Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul german füttern descrie acțiunea de a oferi hrană unui animal sau unei persoane, de obicei într-un mod regulat sau atent. În limba română, se traduce prin a hrăni. Acest verb este frecvent utilizat în contexte agricole, veterinare sau domestice, fiind esențial pentru exprimarea grijii și a responsabilității față de ființele care depind de hrănire. Se folosește mai ales pentru animale, dar poate fi folosit și pentru bebeluși.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului füttern - a hrăni (ex.animale)

🔹 Tip: verb regulat (regelmäßiges Verb)
🔹 Auxiliar: haben
🔹 Participiu II: gefütterthrănit

Präsens (Prezent)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

füttere

eu hrănesc

du

fütterst

tu hrănești

er/sie/es

füttert

el/ea hrănește

wir

füttern

noi hrănim

ihr

füttert

voi hrăniți

sie/Sie

füttern

ei/ele/ dvs. hrănesc

Perfekt (Trecut compus)

(auxiliar haben)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

habe gefüttert

eu am hrănit

du

hast gefüttert

tu ai hrănit

er/sie/es

hat gefüttert

el/ea a hrănit

wir

haben gefüttert

noi am hrănit

ihr

habt gefüttert

voi ați hrănit

sie/Sie

haben gefüttert

ei/ele/ dvs. au hrănit

Präteritum (Imperfect / Trecut simplu)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

fütterte

eu hrăneam

du

füttertest

tu hrăneai

er/sie/es

fütterte

el/ea hrănea

wir

fütterten

noi hrăneam

ihr

füttertet

voi hrăneați

sie/Sie

fütterten

ei/ele/ dvs. hrăneau

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

hatte gefüttert

eu hrănisem

du

hattest gefüttert

tu hrăniseși

er/sie/es

hatte gefüttert

el/ea hrănise

wir

hatten gefüttert

noi hrănisem

ihr

hattet gefüttert

voi hrăniserăți

sie/Sie

hatten gefüttert

ei/ele/ dvs. hrăniseră

Futur I (Viitor)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde füttern

eu voi hrăni

du

wirst füttern

tu vei hrăni

er/sie/es

wird füttern

el/ea va hrăni

wir

werden füttern

noi vom hrăni

ihr

werdet füttern

voi veți hrăni

sie/Sie

werden füttern

ei/ele/ dvs. vor hrăni

>>> CONJUGAREA 2

Futur II (Viitor anterior)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde gefüttert haben

eu voi fi hrănit

du

wirst gefüttert haben

tu vei fi hrănit

er/sie/es

wird gefüttert haben

el/ea va fi hrănit

wir

werden gefüttert haben

noi vom fi hrănit

ihr

werdet gefüttert haben

voi veți fi hrănit

sie/Sie

werden gefüttert haben

ei/ele/ dvs. vor fi hrănit

Konjunktiv I (Conjunctiv I)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

füttere

eu să hrănesc

du

fütterest

tu să hrănești

er/sie/es

füttere

el/ea să hrănească

wir

füttern

noi să hrănim

ihr

fütteret

voi să hrăniți

sie/Sie

füttern

ei/ele/ dvs. să hrănească

Konjunktiv II (Conjunctiv II)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

fütterte

eu aș hrăni

du

füttertest

tu ai hrăni

er/sie/es

fütterte

el/ea ar hrăni

wir

fütterten

noi am hrăni

ihr

füttertet

voi ați hrăni

sie/Sie

fütterten

ei/ele/ dvs. ar hrăni

Imperativ (Imperativ)

Persoană

Formă germană

Traducere

du

füttere!

hrănește!

ihr

füttert!

hrăniți!

Sie

füttern Sie!

hrăniți (formal)!

Partizipien (Participii)

Tip

Formă germană

Traducere

Partizip I

fütternd

hrănind

Partizip II

gefüttert

hrănit

>>> EXEMPLE 1

5 exemple de propoziții pentru fiecare timp cu verbul füttern - a hrăni (ex.animale), cu toate persoanele.

