râu.
  4. Wir würden während des Sturms ertrinken.
    Noi ne-am îneca în timpul furtunii.
  5. Ihr würdet im See ertrinken, wenn ihr nicht aufpasst.
    Voi v-ați îneca în lac dacă nu ați avea grijă.

CONJUNCTIV II – Perfect (Konjunktiv II – Vergangenheit)

  1. Ich wäre fast ertrunken.
    M-aș fi înecat aproape.
  2. Du wärest ertrunken, wenn niemand geholfen hätte.
    Te-ai fi înecat dacă nimeni nu ar fi ajutat.
  3. Er wäre im Fluss ertrunken.
    El s-ar fi înecat în râu.
  4. Wir wären während des Unwetters ertrunken.
    Noi ne-am fi înecat în timpul furtunii.
  5. Sie wären im See ertrunken.
    Ei s-ar fi înecat în lac.
>>> EXEMPLE 2

Câte 5 propoziții cu verbul „ertrinken” – a se îneca, pe niveluri A1–C1.

A1 (începător)

  1. Ertrinke nicht im tiefen Wasser.
    Nu te îneca în apă adâncă.
  2. Das Kind ertrinkt fast im See.
    Copilul aproape că se îneacă în lac.
  3. Wir dürfen nicht im Fluss ertrinken.
    Nu trebuie să ne înecăm în râu.
  4. Ertrinkt nicht beim Schwimmen!
    Nu vă înecați la înot!
  5. Sie ertrinkt fast im Pool.
    Ea aproape că se îneacă în piscină.

A2 (elementar)

  1. Ertrank der Hund im Teich.
    Câinele s-a înecat în iaz.
  2. Das Kind ertrank beim Spielen im Wasser.
    Copilul s-a înecat în timp ce se juca în apă.
  3. Wir retten ihn, damit er nicht ertrinkt.
    Îl salvăm ca să nu se înece.
  4. Sie ertrank fast, bevor Hilfe kam.
    Ea aproape că s-a înecat înainte să vină ajutorul.
  5. Ertrinkst du nicht im Schwimmbad?
    Nu te îneci în piscină?

B1 (intermediar)

  1. Viele Menschen ertrinken jedes Jahr in Seen und Flüssen.
    Mulți oameni se îneacă în fiecare an în lacuri și râuri.
  2. Er ertrank, weil niemand ihn sah.
    S-a înecat pentru că nimeni nu l-a văzut.
  3. Wir verhindern, dass jemand ertrinkt.
    Previne ca cineva să se înece.
  4. Die Touristen ertranken in stürmischer See.
    Turiștii s-au înecat în mare agitată.
  5. Sie ertrank, bevor das Rettungsboot ankam.
    Ea s-a înecat înainte să sosească barca de salvare.

B2 (intermediar superior)

  1. Viele Menschen ertrinken aufgrund mangelnder Schwimmkenntnisse.
    Mulți oameni se îneacă din cauza lipsei de cunoștințe de înot.
  2. Er ertrank tragisch während des Unwetters.
    S-a înecat tragic în timpul furtunii.
  3. Wir dürfen nicht zulassen, dass jemand ertrinkt.
    Nu trebuie să permitem ca cineva să se înece.
  4. Die Gefahr zu ertrinken ist in tiefen Gewässern hoch.
    Pericolul de a te îneca este mare în ape adânci.
  5. Sie ertranken trotz der Rettungsmaßnahmen.
    S-au înecat în ciuda măsurilor de salvare.

C1 (avansat)

  1. Historische Berichte zeigen, dass viele Seeleute ertranken.
    Rapoartele istorice arată că mulți marinari s-au înecat.
  2. Er ertrank in der Flut, bevor Hilfe möglich war.
    S-a înecat în inundație înainte ca ajutorul să fie posibil.
  3. Die Politik muss Maßnahmen ergreifen, damit niemand ertrinkt.
    Politica trebuie să ia măsuri ca nimeni să nu se înece.
  4. Ertrinken ist eine der häufigsten Ursachen für Unfälle im Wasser.
    Înecul este una dintre cele mai frecvente cauze ale accidentelor în apă.
  5. Trotz der Rettungsvorrichtungen ertranken mehrere Menschen.
    În ciuda echipamentelor de salvare, mai mulți oameni s-au înecat.

>>> DERIVATE

  1. ertrinken – a se îneca
  2. fast(ertrinken) – a fi pe punctul de a se îneca
  3. wieder(ertrinken) – a se îneca din nou (foarte rar, figurativ sau literar)

ertrinken – a se îneca

  1. Er ist im See ertrunken.
    S-a înecat în lac.
  2. Viele Menschen ertrinken jedes Jahr beim Schwimmen.
    Mulți oameni se îneacă în fiecare an la înot.

fast(ertrinken) – a fi pe punctul de a se îneca

  1. Das Kind ist fast ertrunken, aber ein Retter sprang sofort ins Wasser.
    Copilul era pe punctul de a se îneca, dar un salvator a sărit imediat în apă.
  2. Er wäre fast ertrunken, weil das Boot gekentert ist.
    Ar fi fost pe punctul de a se îneca, pentru că barca s-a răsturnat.

wieder(ertrinken) – a se îneca din nou (rar, figurativ/literar)

  1. In der Geschichte ertrank der Pirat wieder im Sturm.
    În poveste, piratul s-a înecat din nou în furtună.
  2. Die Fischer fürchteten, dass jemand im Fluss wieder ertrinken könnte.
    Pescarii se temeau că cineva s-ar putea îneca din nou în râu.

>>> SINONIME & ANTONIME

Verbul „ertrinken” – a se îneca, cu sinonime și antonime.

