Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul german grüßen exprimă acțiunea de a saluta sau de a transmite salutări unei persoane, fie verbal, fie prin gesturi. În limba română, se traduce prin a saluta. Acest verb este fundamental în interacțiunile sociale și cotidiene, fiind utilizat atât în contexte formale, cât și informale, pentru a arăta respect, politețe sau prietenie.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului grüßena saluta

🔹 Tip: verb regulat (regelmäßiges Verb)
🔹 Auxiliar: haben
🔹 Participiu II: gegrüßtsalutat

Präsens (Prezent)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

grüße

eu salut

du

grüßt

tu saluți

er/sie/es

grüßt

el/ea salută

wir

grüßen

noi salutăm

ihr

grüßt

voi salutați

sie/Sie

grüßen

ei/ele/ dvs. salută

Perfekt (Trecut compus)

(auxiliar haben)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

habe gegrüßt

eu am salutat

du

hast gegrüßt

tu ai salutat

er/sie/es

hat gegrüßt

el/ea a salutat

wir

haben gegrüßt

noi am salutat

ihr

habt gegrüßt

voi ați salutat

sie/Sie

haben gegrüßt

ei/ele/ dvs. au salutat

Präteritum (Imperfect / Trecut simplu)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

grüßte

eu salutam

du

grüßtest

tu salutai

er/sie/es

grüßte

el/ea saluta

wir

grüßten

noi salutam

ihr

grüßtet

voi salutați

sie/Sie

grüßten

ei/ele/ dvs. salutau

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

hatte gegrüßt

eu salutasem

du

hattest gegrüßt

tu salutaseseși

er/sie/es

hatte gegrüßt

el/ea salutasese

wir

hatten gegrüßt

noi salutasem

ihr

hattet gegrüßt

voi salutaserăți

sie/Sie

hatten gegrüßt

ei/ele/ dvs. salutaseră

Futur I (Viitor)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde grüßen

eu voi saluta

du

wirst grüßen

tu vei saluta

er/sie/es

wird grüßen

el/ea va saluta

wir

werden grüßen

noi vom saluta

ihr

werdet grüßen

voi veți saluta

sie/Sie

werden grüßen

ei/ele/ dvs. vor saluta

Futur II (Viitor anterior)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde gegrüßt haben

eu voi fi salutat

du

wirst gegrüßt haben

tu vei fi salutat

er/sie/es

wird gegrüßt haben

el/ea va fi salutat

wir

werden gegrüßt haben

noi vom fi salutat

ihr

werdet gegrüßt haben

voi veți fi salutat

sie/Sie

werden gegrüßt haben

ei/ele/ dvs. vor fi salutat

Konjunktiv I (Conjunctiv I)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

grüße

eu să salut

du

grüßest

tu să saluți

er/sie/es

grüße

el/ea să salute

wir

grüßen

noi să salutăm

ihr

grüßet

voi să salutați

sie/Sie

grüßen

ei/ele/ dvs. să salute

Konjunktiv II (Conjunctiv II)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

grüßte

eu aș saluta

du

grüßtest

tu ai saluta

er/sie/es

grüßte

el/ea ar saluta

wir

grüßten

noi am saluta

ihr

grüßtet

voi ați saluta

sie/Sie

grüßten

ei/ele/ dvs. ar saluta

Imperativ (Imperativ)

Persoană

Formă germană

Traducere

du

grüße!

salută!

ihr

grüßt!

salutați!

Sie

grüßen Sie!

salutați (formal)!

Partizipien (Participii)

Tip

Formă germană

Traducere

Partizip I

grüßend

salutând

Partizip II

gegrüßt

salutat

>>> EXEMPLE 1

Câte 5 exemple de propoziții pentru fiecare timp cu verbul grüßena saluta, cu toate persoanele.