Präsens – prezent

  1. Ich füttere die Katze.
    Eu hrănesc pisica.
  2. Du fütterst den Hund.
    Tu hrănești câinele.
  3. Er füttert die Vögel im Garten.
    El hrănește păsările din grădină.
  4. Wir füttern die Fische im Teich.
    Noi hrănim peștii din iaz.
  5. Ihr füttert die Kühe auf dem Bauernhof.
    Voi hrăniți vacile de la fermă.

Perfekt – perfect compus

  1. Ich habe die Katze gefüttert.
    Eu am hrănit pisica.
  2. Du hast den Hund gefüttert.
    Tu ai hrănit câinele.
  3. Sie hat die Vögel im Garten gefüttert.
    Ea a hrănit păsările din grădină.
  4. Wir haben die Fische im Teich gefüttert.
    Noi am hrănit peștii din iaz.
  5. Ihr habt die Kühe auf dem Bauernhof gefüttert.
    Voi ați hrănit vacile de la fermă.

Präteritum – imperfect / trecut simplu

  1. Ich fütterte die Katze.
    Eu hrăneam pisica.
  2. Du füttertest den Hund.
    Tu hrăneai câinele.
  3. Er fütterte die Vögel im Garten.
    El hrănea păsările din grădină.
  4. Wir fütterten die Fische im Teich.
    Noi hrăneam peștii din iaz.
  5. Ihr füttertet die Kühe auf dem Bauernhof.
    Voi hrăneați vacile de la fermă.

Plusquamperfekt – mai mult ca perfect

  1. Ich hatte die Katze gefüttert.
    Eu hrănisem pisica.
  2. Du hattest den Hund gefüttert.
    Tu hrăniseși câinele.
  3. Er hatte die Vögel im Garten gefüttert.
    El hrănise păsările din grădină.
  4. Wir hatten die Fische im Teich gefüttert.
    Noi hrăniserăm peștii din iaz.
  5. Ihr hattet die Kühe auf dem Bauernhof gefüttert.
    Voi hrăniserăți vacile de la fermă.

Futur I – viitor

  1. Ich werde die Katze füttern.
    Eu voi hrăni pisica.
  2. Du wirst den Hund füttern.
    Tu vei hrăni câinele.
  3. Er wird die Vögel im Garten füttern.
    El va hrăni păsările din grădină.
  4. Wir werden die Fische im Teich füttern.
    Noi vom hrăni peștii din iaz.
  5. Ihr werdet die Kühe auf dem Bauernhof füttern.
    Voi veți hrăni vacile de la fermă.

Futur II – viitor anterior

  1. Ich werde die Katze gefüttert haben.
    Eu voi fi hrănit pisica.
  2. Du wirst den Hund gefüttert haben.
    Tu vei fi hrănit câinele.
  3. Er wird die Vögel im Garten gefüttert haben.
    El va fi hrănit păsările din grădină.
  4. Wir werden die Fische im Teich gefüttert haben.
    Noi vom fi hrănit peștii din iaz.
  5. Ihr werdet die Kühe auf dem Bauernhof gefüttert haben.
    Voi veți fi hrănit vacile de la fermă.

Konjunktiv I – condițional I / vorbire indirectă

  1. Ich füttere die Katze.
    Se spune că eu hrănesc pisica.
  2. Du füttere den Hund.
    Se spune că tu hrănești câinele.
  3. Er füttere die Vögel im Garten.
    Se spune că el hrănește păsările din grădină.
  4. Wir füttern die Fische im Teich.
    Se spune că noi hrănim peștii din iaz.
  5. Ihr füttert die Kühe auf dem Bauernhof.
    Se spune că voi hrăniți vacile de la fermă.

Konjunktiv II – condițional II / ipotetic

  1. Ich fütterte die Katze, dacă aș fi acasă.
    Aș hrăni pisica dacă aș fi acasă.
  2. Du füttertest den Hund, dacă ai avea timp.
    Ai hrăni câinele dacă ai avea timp.
  3. Er fütterte die Vögel im Garten, dacă ar fi dimineața.
    El ar hrăni păsările din grădină dacă ar fi dimineața.
  4. Wir fütterten die Fische im Teich, dacă am fi lângă iaz.
    Noi am hrăni peștii din iaz dacă am fi lângă iaz.
  5. Ihr füttertet die Kühe auf dem Bauernhof, dacă ar fi nevoie.
    Voi ați hrăni vacile de la fermă dacă ar fi nevoie.

