Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul german genießen exprimă plăcerea de a trăi un moment sau de a lua parte la o experiență plăcută, de obicei legată de gust sau relaxare. În limba română, se traduce prin a savura. Folosirea verbului genießen permite nu doar descrierea actelor de degustare, ci și evidențierea aprecierii pentru momentele frumoase din viață, fiind un termen frecvent întâlnit în conversațiile cotidiene și în literatură.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului genießen - a savura

🔹 Tip: verb neregulat (unregelmäßiges Verb)
🔹 Auxiliar: haben
🔹 Participiu II: genossen
savurat

Präsens (Prezent)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

genieße

eu savurez

du

genießt

tu savurezi

er/sie/es

genießt

el/ea savurează

wir

genießen

noi savurăm

ihr

genießt

voi savurați

sie/Sie

genießen

ei/ele/ dvs. savurează

Perfekt (Trecut compus)

(auxiliar haben)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

habe genossen

eu am savurat

du

hast genossen

tu ai savurat

er/sie/es

hat genossen

el/ea a savurat

wir

haben genossen

noi am savurat

ihr

habt genossen

voi ați savurat

sie/Sie

haben genossen

ei/ele/ dvs. au savurat

Präteritum (Imperfect / Trecut simplu)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

genoss

eu savuram / am savurat

du

genossest

tu savurai / ai savurat

er/sie/es

genoss

el/ea savura / a savurat

wir

genossen

noi savuram / am savurat

ihr

genosst

voi savurați / ați savurat

sie/Sie

genossen

ei/ele/ dvs. savurau / au savurat

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

hatte genossen

eu savurasem

du

hattest genossen

tu savuraseși

er/sie/es

hatte genossen

el/ea savurase

wir

hatten genossen

noi savurasem

ihr

hattet genossen

voi savuraserăți

sie/Sie

hatten genossen

ei/ele/ dvs. savuraseră

Futur I (Viitor)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde genießen

eu voi savura

du

wirst genießen

tu vei savura

er/sie/es

wird genießen

el/ea va savura

wir

werden genießen

noi vom savura

ihr

werdet genießen

voi veți savura

sie/Sie

werden genießen

ei/ele/ dvs. vor savura

Futur II (Viitor anterior)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde genossen haben

eu voi fi savurat

du

wirst genossen haben

tu vei fi savurat

er/sie/es

wird genossen haben

el/ea va fi savurat

wir

werden genossen haben

noi vom fi savurat

ihr

werdet genossen haben

voi veți fi savurat

sie/Sie

werden genossen haben

ei/ele/ dvs. vor fi savurat

Konjunktiv I (Conjunctiv I)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

genieße

eu să savurez

du

genießest

tu să savurezi

er/sie/es

genieße

el/ea să savureze

wir

genießen

noi să savurăm

ihr

genießt

voi să savurați

sie/Sie

genießen

ei/ele/ dvs. să savureze

Konjunktiv II (Conjunctiv II)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

genösse

eu aș savura

du

genössest

tu ai savura

er/sie/es

genösse

el/ea ar savura

wir

genössen

noi am savura

ihr

genösset

voi ați savura

sie/Sie

genössen

ei/ele/ dvs. ar savura

Imperativ (Imperativ)

Persoană

Formă germană

Traducere

du

genieße!

savurează!

ihr

genießt!

savurați!

Sie

genießen Sie!

savurați (formal)!

Partizipien (Participii)

Tip

Formă germană

Traducere

Partizip I

genießend

savurând

Partizip II

genossen

savurat

>>> EXEMPLE 1

5 exemple de propoziții pentru fiecare timp cu verbul genießen - a savura, cu toate persoanele.

Präsens

1.    Ich genieße den Kaffee am Morgen.
Eu savurez cafeaua dimineața.

2.    Du genießt das schöne Wetter.
Tu savurezi vremea frumoasă.

3.    Er genießt seine Freizeit.
El își savurează timpul liber.

4.    Wir genießen das Abendessen zusammen.
Noi savurăm cina împreună.

5.    *Ihr genießt den Urlaub am mare.
Voi savurați vacanța la mare.

