Verbul hüten (a păzi) desemnează acțiunea de a proteja sau supraveghea ceva sau pe cineva, cum ar fi animale, obiecte sau teritorii. În limba germană, acest verb subliniază responsabilitatea, vigilența și grija față de ceea ce este încredințat, fiind folosit atât în contexte practice, cât și figurative.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea completă a verbului hüten - a păzi
🔹 Tip: verb regulat (slab)
🔹 Auxiliar: haben
🔹 Participiu II: gehütet (păzit / păzită / păziți)
Präsens (Prezent)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hüte |
eu păzesc |
|
tu |
du hütest |
tu păzești |
|
el/ea |
er/sie/es hütet |
el/ea păzește |
|
noi |
wir hüten |
noi păzim |
|
voi |
ihr hütet |
voi păziți |
|
ei |
sie hüten |
ei păzesc |
Perfekt (Perfect)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich habe gehütet |
eu am păzit |
|
tu |
du hast gehütet |
tu ai păzit |
|
el/ea |
er/sie/es hat gehütet |
el/ea a păzit |
|
noi |
wir haben gehütet |
noi am păzit |
|
voi |
ihr habt gehütet |
voi ați păzit |
|
ei |
sie haben gehütet |
ei au păzit |
Präteritum / Imperfekt
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hütete |
eu păzeam |
|
tu |
du hütetest |
tu păzeai |
|
el/ea |
er/sie/es hütete |
el/ea păzea |
|
noi |
wir hüteten |
noi păzeam |
|
voi |
ihr hütetet |
voi păziți |
|
ei |
sie hüteten |
ei păzeau |
Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hatte gehütet |
eu păzisem |
|
tu |
du hattest gehütet |
tu păziseși |
|
el/ea |
er/sie/es hatte gehütet |
el/ea păzise |
|
noi |
wir hatten gehütet |
noi păziserăm |
|
voi |
ihr hattet gehütet |
voi păziserăți |
|
ei |
sie hatten gehütet |
ei păziseră |
Futur I (Viitor)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich werde hüten |
eu voi păzi |
|
tu |
du wirst hüten |
tu vei păzi |
|
el/ea |
er/sie/es wird hüten |
el/ea va păzi |
|
noi |
wir werden hüten |
noi vom păzi |
|
voi |
ihr werdet hüten |
voi veți păzi |
|
ei |
sie werden hüten |
ei vor păzi |
>>> CONJUGAREA 2
Futur II (Viitor anterior)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich werde gehütet haben |
eu voi fi păzit |
|
tu |
du wirst gehütet haben |
tu vei fi păzit |
|
el/ea |
er/sie/es wird gehütet haben |
el/ea va fi păzit |
|
noi |
wir werden gehütet haben |
noi vom fi păzit |
|
voi |
ihr werdet gehütet haben |
voi veți fi păzit |
|
ei |
sie werden gehütet haben |
ei vor fi păzit |
Konjunktiv I (Conjunctiv I – vorbire indirectă)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hüte |
eu aș păzi |
|
tu |
du hütest |
tu ai păzi |
|
el/ea |
er/sie/es hüte |
el/ea ar păzi |
|
noi |
wir hüten |
noi am păzi |
|
voi |
ihr hütet |
voi ați păzi |
|
ei |
sie hüten |
ei ar păzi |
Konjunktiv II (Conjunctiv II – ipotetic / politețe)
Formă sintetică
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hütete |
eu aș păzi |
|
tu |
du hütetest |
tu ai păzi |
|
el/ea |
er/sie/es hütete |
el/ea ar păzi |
|
noi |
wir hüteten |
noi am păzi |
|
voi |
ihr hütetet |
voi ați păzi |
|
ei |
sie hüteten |
ei ar păzi |
Formă uzuală (cu würde)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich würde hüten |
eu aș păzi |
|
tu |
du würdest hüten |
tu ai păzi |
|
el/ea |
er/sie/es würde hüten |
el/ea ar păzi |
|
noi |
wir würden hüten |
noi am păzi |
|
voi |
ihr würdet hüten |
voi ați păzi |
|
ei |
sie würden hüten |
ei ar păzi |
Imperativ (Modul imperativ)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
tu |
hüte! |
păzește! |
|
voi |
hütet! |
păziți! |
|
noi |
hüten wir! |
să păzim! |
|
formal |
hüten Sie! |
păziți! |
Participii
|
Tip |
Forma în germană |
Traducerea |
|
Participiul I |
hütend |
păzind |
|
Participiul II |
gehütet |
păzit / păzită / păziți |
>>> EXEMPLE 1
Câte 5 exemple de propoziții pentru fiecare timp cu verbul hüten - a păzi, cu toate persoanele.
Präsens – prezent
1.
Ich hüte die Schafe auf dem Feld.
Eu păzesc oile pe câmp.
2.
Du hütest das Kind im Park.
Tu supraveghezi copilul în parc.
3.
Er hütet das Haus.
El păzește casa.
4.
Wir hüten den Eingang.
Noi păzim intrarea.
5.
Ihr hütet den Garten.
Voi păziți grădina.
Perfekt – perfect compus
1.
Ich habe die Schafe auf dem Feld gehütet.
Eu am păzit oile pe câmp.
2.
Du hast das Kind im Park gehütet.
Tu ai supravegheat copilul în parc.
3.
Er hat das Haus gehütet.
El a păzit casa.
4.
Wir haben den Eingang gehütet.
Noi am păzit intrarea.
