Verbul fahren este un verb neregulat din limba germană, care are sensul de „a merge cu un vehicul” sau „a conduce un vehicul”, precum mașina, trenul sau autobuzul. Este folosit foarte frecvent în viața de zi cu zi, fiind unul dintre cele mai importante verbe pentru exprimarea deplasării. În limba română, fahren se traduce prin „a merge cu mașina” sau „a conduce”, în funcție de context.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea completă a verbului fahren – a merge cu mașina / a conduce în limba germană:
🔹 Tip: verb neregulat, uneori cu schimbare de vocală (a → ä)
🔹 Auxiliar: sein (când indică deplasare) sau haben (când indică acțiunea de a conduce un vehicul)
🔹 Participiu II: gefahren
✅ Prezent (Präsens)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich fahre |
eu merg / conduc |
|
du |
du fährst |
tu mergi / conduci |
|
er/sie/es |
er fährt |
el/ea merge / conduce |
|
wir |
wir fahren |
noi mergem / conducem |
|
ihr |
ihr fahrt |
voi mergeți / conduceți |
|
sie/Sie |
sie fahren |
ei/ele merg / conduc |
✅ Perfect compus (Perfekt)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich bin gefahren / habe gefahren |
eu am mers / am condus |
|
du |
du bist gefahren / hast gefahren |
tu ai mers / ai condus |
|
er/sie/es |
er ist gefahren / hat gefahren |
el/ea a mers / a condus |
|
wir |
wir sind gefahren / haben gefahren |
noi am mers / am condus |
|
ihr |
ihr seid gefahren / habt gefahren |
voi ați mers / ați condus |
|
sie/Sie |
sie sind gefahren / haben gefahren |
ei/ele au mers / au condus |
(cu „sein” = deplasare, cu „haben” = conducerea unui vehicul)
✅ Imperfect / Preterit (Präteritum)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich fuhr |
eu mergeam / conduceam |
|
du |
du fuhrst |
tu mergeai / conduceai |
|
er/sie/es |
er fuhr |
el/ea mergea / conducea |
|
wir |
wir fuhren |
noi mergeam / conduceam |
|
ihr |
ihr fuhrt |
voi mergeați / conduceați |
|
sie/Sie |
sie fuhren |
ei/ele mergeau / conduceau |
✅ Mai-mult-ca-perfect (Plusquamperfekt)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich war / hatte gefahren |
eu mersesem / condusesem |
|
du |
du warst / hattest gefahren |
tu merseseși / conduseseși |
|
er/sie/es |
er war / hatte gefahren |
el/ea mersese / condusese |
|
wir |
wir waren / hatten gefahren |
noi mersesem / condusesem |
|
ihr |
ihr wart / hattet gefahren |
voi merseserăți / conduseserăți |
|
sie/Sie |
sie waren / hatten gefahren |
ei/ele merseseră / conduseseră |
✅ Viitor simplu (Futur I)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich werde fahren |
eu voi merge / voi conduce |
|
du |
du wirst fahren |
tu vei merge / vei conduce |
|
er/sie/es |
er wird fahren |
el/ea va merge / va conduce |
|
wir |
wir werden fahren |
noi vom merge / vom conduce |
|
ihr |
ihr werdet fahren |
voi veți merge / veți conduce |
|
sie/Sie |
sie werden fahren |
ei/ele vor merge / vor conduce |
✅ Viitor anterior (Futur II)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich werde gefahren sein / haben |
eu voi fi mers / voi fi condus |
|
du |
du wirst gefahren sein / haben |
tu vei fi mers / vei fi condus |
|
er/sie/es |
er wird gefahren sein / haben |
el/ea va fi mers / va fi condus |
|
wir |
wir werden gefahren sein / haben |
noi vom fi mers / vom fi condus |
|
ihr |
ihr werdet gefahren sein / haben |
voi veți fi mers / veți fi condus |
|
sie/Sie |
sie werden gefahren sein / haben |