Präsens

1.    Ich grüße meinen Freund.
Eu îl salut pe prietenul meu.

2.    Du grüßt deine Nachbarin.
Tu o saluți pe vecina ta.

3.    Er grüßt seine Kollegen.
El își salută colegii.

4.    Wir grüßen alle Gäste herzlich.
Noi salutăm călduros toți invitații.

5.    Ihr grüßt jeden Morgen die Lehrer.
Voi salutați în fiecare dimineață profesorii.

Perfekt

1.    Ich habe meinen Freund gegrüßt.
Eu am salutat prietenul meu.

2.    Du hast deine Nachbarin gegrüßt.
Tu ai salutat vecina ta.

3.    Er hat seine Kollegen gegrüßt.
El și-a salutat colegii.

4.    Wir haben alle Gäste gegrüßt.
Noi am salutat toți invitații.

5.    Ihr habt die Lehrer gegrüßt.
Voi ați salutat profesorii.

Präteritum

1.    Ich grüßte meinen Freund gestern.
Eu am salutat prietenul meu ieri.

2.    Du grüßtest die Nachbarin freundlich.
Tu ai salutat vecina prietenește.

3.    Er grüßte seine Kollegen am Morgen.
El și-a salutat colegii dimineața.

4.    Wir grüßten alle Gäste bei der Feier.
Noi am salutat toți invitații la petrecere.

5.    Ihr grüßtet die Lehrer höflich.
Voi ați salutat profesorii politicos.

Plusquamperfekt

1.    Ich hatte meinen Freund gegrüßt.
Eu salutasem prietenul meu.

2.    Du hattest die Nachbarin gegrüßt.
Tu salutaseseși vecina ta.

3.    Er hatte seine Kollegen gegrüßt.
El salutasese colegii.

4.    Wir hatten alle Gäste gegrüßt.
Noi salutaserăm toți invitații.

5.    Ihr hattet die Lehrer gegrüßt.
Voi salutaserăți profesorii.

Futur I

1.    Ich werde meinen Freund grüßen.
Eu voi saluta prietenul meu.

2.    Du wirst deine Nachbarin grüßen.
Tu vei saluta vecina ta.

3.    Er wird seine Kollegen grüßen.
El își va saluta colegii.

4.    Wir werden alle Gäste grüßen.
Noi vom saluta toți invitații.

5.    Ihr werdet die Lehrer grüßen.
Voi veți saluta profesorii.

Futur II

1.    Ich werde meinen Freund gegrüßt haben.
Eu voi fi salutat prietenul meu.

2.    Du wirst deine Nachbarin gegrüßt haben.
Tu vei fi salutat vecina ta.

3.    Er wird seine Kollegen gegrüßt haben.
El va fi salutat colegii.

4.    Wir werden alle Gäste gegrüßt haben.
Noi vom fi salutat toți invitații.

5.    Ihr werdet die Lehrer gegrüßt haben.
Voi veți fi salutat profesorii.

Konjunktiv I

1.    Ich grüße meinen Freund.
Eu aș saluta prietenul meu (relatare indirectă).

2.    Du grüßest deine Nachbarin.
Tu ai saluta vecina ta.

3.    Er grüße seine Kollegen.
El ar saluta colegii.

4.    Wir grüßen alle Gäste.
Noi am saluta toți invitații.

5.    Sie grüßen die Lehrer.
Ei ar saluta profesorii.

Konjunktiv II

1.    Ich grüßte meinen Freund, dacă l-aș vedea.
Aș saluta prietenul meu dacă l-aș vedea.

2.    Du grüßtest deine Nachbarin, dacă ai fi acasă.
Ai saluta vecina ta dacă ai fi acasă.

3.    Er grüßte seine Kollegen, dacă ar fi aici.
El ar saluta colegii dacă ar fi aici.

4.    Wir grüßten alle Gäste, dacă am fi venit mai devreme.
Noi am saluta toți invitații dacă am fi venit mai devreme.

5.    Ihr grüßtet die Lehrer, dacă ar fi început ora.
Voi ați saluta profesorii dacă ora ar fi început.

Imperativ

1.    Grüße deinen Freund!
Salută-ți prietenul!

2.    Grüßt die Nachbarin!
Salutați vecina!

3.    Grüßen Sie Ihre Kollegen!
Salutați-vă colegii!

4.    Grüße alle Gäste!
Salută toți invitații!

5.    Grüßt die Lehrer höflich!
Salutați profesorii politicos!

>>> EXEMPLE 2

Câte 5 exemple de propoziții cu verbul grüßena saluta pentru nivelurile A1- C1.