Perfekt

1.    Ich habe das Konzert sehr genossen.
Eu am savurat foarte mult concertul.

2.    Du hast die Ruhe genossen.
Tu ai savurat liniștea.

3.    Sie hat das Essen genossen.
Ea a savurat mâncarea.

4.    Wir haben die Reise genossen.
Noi am savurat călătoria.

5.    Ihr habt den momentul genossen.
Voi ați savurat momentul.

Präteritum

1.    Ich genoss den Abend im parc.
Eu am savurat seara în parc.

2.    Du genossest fiecare clipă.
Tu ai savurat fiecare clipă.

3.    Er genoss die Stille.
El a savurat liniștea.

4.    Wir genossen o masă excelentă.
Noi am savurat o masă excelentă.

5.    Sie genossen atmosfera plăcută.
Ei au savurat atmosfera plăcută.

Plusquamperfekt

1.    Ich hatte das Wochenende genossen.
Eu savurasem weekendul.

2.    Du hattest timpul liber genossen.
Tu savuraseși timpul liber.

3.    Er hatte das festul genossen.
El savurase sărbătoarea.

4.    Wir hatten liniștea genossen.
Noi savuraserăm liniștea.

5.    Ihr hattet vacanța genossen.
Voi savurase­rați vacanța.

Futur I

1.    Ich werde den Ausblick genießen.
Eu voi savura priveliștea.

2.    Du wirst das Essen genießen.
Tu vei savura mâncarea.

3.    Sie wird die Ruhe genießen.
Ea va savura liniștea.

4.    Wir werden fiecare moment genießen.
Noi vom savura fiecare moment.

5.    Ihr werdet timpul împreună genießen.
Voi veți savura timpul petrecut împreună.

Futur II

1.    Ich werde den Erfolg genossen haben.
Eu voi fi savurat succesul.

2.    Du wirst den concertul genossen haben.
Tu vei fi savurat concertul.

3.    Er wird die Erfahrung genossen haben.
El va fi savurat experiența.

4.    Wir werden vacanța genossen haben.
Noi vom fi savurat vacanța.

5.    Sie werden timpul liber genossen haben.
Ei vor fi savurat timpul liber.

Konjunktiv I

1.    Ich genieße die Aussicht.
Eu aș savura priveliștea (relatare indirectă).

2.    Du genießest den Wein.
Tu ai savura vinul.

3.    Er genieße das Essen.
El ar savura mâncarea.

4.    Wir genießen den Moment.
Noi am savura momentul.

5.    Sie genießen die Ruhe.
Ei ar savura liniștea.

Konjunktiv II

1.    Ich genösse das desertul, dacă nu aș fi plin.
Aș savura desertul dacă nu aș fi plin.

2.    Du genössest liniștea, dacă ai avea timp.
Ai savura liniștea dacă ai avea timp.

3.    *Er genösse vacanța, dacă nu ar ploua.
El ar savura vacanța dacă nu ar ploua.

4.    Wir genössen serata, dacă ar fi muzică bună.
Noi am savura seara dacă ar fi muzică bună.

5.    Ihr genösset plimbarea, dacă nu ar fi frig.
Voi ați savura plimbarea dacă nu ar fi frig.

Imperativ

1.    Genieße momentul!
Savurează momentul!

2.    Genießt das Essen!
Savurați mâncarea!

3.    Genießen Sie die Aussicht!
Savurați priveliștea!

4.    Genieße liniștea!
Savurează liniștea!

5.    Genießt vacanța!
Savurați vacanța!

>>> EXEMPLE 2

5 exemple de propoziții cu verbul genießen - a savura pentru nivelurile A1- C1.

A1

1. Ich genieße den Apfel.
1. Savurez mărul.

2. Sie genießt das Eis.
2. Ea se bucură de înghețată.

A2

1. Wir genießen den Sonnenschein.
1. Ne bucurăm de soare.

2. Er genießt seine Freizeit.
2. El se bucură de timpul liber.

B1

1. Ich genieße den Kaffee am Morgen.
1. Savurez cafeaua dimineața.

2. Sie genießt das schöne Wetter im Park.
2. Ea se bucură de vremea frumoasă în parc.

B2

1. Wir genießen den Abend mit Freunden.
1. Ne bucurăm de seara petrecută cu prietenii.

2. Er genießt die Ruhe nach einem langen Arbeitstag.
2. El se bucură de liniște după o zi lungă de muncă.

C1

1. Sie genießt den vollen Geschmack des Weines.
1. Ea savurează pe deplin aroma vinului.

2. In ihren Ferien genießt sie bewusst jeden Moment ohne Hektik.
2. În vacanță, ea savurează conștient fiecare moment fără grabă.