ei/ele vor fi mers / vor fi condus |
✅ Conjunctiv I (Konjunktiv I)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich fahre |
eu să merg / să conduc |
|
du |
du fahrest |
tu să mergi / să conduci |
|
er/sie/es |
er fahre |
el/ea să meargă / să conducă |
|
wir |
wir fahren |
noi să mergem / să conducem |
|
ihr |
ihr fahret |
voi să mergeți / să conduceți |
|
sie/Sie |
sie fahren |
ei/ele să meargă / să conducă |
✅ Conjunctiv II – prezent (ipotetic)
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich führe / würde fahren |
eu aș merge / aș conduce |
|
du |
du führest / würdest fahren |
tu ai merge / ai conduce |
|
er/sie/es |
er führe / würde fahren |
el/ea ar merge / ar conduce |
|
wir |
wir führen / würden fahren |
noi am merge / am conduce |
|
ihr |
ihr führet / würdet fahren |
voi ați merge / ați conduce |
|
sie/Sie |
sie führen / würden fahren |
ei/ele ar merge / ar conduce |
✅ Conjunctiv II – trecut
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
ich |
ich wäre / hätte gefahren |
eu aș fi mers / aș fi condus |
|
du |
du wärst / hättest gefahren |
tu ai fi mers / ai fi condus |
|
er/sie/es |
er wäre / hätte gefahren |
el/ea ar fi mers / ar fi condus |
|
wir |
wir wären / hätten gefahren |
noi am fi mers / am fi condus |
|
ihr |
ihr wärt / hättet gefahren |
voi ați fi mers / ați fi condus |
|
sie/Sie |
sie wären / hätten gefahren |
ei/ele ar fi mers / ar fi condus |
🔹 IMPERATIV
|
Persoană |
Formă |
Traducere |
|
du |
fahr! |
mergi! / condu! |
|
ihr |
fahrt! |
mergeți! / conduceți! |
|
Sie |
fahren Sie! |
mergeți (Dvs.)! / conduceți (Dvs.)! |
>>> EXEMPLE 1
Câte 5 propoziții pentru verbul fahren – a merge cu mașina / a conduce la fiecare timp verbal (indicativ + conjunctiv), pentru toate persoanele.
✅ Prezent (Präsens)
- Ich fahre jeden Tag zur Arbeit.
Merg în fiecare zi la serviciu.
- Du fährst mit dem Auto zur Schule.
Tu mergi cu mașina la școală.
- Er fährt sehr schnell auf der Autobahn.
El conduce foarte repede pe autostradă.
- Wir fahren im Sommer nach Italien.
Noi mergem vara în Italia.
- Ihr fahrt gerne mit dem Fahrrad.
Voi mergeți cu plăcere cu bicicleta.
✅ Perfect (Perfekt)
- Ich bin gestern nach Berlin gefahren.
Am mers ieri la Berlin.
- Du bist mit dem Zug gefahren.
Tu ai mers cu trenul.
- Er ist schnell nach Hause gefahren.
El a mers repede acasă.
- Wir sind am Wochenende ans Meer gefahren.
Noi am mers în weekend la mare.
- Sie sind mit dem Bus gefahren.
Ei au mers cu autobuzul.
✅ Imperfect (Präteritum)
- Ich fuhr gestern zur Arbeit.
Am mers ieri la serviciu.
- Du fuhrst mit dem Auto zur Schule.
Tu ai mers cu mașina la școală.
- Er fuhr sehr schnell.
El conducea foarte repede.
- Wir fuhren im Sommer nach Italien.
Noi mergeam vara în Italia.
- Ihr fuhrt mit dem Fahrrad durch den Park.
Voi mergeați cu bicicleta prin parc.
✅ Plusquamperfekt
- Ich war schon nach Berlin gefahren.
Mă dusesem deja la Berlin.
- Du warst mit dem Zug gefahren.
Tu merseseși cu trenul.
- Er war früh nach Hause gefahren.
El plecase devreme acasă.
- Wir waren ans Meer gefahren.
Noi merseserăm la mare.
- Sie waren mit dem Bus gefahren.
Ei merseseră cu autobuzul.
✅ Futur I
- Ich werde morgen nach München fahren.
Voi merge mâine la München.
- Du wirst mit dem Auto fahren.
Tu vei merge cu mașina.
- Er wird vorsichtig fahren.
El va conduce cu grijă.
- Wir werden im Sommer nach Spanien fahren.
Noi vom merge vara în Spania.
- Ihr werdet mit dem Zug fahren.