Sinonime pentru ertrinken („a se îneca”)

1. untergehen – a se scufunda, a se pierde (în apă)

Germană: Das Boot drohte zu untergehen, aber alle Passagiere wurden gerettet.
Română: Barca era pe cale să se scufunde, dar toți pasagerii au fost salvați.

2. versinken – a se scufunda, a fi înghițit de apă

Germană: Die Wracks versanken auf dem Meeresgrund.
Română: Epavele s-au scufundat pe fundul mării.

3. ertränken – a se îneca (sau a omorî prin înec, mai rar folosit reflexiv)

Germană: Das Kind drohte im Fluss zu ertränken.
Română: Copilul era pe cale să se înece în râu.

4. im Wasser untergehen – a se pierde în apă

Germană: Der Schwimmer drohte im Fluss unterzugehen.
Română: Înotătorul era pe cale să se piardă în râu.

5. im Meer ertrinken – a se îneca în mare

Germană: Viele Menschen ertranken bei dem Schiffsunglück im Meer.
Română: Mulți oameni s-au înecat în mare în urma accidentului naval.

Antonime pentru ertrinken

1. gerettet werden – a fi salvat

Germană: Die Kinder wurden aus dem Fluss gerettet.
Română: Copiii au fost salvați din râu.

2. überleben – a supraviețui

Germană: Er überlebte den Bootsunfall trotz starken Sturms.
Română: El a supraviețuit accidentului cu barca, în ciuda furtunii puternice.

3. auftauchen – a ieși la suprafață

Germană: Der Schwimmer tauchte nach dem Sprung sicher wieder auf.
Română: Înotătorul a ieșit la suprafață în siguranță după săritură.

4. nicht ertrinken – a nu se îneca

Germană: Dank der Rettungsweste konnte er nicht ertrinken.
Română: Datorită vestei de salvare, nu s-a înecat.

5. über Wasser bleiben – a rămâne la suprafață, a nu se îneca

Germană: Die Kinder blieben dank Schwimmhilfen über Wasser.
Română: Copiii au rămas la suprafață datorită dispozitivelor de înot.

>>> EXERCIŢII

Exercițiile pentru verbul „ertrinken” – a se îneca, pe niveluri A1 – C1, câte 5 exerciții pe nivel, urmate de răspunsurile corecte.

Notă: ertrinken se folosește reflexiv („ertrinken” – a se îneca) sau în pasiv („ertrinken lassen” – a lăsa pe cineva să se înece).

Nivel A1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului ertrinken la Präsens.

  1. Ich __________ im Pool.
  2. Du __________ fast im See.
  3. Er __________, weil er zu tief geschwommen ist.
  4. Wir __________ im Fluss.
  5. Ihr __________ beim Schwimmen vorsichtig.

Nivel A2

Instrucțiuni: Conjugă verbul la Perfekt sau Präteritum.

  1. Ich __________ fast __________. (Perfekt)
  2. Sie __________ im Fluss ertrunken. (Präteritum)
  3. Wir __________ beinahe im Meer __________. (Perfekt)
  4. Der Junge __________ im See. (Präteritum)
  5. Habt ihr das Kind im Pool __________? (Perfekt)

Nivel B1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului ertrinken în context.

  1. Der Schwimmer konnte sich retten, bevor er __________.
  2. Viele Menschen __________ jedes Jahr im Meer.
  3. Wir hatten Angst, dass er im Fluss __________ könnte.
  4. Wer möchte lernen, wie man nicht __________?
  5. Die Rettungskräfte verhinderten, dass jemand __________.

Nivel B2

Instrucțiuni: Reformulează propozițiile folosind Konjunktiv II, Passiv sau propoziții cauzale.

  1. Ich ertrinke leicht. → (Konjunktiv II)
  2. Sie ist im See ertrunken. → (Konjunktiv II Vergangenheit)
  3. Die Menschen __________ durch die Strömung gefährdet __________. (Passiv, Präsens)
  4. Wenn ich schwimmen könnte, __________ ich nicht ertrinken.
  5. Das Kind soll vor dem Wasser geschützt __________ werden. (Passiv, Infinitiv)

Nivel C1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu structuri avansate și expresii idiomatice cu ertrinken.

  1. Hätte der Retter schneller reagiert, __________ niemand __________.
  2. In manchen Berichten wird beschrieben, wie Menschen im Eiswasser __________.
  3. Er konnte nicht schwimmen und wäre fast __________.
  4. Die Sicherheit im Schwimmbad soll verhindern, dass jemand __________.
  5. Historische Quellen zeigen, dass viele Schiffe gesunken sind und Menschen darin __________.

Răspunsuri

A1

  1. ertrinke
  2. ertrinkst
  3. ertrinkt
  4. ertrinken
  5. ertrinkt

A2

  1. bin … ertrunken
  2. ertrank
  3. sind … ertrunken
  4. ertrank
  5. ertrunken

B1

  1. ertrunken
  2. ertrinken
  3. ertrinken
  4. ertrinken
  5. ertrinken

B2

  1. Ich würde leicht ertrinken.
  2. Sie wäre im See ertrunken.
  3. werden … ertrunken
  4. würde ich nicht ertrinken
  5. geschützt werden

C1

  1. hätte niemand ertrunken
  2. ertrunken
  3. ertrunken
  4. ertrinken
  5. ertrunken

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „ertrinken” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

Verbul ertrinken este important pentru a descrie accidente sau situații de risc legate de apă. Fie că cineva im See ertrinkt („se îneacă în lac”) sau in Gefahr ertrinkt, verbul transmite clar gravitatea situației. Echivalentul românesc „a se îneca” redă fidel sensul și este folosit în contexte de siguranță, medicale și literare.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<