Imperativ – imperativ

  1. Füttere die Katze!
    Hrănește pisica!
  2. Füttert den Hund!
    Hrăniți câinele!
  3. Füttern Sie die Vögel im Garten!
    Vă rog să hrăniți păsările din grădină!
  4. Füttert die Fische im Teich!
    Hrăniți peștii din iaz!
  5. Füttert die Kühe auf dem Bauernhof!
    Hrăniți vacile de la fermă!
>>> EXEMPLE 2

5 exemple de propoziții cu verbul füttern - a hrăni (ex.animale) pentru nivelurile A1- C1.

A1

1. Ich füttere den Hund.
Hrănesc câinele.

2. Sie füttert die Katze.
Ea hrănește pisica.

3. Wir füttern die Vögel.
Hrănim păsările.

4. Er füttert das Kaninchen.
El hrănește iepurele.

5. Die Kinder füttern die Fische.
Copiii hrănesc peștii.

A2

1. Ich füttere die Kühe auf dem Bauernhof.
Hrănesc vacile la fermă.

2. Sie füttert die Pferde morgens und abends.
Ea hrănește caii dimineața și seara.

3. Wir füttern die Enten am See.
Hrănim rațele la lac.

4. Er füttert die Vögel mit Brotkrumen.
El hrănește păsările cu firimituri de pâine.

5. Die Eltern füttern die Babys.
Părinții hrănesc bebelușii.

B1

1. Ich füttere regelmäßig die Streunerkatzen.
Hrănesc regulat pisicile vagaboande.

2. Sie füttert die Tiere im Zoo sorgfältig.
Ea hrănește animalele din grădina zoologică cu grijă.

3. Wir füttern die Hühner jeden Morgen.
Hrănim găinile în fiecare dimineață.

4. Er füttert die Hunde mit speziellem Futter.
El hrănește câinii cu hrană specială.

5. Die Kinder füttern die Tiere beim Bauernhofbesuch.
Copiii hrănesc animalele la vizita la fermă.

B2

1. Die Tierpfleger füttern die Löwen nach einem strikten Plan.
Îngrijitorii hrănesc leii conform unui plan strict.

2. Ich füttere die Fische im Aquarium mit Spezialfutter.
Hrănesc peștii din acvariu cu hrană specială.

3. Sie füttert die Tiere in der Wildtierauffangstation.
Ea hrănește animalele în stația de salvare a vieții sălbatice.

4. Wir füttern die Haustiere, bevor wir zur Arbeit gehen.
Hrănim animalele de companie înainte de a merge la muncă.

5. Er füttert die Pferde vor dem Training.
El hrănește caii înainte de antrenament.

C1

1. Die Tierärzte füttern die verletzten Tiere vorsichtig.
Veterinarii hrănesc animalele rănite cu grijă.

2. Sie füttert die Bienenstöcke regelmäßig, um die Kolonie zu unterstützen.
Ea hrănește stupii regulat pentru a sprijini colonia.

3. Die Forscher füttern die Tiere unter Beobachtung, um ihr Verhalten zu studieren.
Cercetătorii hrănesc animalele sub observație pentru a le studia comportamentul.

4. Er füttert die Wildtiere nur mit zugelassenem Futter.
El hrănește animalele sălbatice doar cu hrană autorizată.

5. Wir füttern die Tiere in der Auffangstation mit großer Sorgfalt.
Hrănim animalele în stația de salvare cu mare grijă.

>>> DERIVATE

Verbele derivate de la füttern - a hrăni (ex.animale) împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

🔹 1. füttern – a hrăni (de obicei animale)

Exemple:

Ich füttere die Katze jeden Morgen.
Hrănesc pisica în fiecare dimineață.

Die Mutter füttert das Baby mit dem Löffel.
Mama hrănește bebelușul cu lingura.