🔹 Nivel A1

1.    Ich grüße dich.
Eu te salut.

2.    Er grüßt seine Mutter.
El își salută mama.

3.    Wir grüßen den Lehrer.
Noi îl salutăm pe profesor.

4.    Sie grüßt freundlich.
Ea salută prietenos.

5.    Du grüßt die Nachbarn.
Tu îi saluți pe vecini.

🔹 Nivel A2

1.    Ich grüße meine Kollegen jeden Morgen.
Îmi salut colegii în fiecare dimineață.

2.    Er grüßt die Gäste an der Tür.
El salută oaspeții la ușă.

3.    Wir grüßen uns mit einem Lächeln.
Ne salutăm cu un zâmbet.

4.    Sie grüßt höflich, auch wenn sie müde ist.
Ea salută politicos, chiar dacă este obosită.

5.    Du grüßt deine Nachbarn immer zuerst.
Tu îți saluți vecinii întotdeauna primul.

🔹 Nivel B1

1.    Ich habe ihn gestern auf der Straße gegrüßt.
L-am salutat ieri pe stradă.

2.    Er grüßte alle Gäste persönlich.
El i-a salutat personal pe toți oaspeții.

3.    Wir grüßen uns, wenn wir uns sehen.
Ne salutăm când ne vedem.

4.    Sie grüßte freundlich, obwohl sie schlechte Laune hatte.
Ea a salutat prietenos, deși era prost dispusă.

5.    Der Mann grüßte uns mit einem Kopfnicken.
Bărbatul ne-a salutat din cap.

🔹 Nivel B2

1.    Er grüßte die Anwesenden mit einem kurzen Lächeln.
El i-a salutat pe cei prezenți cu un zâmbet scurt.

2.    Wir grüßen uns respektvoll, auch bei Meinungsverschiedenheiten.
Ne salutăm respectuos, chiar și în caz de neînțelegeri.

3.    Sie grüßte ihre Nachbarn, um einen guten Eindruck zu machen.
Ea și-a salutat vecinii pentru a face o impresie bună.

4.    Man sollte Menschen immer grüßen, egal in welcher Situation.
Ar trebui să saluți oamenii întotdeauna, indiferent de situație.

5.    Der Chef grüßte seine Mitarbeiter herzlich.
Șeful și-a salutat angajații cordial.

🔹 Nivel C1

1.    Der Politiker grüßte die Menge, bevor er seine Rede begann.
Politicianul a salutat mulțimea înainte de a-și începe discursul.

2.    Sie grüßte alle Anwesenden formell und professionell.
Ea i-a salutat pe toți cei prezenți într-un mod formal și profesionist.

3.    Er grüßte kurz, um Distanz zu wahren.
El a salutat scurt pentru a păstra distanța.

4.    In manchen Kulturen ist es unhöflich, nicht zu grüßen.
În unele culturi este nepoliticos să nu saluți.

5.    Durch ein freundliches Grüßen entsteht oft sofort eine positive Atmosphäre.
Printr-un salut prietenos se creează adesea imediat o atmosferă pozitivă.

>>> DERIVATE

Verbele derivate de la grüßena saluta împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

🔹 1. grüßen – a saluta

Exemple:

Ich grüße meine Nachbarn jeden Morgen.
Salut vecinii mei în fiecare dimineață.

Bitte grüße deine Eltern von mir.
Te rog, salută-i pe părinții tăi din partea mea.

🔹 2. begrüßen – a întâmpina, a saluta formal

Exemple:

Die Lehrerin begrüßt die Schüler am ersten Schultag.
Învățătoarea întâmpină elevii în prima zi de școală.