Voi veți merge cu trenul.
✅ INDICATIV – Futur II
- Ich werde nach Berlin gefahren sein.
Voi fi mers la Berlin.
- Du wirst mit dem Auto gefahren sein.
Tu vei fi mers cu mașina.
- Er wird früh nach Hause gefahren sein.
El va fi mers devreme acasă.
- Wir werden ans Meer gefahren sein.
Noi vom fi mers la mare.
- Sie werden mit dem Bus gefahren sein.
Ei vor fi mers cu autobuzul.
✅ CONJUNCTIV II – Prezent (Konjunktiv II – Gegenwart)
- Ich würde nach Berlin fahren, wenn ich Zeit hätte.
Aș merge la Berlin dacă aș avea timp.
- Du würdest mit dem Auto fahren.
Ai merge cu mașina.
- Er würde vorsichtig fahren.
El ar conduce cu grijă.
- Wir würden im Sommer nach Italien fahren.
Noi am merge vara în Italia.
- Ihr würdet mit dem Zug fahren.
Voi ați merge cu trenul.
✅ CONJUNCTIV II – Perfect (Konjunktiv II – Vergangenheit)
- Ich wäre nach Berlin gefahren, wenn ich Geld gehabt hätte.
Aș fi mers la Berlin dacă aș fi avut bani.
- Du wärst mit dem Auto gefahren.
Ai fi mers cu mașina.
- Er wäre früh nach Hause gefahren.
El ar fi mers devreme acasă.
- Wir wären ans Meer gefahren.
Noi am fi mers la mare.
- Sie wären mit dem Bus gefahren.
Ei ar fi mers cu autobuzul.
>>> EXEMPLE 2
Câte 5 propoziții cu verbul fahren – a merge cu mașina / a conduce, pe niveluri A1–C1.
🟢 A1 (începător)
- Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.
Merg cu mașina la serviciu.
- Er fährt mit dem Bus zur Schule.
El merge cu autobuzul la școală.
- Wir fahren morgen nach Berlin.
Mâine mergem la Berlin.
- Sie fährt gerne Fahrrad.
Ea merge cu plăcere cu bicicleta.
- Fährst du schnell oder langsam?
Conduci repede sau încet?
🟡 A2 (elementar)
- Ich fahre jeden Tag zur Arbeit.
Merg în fiecare zi la serviciu.
- Er fährt mit dem Zug in die Stadt.
El merge cu trenul în oraș.
- Wir sind gestern ans Meer gefahren.
Am fost ieri la mare cu mașina.
- Sie fährt oft mit Freunden in den Urlaub.
Ea merge des cu prietenii în vacanță.
- Mein Bruder fährt sehr gut Auto.
Fratele meu conduce foarte bine.
🟠 B1 (intermediar)
- Ich fahre lieber selbst, als mitzufahren.
Prefer să conduc eu, decât să merg cu altcineva.
- Er fährt jeden Winter in die Berge zum Skifahren.
El merge în fiecare iarnă la munte să schieze.
- Wir fuhren gestern nach Leipzig, um Freunde zu besuchen.
Am mers ieri la Leipzig ca să vizităm prieteni.
- Sie fährt vorsichtig, weil die Straße glatt ist.
Ea conduce cu atenție, deoarece drumul este alunecos.
- Fährst du gern lange Strecken?
Îți place să conduci pe distanțe lungi?
🔵 B2 (intermediar superior)
- Viele Menschen fahren täglich weite Strecken zur Arbeit.
Mulți oameni parcurg zilnic distanțe mari până la serviciu.
- Er fährt seit zehn Jahren ohne Unfall.
El conduce de zece ani fără accident.
- Wir sind durch ganz Europa gefahren.
Am călătorit prin toată Europa cu mașina.
- Sie fährt, obwohl sie müde ist.
Ea conduce deși este obosită.
- Wenn man zu schnell fährt, riskiert man eine Strafe.
Dacă conduci prea repede, riști o amendă.
🟣 C1 (avansat)
- Er fährt, als ob er der beste Fahrer der Welt wäre.
El conduce ca și cum ar fi cel mai bun șofer din lume.
- Menschen, die täglich fahren, sollten auf ihre Sicherheit achten.
Persoanele care conduc zilnic ar trebui să acorde atenție siguranței lor.