🔹 2. zufüttern – a da supliment de hrană / a completa hrana

Exemple:

Die Kühe werden zusätzlich mit Heu zugefüttert.
Vaci sunt hrănite suplimentar cu fân.

Er füttert die Vögel im Winter zu.
El hrănește păsările suplimentar iarna.

🔹 3. überfüttern – a supra-hrăni

Exemple:

Man sollte die Fische nicht überfüttern.
Nu trebuie să supra-hrănim peștii.

Das Kind wurde zu viel Süßigkeiten übergefüttert.
Copilul a fost supra-hrănit cu prea multe dulciuri.

🔹 4. mitfüttern – a da hrană împreună cu altceva / a participa la hrănire

Exemple:

Die Kinder dürfen die Hühner mitfüttern.
Copiii pot hrăni împreună cu puii.

Er füttert die Tiere mit, während die anderen Wasser geben.
El hrănește animalele împreună, în timp ce ceilalți le dau apă.

>>> SINONIME & ANTONIME

5 sinonime și 5 antonime pentru verbul füttern - a hrăni (ex.animale) împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

Sinonime pentru „füttern”

1. ernähren (a hrăni, a întreține prin hrană)

  • Wir ernähren die Vögel im Garten.
    Hrănim păsările din grădină.
  • Die Mutter ernährt das Baby mit Milch.
    Mama hrănește bebelușul cu lapte.

2. versorgen (a aproviziona, a hrăni sau îngriji)

  • Der Bauer versorgt die Tiere auf dem Hof.
    Fermierul hrănește animalele din fermă.
  • Wir versorgen die Katze täglich mit Futter.
    Hrănim pisica zilnic.

3. gaben (a da mâncare – colocvial, vechi)

  • Die Kinder gaben den Kaninchen Karotten.
    Copiii au dat morcovi iepurilor.
  • Er gab den Fischen Futter ins Aquarium.
    El a dat hrană peștilor din acvariu.

4. speisen (a hrăni, mai formal, literar)

  • Der Bauer speist die Kühe jeden Morgen.
    Fermierul hrănește vacile în fiecare dimineață.
  • Im Zoo speist man die Tiere nach Plan.
    La zoo, animalele sunt hrănite după un program.

5. füttern lassen (a lăsa pe cineva să fie hrănit, reflexiv figurativ)

  • Das Baby lässt sich gern füttern.
    Bebelușul se lasă hrănit cu plăcere.
  • Die Katze lässt sich jeden Abend füttern.
    Pisica se lasă hrănită în fiecare seară.

Antonime pentru „füttern”

1. hungern (a flămânzi)

  • Die Tiere hungern, weil kein Futter da ist.
    Animalele flămânzesc pentru că nu este hrană.
  • Er hungert, weil er nichts zu essen hat.
    El flămânzește pentru că nu are ce mânca.

2. verhungern (a muri de foame)

  • Die Tiere würden verhungern, wenn niemand sie füttert.
    Animalele ar muri de foame dacă nimeni nu le hrănește.
  • Das Kind verhungert ohne Nahrung.
    Copilul ar muri de foame fără hrană.

3. entziehen (a priva, a nu da hrană)

  • Man darf den Tieren ihr Futter nicht entziehen.
    Nu trebuie să le privăm animalele de hrană.
  • Er entzieht dem Hund das Futter.
    El îi refuză câinelui hrana.

4. aussparen (a omite, figurativ „a nu hrăni”)

  • Wir sparen die Katzen beim Füttern aus.
    Omitem să hrănim pisicile.
  • Die Kühe wurden beim Füttern ausgespart.
    Vacile au fost omise la hrănire.

5. verweigern (a refuza să dai hrană)

  • Er verweigert dem Hund das Futter.
    El refuză să dea câinelui hrană.
  • Sie verweigert den Tieren Nahrung.
    Ea refuză hrănirea animalelor.

>>> EXERCIŢII

Exercițiile pentru verbul füttern - a hrăni (ex.animale), cu variante multiple de răspuns (a, b, c, d) pentru nivelurile A1-C1 și răspunsurile corecte aliniate la final.