Wir begrüßen alle Gäste herzlich.
Îi întâmpinăm călduros pe toți oaspeții.

🔹 3. verabschieden – a lua la revedere, a se despărți

Exemple:

Wir verabschieden uns von unseren Freunden.
Ne luăm la revedere de la prietenii noștri.

Die Schüler verabschieden den Lehrer nach dem Unterricht.
Elevii își iau rămas bun de la profesor după lecție.

🔹 4. ausgrüßen – a transmite salutări de la cineva altcuiva (mai rar folosit)

Exemple:

Er hat seine Grüße an die Kollegen ausgerichtet.
El a transmis salutările colegilor.

Bitte grüße deine Familie von mir aus.
Te rog, transmite salutările mele familiei tale.

>>> SINONIME & ANTONIME

5 sinonime și 5 antonime pentru verbul grüßena saluta împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

Sinonime pentru „grüßen”

1. winken (a face cu mâna, a saluta gestual)

·         Wir winken unseren Freunden zum Abschied.
Facem cu mâna prietenilor noștri la despărțire.

·         Er winkt dem Busfahrer.
El face cu mâna șoferului de autobuz.

2. heißen willkommen (a ura bun venit)

·         Wir heißen unsere Gäste herzlich willkommen.
Îi întâmpinăm călduros pe oaspeți.

·         Die Schule heißt die neuen Schüler willkommen.
Școala urează bun venit noilor elevi.

3. begrüßen (a saluta formal)

·         Der Lehrer begrüßt die Schüler am Morgen.
Profesorul îi salută pe elevi dimineața.

·         Wir begrüßen alle Teilnehmer des Meetings.
Salutăm toți participanții la ședință.

4. zuwinken (a face cu mâna spre cineva)

·         Sie zuwinkt ihrer Schwester aus dem Fenster.
Ea îi face cu mâna surorii sale de la fereastră.

·         Er zuwinkt den Nachbarn beim Vorbeigehen.
El îi face cu mâna vecinului când trece pe lângă el.

5. ein Handzeichen geben (a da un semn cu mâna)

·         Er gibt dem Fahrer ein Handzeichen.
El îi face un semn cu mâna șoferului.

·         Wir geben ein Handzeichen, um Hallo zu sagen.
Facem un semn cu mâna pentru a saluta.

Antonime pentru „grüßen”

1. ignorieren (a ignora)

·         Er ignoriert die Grüße seiner Kollegen.
El ignoră salutul colegilor săi.

·         Sie ignorierte alle Leute auf der Straße.
Ea a ignorat toate persoanele de pe stradă.

2. übergehen (a trece cu vederea, a ignora)

·         Der Lehrer übergeht die unhöflichen Schüler.
Profesorul trece cu vederea elevii nepoliticoși.

·         Wir übergehen den Vorschlag, weil er nicht praktikabel ist.
Trecem peste propunere, pentru că nu este fezabilă.

3. ablehnen (a refuza să saluți sau să accepți salutul)

·         Er lehnt es ab, die Hand zu schütteln.
Refuză să dea mâna.

·         Sie lehnte den Gruß ihrer Nachbarin ab.
Ea a refuzat salutul vecinei.

4. sich abwenden (a se întoarce, a nu răspunde la salut)

·         Er wendet sich ab und ignoriert die Leute.
Se întoarce și ignoră oamenii.

·         Sie wendet sich ab, ohne Hallo zu sagen.
Ea se întoarce fără să spună salut.

5. verschweigen (a nu menționa, figurativ „a nu recunoaște prezența cuiva”)

·         Er verschweigt die Begrüßung, weil er sauer ist.
Nu salută pentru că este supărat.

·         Sie verschweigt ihre Anwesenheit bei dem Treffen.
Ea nu menționează prezența ei la întâlnire.

>>> EXERCIŢII

Exercițiile pentru verbul grüßena saluta cu variante multiple de răspuns (a, b, c, d) pentru nivelurile A1-C1 și răspunsurile corecte aliniate la final.