- Wir fuhren die ganze Nacht, um rechtzeitig anzukommen.
Am condus toată noaptea ca să ajungem la timp.
- Sie fährt sehr effizient und verbraucht wenig Benzin.
Ea conduce foarte eficient și consumă puțină benzină.
- Er fährt nicht nur Auto, sondern auch Motorrad und Boot.
El nu conduce doar mașina, ci și motocicleta și barca.
>>> DERIVATE
🔹 Verbe derivate / forme din „fahren”
- fahren – a merge (cu mașina, trenul etc.) / a conduce
- abfahren – a pleca (cu un vehicul)
- anfahren – a porni (cu mașina) / a lovi (pe cineva cu mașina)
- losfahren – a porni la drum
- wegfahren – a pleca (cu mașina)
- zurückfahren – a se întoarce cu vehiculul
🔸 1. fahren – a merge cu mașina / a conduce
- Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
Merg în fiecare zi cu mașina la serviciu.
- Er fährt sehr vorsichtig, besonders bei Regen.
El conduce foarte prudent, mai ales pe ploaie.
🔸 2. abfahren – a pleca (cu un vehicul)
- Der Zug fährt um 8 Uhr ab.
Trenul pleacă la ora 8.
- Wir müssen bald abfahren, sonst kommen wir zu spät.
Trebuie să plecăm curând, altfel vom întârzia.
🔸 3. anfahren – a porni / a lovi (cu mașina)
- Das Auto fuhr langsam an.
Mașina a pornit încet.
- Der Fahrer hat den Radfahrer aus Versehen angefahren.
Șoferul a lovit din greșeală biciclistul.
🔸 4. losfahren – a porni la drum
- Wir sind früh losgefahren, um den Verkehr zu vermeiden.
Am plecat devreme ca să evităm traficul.
- Sie wollte sofort losfahren, nachdem sie das Gepäck eingeladen hatte.
A vrut să plece imediat după ce a încărcat bagajele.
🔸 5. wegfahren – a pleca (cu mașina)
- Mein Bruder ist gestern nach Berlin weggefahren.
Fratele meu a plecat ieri la Berlin.
- Kannst du bitte nicht wegfahren, bevor ich zurück bin?
Poți, te rog, să nu pleci înainte să mă întorc?
🔸 6. zurückfahren – a se întoarce cu vehiculul
- Wir fahren morgen früh nach Hause zurück.
Ne întoarcem mâine dimineață acasă.
- Er musste wegen des Wetters früher zurückfahren.
A trebuit să se întoarcă mai devreme din cauza vremii.
>>> SINONIME & ANTONIME
Verbul fahren – a merge cu mașina / a conduce, cu sinonime și antonime.
✅ Sinonime pentru fahren („a merge cu un vehicul / a conduce”)
1. lenken – a conduce, a manevra un vehicul
Germană: Der Vater lenkt das Auto sehr vorsichtig durch die engen Straßen.
Română: Tatăl conduce mașina cu mare atenție prin străzile înguste.
2. steuern – a conduce, a pilota (mașină, avion, barcă etc.)
Germană: Er steuert das Boot über den See.
Română: El conduce barca peste lac.
3. sich fortbewegen – a se deplasa (cu un mijloc de transport)
Germană: Wir bewegen uns jeden Tag mit dem Bus fort.
Română: Ne deplasăm în fiecare zi cu autobuzul.
4. reisen – a călători (general, de obicei pe distanțe mai lungi)
Germană: Im Sommer reist die Familie mit dem Auto nach Italien.
Română: Vara, familia călătorește cu mașina în Italia.
5. mitfahren – a merge împreună cu cineva într-un vehicul
Germană: Kann ich morgen mit dir zur Arbeit mitfahren?
Română: Pot merge mâine cu tine la serviciu?
❌ Antonime pentru fahren
1. zu Fuß gehen – a merge pe jos
Germană: Ich gehe lieber zu Fuß, wenn das Wetter schön ist.
Română: Prefer să merg pe jos când e vreme frumoasă.
2. halten – a opri, a sta pe loc
Germană: Der Bus hält an der nächsten Haltestelle.
Română: Autobuzul oprește la stația următoare.