>>> DERIVATE

Verbele derivate de la genießen - a savura împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

🔹 1. genießen – a savura, a se bucura de ceva

Exemple:

Ich genieße meinen Kaffee am Morgen.
Mă bucur de cafeaua mea dimineața.

Wir genießen die Sonne am Strand.
Ne bucurăm de soare pe plajă.

🔹 2. ausgenießen – a savura pe deplin / a profita complet de ceva

Exemple:

Wir haben den Urlaub richtig ausgegenossen.
Am savurat pe deplin vacanța.

Sie genoss das Festmahl bis zum letzten Bissen aus.
Ea a savurat ospățul până la ultima mușcătură.

🔹 3. mitgenießen – a se bucura împreună cu altcineva / a savura împreună

Exemple:

Ich möchte die schöne Aussicht mit dir mitgenießen.
Vreau să mă bucur împreună cu tine de priveliște.

Wir haben den Wein zusammen mit den Gästen mitgenossen.
Am savurat vinul împreună cu oaspeții.

🔹 4. vergönnen – a permite cuiva să se bucure de ceva (mai rar folosit)

Exemple:

Er vergönnte ihr den Erfolg nach all der Arbeit.
El i-a permis să se bucure de succes după toată munca.

Man sollte anderen ihre Freude vergönnen.
Trebuie să le permitem altora să se bucure de bucuria lor.

>>> SINONIME & ANTONIME

5 sinonime și 5 antonime pentru verbul genießen - a savura împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

Sinonime pentru „genießen”

1. auskosten (a savura pe deplin)

·         Wir kosten den Urlaub in Italien richtig aus.
Ne bucurăm pe deplin de vacanța din Italia.

·         Er kostet jeden Bissen des Kuchens aus.
El savurează fiecare bucățică de prăjitură.

2. sich erfreuen an (a se bucura de ceva)

·         Die Kinder erfreuen sich an den schönen Spielen im Garten.
Copiii se bucură de jocurile frumoase din grădină.

·         Ich erfreue mich an der Ruhe am See.
Mă bucur de liniștea de la lac.

3. sich gönnen (a-și permite, a se răsfăța)

·         Ich gönne mir heute ein Stück Schokolade.
Îmi permit azi o bucată de ciocolată.

·         Er gönnt sich eine Pause nach der Arbeit.
Își face o pauză după muncă.

4. lieben (a iubi, a aprecia, în context de activitate)

·         Sie liebt es, am Strand zu liegen und die Sonne zu genießen.
Îi place să stea pe plajă și să se bucure de soare.

·         Er liebt es, Musik zu hören und dabei zu entspannen.
Îi place să asculte muzică și să se relaxeze.

5. schätzen (a aprecia)

·         Ich schätze den Kaffee am Morgen sehr.
Apreciez foarte mult cafeaua de dimineață.

·         Sie schätzt die Zeit mit ihren Freunden.
Ea apreciază timpul petrecut cu prietenii.

Antonime pentru „genießen”

1. leiden unter (a suferi din cauza a ceva)

·         Er leidet unter dem Lärm in der Stadt.
El suferă din cauza zgomotului din oraș.

·         Viele Menschen leiden unter Stress bei der Arbeit.
Mulți oameni suferă din cauza stresului la serviciu.

2. verachten (a disprețui, a nu aprecia)

·         Sie verachtet ungesunde Lebensmittel.
Ea disprețuiește alimentele nesănătoase.

·         Er verachtet Menschen, die unfair handeln.
El disprețuiește oamenii care acționează nedrept.

3. ablehnen (a refuza, a respinge)

·         Ich lehne Alkohol ab.
Refuz alcoolul.

·         Sie lehnt das Angebot ab, weil es ihr nicht gefällt.
Ea respinge oferta pentru că nu îi place.

4. ignorieren (a ignora)

·         Er ignoriert die schlechten Nachrichten und konzentriert sich auf das Positive.
El ignoră veștile proaste și se concentrează pe partea pozitivă.

·         Sie ignoriert die Beschwerden der Nachbarn.
Ea ignoră plângerile vecinilor.

5. vermissen (a simți lipsa)

·         Ich vermisse die Ruhe am Land.
Îmi lipsește liniștea de la țară.

·         Er vermisst seine Freunde, seit er umgezogen ist.
Îi lipsesc prietenii de când s-a mutat.