A1

1.      Ich ___ meinen Nachbarn.
a. grüße
b. grüßt
c. grüßt du
d. grüßen

2.      Er ___ seine Lehrerin.
a. grüße
b. grüßt
c. grüßt du
d. grüßen

3.      Wir ___ unsere Freunde.
a. grüßen
b. grüßt
c. grüße
d. grüßt du

4.      ___ du deine Oma?
a. Grüßt
b. Grüß
c. Grüßt du
d. Grüßt ihr

5.      Am Morgen ___ ich alle Kollegen.
a. grüße
b. grüßt
c. grüßen
d. grüßt du

A2

1.      Gestern ___ ich meinen Chef.
a. grüßte
b. grüße
c. grüßt
d. grüßen

2.      Wenn ich ihn sehe, ___ ich ihn freundlich.
a. grüße
b. grüßt
c. grüßen
d. grüßte

3.      Die Kinder ___ den Lehrer.
a. grüßen
b. grüßt
c. grüße
d. grüßte

4.      Negativ: Ich ___ ihn nicht.
a. grüße nicht
b. grüßt nicht
c. grüßen nicht
d. grüßte nicht

5.      ___ ihr eure Nachbarn?
a. Grüßt
b. Grüß
c. Grüßen
d. Grüßt du

B1

1.      Ich ___ alle Gäste an der Tür.
a. grüße
b. grüßt
c. grüßte
d. grüßen

2.      Während wir ___, lächeln wir.
a. grüßen
b. grüßt
c. grüße
d. grüßte

3.      Ich ___ morgen die neuen Kollegen.
a. werde grüßen
b. grüße
c. grüßt
d. grüßen

4.      Wir ___ höflich die Besucher.
a. grüßen
b. grüßt
c. grüße
d. grüßte

5.      Perfekt: Ich ___ ihn gestern.
a. habe gegrüßt
b. grüßte
c. grüße
d. grüßt

B2

1.      Am Eingang wird jeder freundlich ___ .
a. gegrüßt
b. grüße
c. grüßt
d. grüßen

2.      Wenn Gäste kommen, ___ wir sie sofort.
a. grüßen
b. grüßt
c. grüße
d. grüßte

3.      Ich ___ die Besucher. (Modalverb: müssen)
a. muss grüßen
b. grüße
c. grüßt
d. grüßen

4.      Ich grüße ihn, ___ ich ihn sehe.
a. wenn
b. obwohl
c. dass
d. damit

5.      Obwohl ich müde bin, ___ ich alle freundlich.
a. grüße
b. grüßt
c. grüßen
d. grüßte

C1

1.      Man ___ sich in vielen Kulturen mit Respekt.
a. grüßt
b. grüße
c. grüßen
d. grüßte

2.      Sollte man jemanden nicht ___, gilt das als unhöflich.
a. grüßen
b. grüße
c. grüßt
d. grüßte

3.      Es ist wichtig, Besucher korrekt zu ___ .
a. grüßen
b. grüße
c. grüßt
d. grüßte

4.      Man ___ Kollegen oft am Morgen.
a. grüßt
b. grüße
c. grüßen
d. grüßte

5.      Menschen können lernen, andere respektvoll zu ___ .
a. grüßen
b. grüße
c. grüßt
d. grüßte

Răspunsuri

A1

1.      a

2.      b

3.      a

4.      b

5.      a

A2

1.      a

2.      a

3.      a

4.      a

5.      a

B1

1.      a

2.      a

3.      a

4.      a

5.      a

B2

1.      a

2.      a

3.      a

4.      a

5.      a

C1

1.      a

2.      a

3.      a

4.      a

5.      a

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluigrüßen în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

În concluzie, verbul grüßen, tradus prin a saluta, este esențial pentru exprimarea bunelor maniere și a relațiilor sociale în limba germană. Folosirea corectă a acestui verb facilitează comunicarea politicosă și adecvată în diverse situații, contribuind la construirea unor interacțiuni respectuoase și prietenoase.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<