A1

  1. Ich ___ den Hund.
    a. füttere
    b. fütterst
    c. füttert
    d. füttern
  2. Er ___ die Katze.
    a. füttere
    b. fütterst
    c. füttert
    d. füttern
  3. Wir ___ die Vögel im Park.
    a. füttern
    b. füttert
    c. füttere
    d. fütterst
  4. ___ du die Fische?
    a. Fütterst
    b. füttere
    c. füttert
    d. füttern
  5. Am Morgen ___ ich die Pferde.
    a. füttere
    b. füttert
    c. fütterst
    d. füttern

A2

  1. Gestern ___ ich die Kaninchen.
    a. fütterte
    b. füttere
    c. füttert
    d. fütterst
  2. Wenn die Vögel hungrig sind, ___ wir sie.
    a. füttern
    b. füttert
    c. füttere
    d. fütters
  3. Die Frau ___ die Katzen im Tierheim.
    a. füttert
    b. füttere
    c. fütterst
    d. füttern
  4. Negativ: Ich ___ sie nicht.
    a. füttere nicht
    b. fütterst nicht
    c. füttert nicht
    d. füttern nicht
  5. ___ ihr die Tiere im Zoo?
    a. Füttert
    b. füttere
    c. füttern
    d. fütterst

B1

  1. Ich ___ die Hunde, weil sie hungrig sind.
    a. füttere
    b. füttert
    c. fütterte
    d. füttern
  2. Während ich die Kühe ___, beobachte ich sie.
    a. füttere
    b. fütterst
    c. füttert
    d. füttern
  3. Ich ___ morgen die Schafe.
    a. werde füttern
    b. füttere
    c. füttert
    d. fütterst
  4. Wir ___ die Tiere auf dem Bauernhof.
    a. füttern
    b. füttert
    c. füttere
    d. fütterst
  5. Perfekt: Ich ___ gestern die Hühner.
    a. habe gefüttert
    b. fütterte
    c. füttere
    d. füttert

B2

  1. Im Zoo wird oft ___ .
    a. gefüttert
    b. füttere
    c. füttert
    d. füttern
  2. Wenn die Tiere hungrig sind, ___ wir sie sofort.
    a. füttern
    b. füttert
    c. füttere
    d. fütterst
  3. Ich ___ die Hunde. (Modalverb: dürfen)
    a. darf füttern
    b. füttere
    c. füttert
    d. füttern
  4. Ich füttere die Tiere, ___ alle genug zu essen haben.
    a. damit
    b. obwohl
    c. dass
    d. weil
  5. Obwohl es spät ist, ___ ich noch die Katzen.
    a. füttere
    b. füttert
    c. füttern
    d. fütterte

C1

  1. Ich ___ die Tiere regelmäßig. (akademisch: „versorgen”)
    a. versorge
    b. füttere
    c. füttert
    d. füttern
  2. Sollte man die Tiere nicht ___, können sie krank werden.
    a. füttern
    b. füttere
    c. füttert
    d. fütterst
  3. Es ist wichtig, Haustiere richtig zu ___ , um ihre Gesundheit zu sichern.
    a. füttern
    b. versorgen
    c. füttert
    d. fütterst
  4. Man ___ oft die Tiere morgens und abends.
    a. füttert
    b. füttere
    c. füttern
    d. versorgt
  5. Menschen können lernen, Tiere effizient zu ___ .
    a. füttern
    b. füttert
    c. füttere
    d. versorgen

Răspunsuri

A1

  1. a
  2. c
  3. a
  4. a
  5. a

A2

  1. a
  2. a
  3. a
  4. a
  5. a

B1

  1. a
  2. a
  3. a
  4. a
  5. a

B2

  1. a
  2. a
  3. a
  4. a
  5. a

C1

  1. a
  2. a
  3. b
  4. a
  5. a

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluifüttern în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

În concluzie, verbul füttern, tradus prin a hrăni, permite exprimarea clară a acțiunilor de furnizare a hranei în limba germană. Folosirea sa corectă contribuie la comunicarea precisă a îngrijirii și atenției acordate animalelor sau persoanelor, subliniind responsabilitatea și grija în diverse contexte.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<