3. stehen bleiben – a se opri, a rămâne pe loc
Germană: Das Auto blieb mitten auf der Straße stehen.
Română: Mașina s-a oprit în mijlocul drumului.
4. parken – a parca, a staționa
Germană: Er parkte das Auto vor dem Haus und ging hinein.
Română: A parcat mașina în fața casei și a intrat.
5. anhalten – a opri vehiculul
Germană: Der Fahrer hielt an, um den Weg zu fragen.
Română: Șoferul a oprit ca să întrebe drumul.
>>> EXERCIŢII
Exercițiile pentru verbul fahren – a merge cu mașina / a conduce, pe niveluri A1 – C1, câte 5 exerciții pe nivel, urmate de răspunsurile corecte.
🔹 Verbul fahren este neregulat:
Präsens: ich fahre, du fährst, er fährt, wir fahren, ihr fahrt, sie fahren
Perfekt: ist/hat gefahren
Präteritum: fuhr
Auxiliar: sein (pentru deplasare) / haben (pentru conducere)
✅ Nivel A1
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului fahren la Präsens.
- Ich __________ jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit.
- Du __________ gern mit dem Fahrrad.
- Er __________ sehr schnell mit dem Auto.
- Wir __________ morgen nach Berlin.
- Ihr __________ oft in die Stadt.
✅ Nivel A2
Instrucțiuni: Folosește Perfekt sau Präteritum al verbului fahren.
- Ich __________ gestern nach Leipzig __________. (Perfekt)
- Sie __________ im Sommer nach Italien. (Präteritum)
- Wir __________ am Wochenende ans Meer __________. (Perfekt)
- Mein Bruder __________ sehr schnell. (Präteritum)
- Habt ihr gestern nach Hause __________? (Perfekt)
✅ Nivel B1
Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a lui fahren în context.
- Wenn es regnet, __________ ich lieber mit dem Bus.
- Er __________ schon seit fünf Jahren Auto.
- Wir __________ morgen früh los, um den Stau zu vermeiden.
- Kannst du gut __________, oder bist du noch Anfänger?
- Sie __________ jeden Tag 20 Kilometer zur Arbeit.
✅ Nivel B2
Instrucțiuni: Reformulează propozițiile folosind Konjunktiv II, Passiv sau construcții cauzale.
- Ich fahre morgen nach München. → (Konjunktiv II)
- Er ist mit dem Zug gefahren. → (Konjunktiv II Vergangenheit)
- Die Kinder __________ zur Schule __________. (Passiv, Präsens)
- Wenn ich mehr Geld hätte, __________ ich öfter in den Urlaub.
- Wegen des Schnees __________ wir gestern nicht __________.
✅ Nivel C1
Instrucțiuni: Completează cu structuri avansate și expresii idiomatice cu fahren.
- Hätte er besser aufgepasst, __________ er nicht so schnell __________.
- Viele Menschen __________ täglich lange Strecken zur Arbeit.
- Es scheint, als ob sie nie vorsichtig __________.
- Nachdem er jahrelang Bus __________ war, wollte er selbst fahren lernen.
- Kaum war das Rennen gestartet, __________ die Autos mit voller Geschwindigkeit.
Răspunsuri
🔹 A1
- fahre
- fährst
- fährt
- fahren
- fahrt
🔹 A2
- bin … gefahren
- fuhr
- sind … gefahren
- fuhr
- seid … gefahren
🔹 B1
- fahre
- fährt
- fahren
- fahren
- fährt
🔹 B2
- Ich würde morgen nach München fahren.
- Er wäre mit dem Zug gefahren.
- werden … gefahren (Die Kinder werden zur Schule gefahren.)
- würde ich öfter in den Urlaub fahren.
- konnten … fahren.
🔹 C1
- wäre … gefahren
- fahren
- fahren
- gefahren
- fuhren
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „fahren” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
Verbul fahren este esențial pentru descrierea deplasării cu mijloace de transport și pentru exprimarea mobilității. Fie că cineva Auto fährt („merge cu mașina”) sau ein Auto fährt („conduce o mașină”), verbul exprimă clar mișcarea controlată. Echivalentele românești „a merge cu mașina” și „a conduce” redau fidel acest sens și sunt folosite atât în conversațiile zilnice, cât și în contexte de călătorie sau profesionale.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.