>>> EXERCIŢII

Exercițiile pentru verbul genießen - a savura cu variante multiple de răspuns (a, b, c, d) pentru nivelurile A1-C1 și răspunsurile corecte aliniate la final.

Nivel A1

1.    Ich ___ den Kaffee.
a) genießt
b) genießen
c) genieße
d) genießt

2.    Du ___ das Essen.
a) genießt
b) genieße
c) genießen
d) genießt

3.    Er ___ die Musik.
a) genießt
b) genieße
c) genießen
d) genießt

4.    Wir ___ die Ruhe.
a) genießt
b) genieße
c) genießen
d) genießt

5.    Ihr ___ den Film.
a) genießen
b) genießt
c) genießt
d) genießt

Nivel A2

6.    Sie ___ den Urlaub am Meer.
a) genießen
b) genießt
c) genieße
d) genießt

7.    Wohin gehst du, um die Natur zu ___?
a) genießt
b) genießen
c) genieße
d) genießt

8.    Wir ___ den sonnigen Tag.
a) genieße
b) genießt
c) genießen
d) genießt

9.    Die Kinder ___ das Eis.
a) genießen
b) genießt
c) genieße
d) genießt

10. Der Mann ___ den Moment der Stille.
a) genieße
b) genießen
c) genießt
d) genießt

Nivel B1

11. Wenn ich Zeit habe, ___ ich einen Spaziergang.
a) genieße
b) genießt
c) genießen
d) genießt

12. Der Arzt sagt, dass ich das Leben mehr ___ soll.
a) genieße
b) genießen
c) genießt
d) genießt

13. Wenn ihr die Aussicht ___ , bleibt ihr stehen.
a) genießen
b) genießt
c) genieße
d) genießen

14. Ich glaube, dass sie die Party gestern sehr ___ .
a) genießen
b) genieße
c) genossen
d) genießt

15. Das Konzert ___ jeder Besucher.
a) genießen
b) genießt
c) genieße
d) genießen

Nivel B2

16. Der Lehrer meinte, dass man den Lernprozess manchmal auch ___ könne.
a) genießt
b) genießen
c) genieße
d) genoss

17. Es ist wichtig, dass ihr eure Freizeit richtig ___ .
a) genießt
b) genieße
c) genießen
d) genossen

18. Der Autor erklärte, dass er den Erfolg erst später richtig ___ habe.
a) genießt
b) genießen
c) genossen
d) genieße

19. Viele Menschen ___ es, in Ruhe zu arbeiten.
a) genieße
b) genießt
c) genießen
d) genossen

20. Sie fragte, ob er die Aussicht wirklich ___ .
a) genießt
b) genieße
c) genießen
d) genoss

Nivel C1

21. Der Forscher betonte, dass man kleine Fortschritte ebenfalls ___ sollte.
a) genieße
b) genießen
c) genießt
d) genossen

22. Es stellte sich heraus, dass die Gäste das exklusive Menü sehr ___ hatten.
a) genießt
b) genießen
c) genossen
d) genieße

23. Man geht davon aus, dass die Teilnehmer das Seminar voll und ganz ___ werden.
a) genießt
b) genießen
c) genieße
d) genossen

24. Die Künstlerin sagte, dass sie die Stille in ihrem Atelier besonders ___ könne.
a) genießt
b) genieße
c) genießen
d) genießen

25. Die Experten erklärten, dass man auch schwierige Prozesse manchmal ___ müsse, um zu lernen.
a) genießt
b) genießen
c) genieße
d) genossen

Răspunsuri

Nivel A1

1.    c

2.    a

3.    a

4.    c

5.    b

Nivel A2

6.    a

7.    b

8.    c

9.    a

10. c

Nivel B1

11. a

12. a

13. b

14. c

15. b

Nivel B2

16. b

17. a

18. c

19. c

20. a

Nivel C1

21. b

22. c

23. b

24. b

25. b

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluigenießen în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

În concluzie, verbul genießen, tradus prin a savura, este esențial pentru exprimarea plăcerii și a aprecierii în limba germană. Prin stăpânirea acestui verb, vorbitorul poate descrie experiențe gustative sau momente speciale cu mai multă nuanță și emoție. Utilizarea corectă a verbului genießen contribuie la comunicarea mai expresivă și mai autentică a trăirilor personale.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<