5.
Ihr habt den Garten gehütet.
Voi ați păzit grădina.
Präteritum – imperfect / trecut simplu
1.
Ich hütete die Schafe auf dem Feld.
Eu păzeam oile pe câmp.
2.
Du hütetest das Kind im Park.
Tu supravegheai copilul în parc.
3.
Er hütete das Haus.
El păzea casa.
4.
Wir hüteten den Eingang.
Noi păzeam intrarea.
5.
Ihr hütetet den Garten.
Voi păzeați grădina.
Plusquamperfekt – mai mult ca perfect
1.
Ich hatte die Schafe auf dem Feld gehütet.
Eu păzisem oile pe câmp.
2.
Du hattest das Kind im Park gehütet.
Tu supravegheaseși copilul în parc.
3.
Er hatte das Haus gehütet.
El păzise casa.
4.
Wir hatten den Eingang gehütet.
Noi păziserăm intrarea.
5.
Ihr hattet den Garten gehütet.
Voi păziserăți grădina.
Futur I – viitor
1.
Ich werde die Schafe auf dem Feld hüten.
Eu voi păzi oile pe câmp.
2.
Du wirst das Kind im Park hüten.
Tu vei supraveghea copilul în parc.
3.
Er wird das Haus hüten.
El va păzi casa.
4.
Wir werden den Eingang hüten.
Noi vom păzi intrarea.
5.
Ihr werdet den Garten hüten.
Voi veți păzi grădina.
Futur II – viitor anterior
1.
Ich werde die Schafe auf dem Feld gehütet haben.
Eu voi fi păzit oile pe câmp.
2.
Du wirst das Kind im Park gehütet haben.
Tu vei fi supravegheat copilul în parc.
3.
Er wird das Haus gehütet haben.
El va fi păzit casa.
4.
Wir werden den Eingang gehütet haben.
Noi vom fi păzit intrarea.
5.
Ihr werdet den Garten gehütet haben.
Voi veți fi păzit grădina.
Konjunktiv I – vorbire indirectă
1.
Ich hüte die Schafe auf dem Feld.
Se spune că eu păzesc oile pe câmp.
2.
Du hütest das Kind im Park.
Se spune că tu supraveghezi copilul în parc.
3.
Er hüte das Haus.
Se spune că el păzește casa.
4.
Wir hüten den Eingang.
Se spune că noi păzim intrarea.
5.
Ihr hütet den Garten.
Se spune că voi păziți grădina.
Konjunktiv II – ipotetic
1.
Ich hütete die Schafe, dacă aș fi păstor.
Aș păzi oile dacă aș fi păstor.
2.
Du hütetest copilul, dacă ar fi nevoie.
Ai supraveghea copilul dacă ar fi nevoie.
3.
Er hütete casa, dacă ar fi singur.
El ar păzi casa dacă ar fi singur.
4.
Wir hüteten intrarea, dacă am fi paznici.
Noi am păzi intrarea dacă am fi paznici.
5.
Ihr hütetet grădina, dacă ar fi important.
Voi ați păzi grădina dacă ar fi important.
Imperativ – imperativ
1.
Hüte die Schafe gut!
Păzește bine oile!
2.
Hütet den Eingang!
Păziți intrarea!
3.
Hüten Sie das Haus!
Păziți casa!
4.
Hüte das Kind aufmerksam!
Supraveghează atent copilul!
5.
Hütet den Garten sorgfältig!
Păziți grădina cu grijă!
>>> EXEMPLE 2
Câte 5 exemple de propoziții cu verbul hüten - a păzi pentru nivelurile A1- C1.
Nivel A1
1.
Ich hüte die Schafe.
Eu păzesc oile.
2.
Er hütet die Katze.
El supraveghează pisica.
3.
Wir hüten den Hund.
Noi păzim câinele.
4.
Sie hütet das Haus.
Ea păzește casa.
5.
Du hütest die Kinder.
Tu supraveghezi copiii.
Nivel A2
1.
Ich hüte die Tiere auf dem Bauernhof.
Eu păzesc animalele la fermă.
2.
Er hütet den Garten.
El păzește grădina.
3.
Wir hüten das Haus, während die Eltern weg sind.
Noi păzim casa, cât timp părinții sunt plecați.
4.
Sie hütet die Kühe auf der Wiese.
Ea păzește vacile pe câmp.
5.
Du hütest die Babys für eine Stunde.
Tu supraveghezi bebelușii timp de o oră.
Nivel B1
1.
Ich hüte die Tiere jeden Tag.
Eu păzesc animalele în fiecare zi.
2.
Er hütet das Eigentum seines Nachbarn.
El supraveghează proprietatea vecinului său.
3.
Wir hüten das Gelände während der Veranstaltung.
Noi păzim terenul în timpul evenimentului.
4.
Sie hütet die Kinder, während die Eltern arbeiten.
Ea supraveghează copiii, cât timp părinții lucrează.
5.
Der Bauer hütet die Schafe auf der Weide.
Fermierul păzește oile pe pășune.
Nivel B2
1.
Er hütet die Tiere verantwortungsvoll.
El păzește animalele responsabil.
2.
Wir hüten das Lager während der Ferien.
Noi supraveghem depozitul în timpul vacanței.
3.
Sie hütet die Kinder ihrer Nachbarin regelmäßig.
Ea supraveghează copiii vecinei sale regulat.
4.
Der Hund hütet das Haus sehr aufmerksam.
Câinele păzește casa foarte atent.
5.
Man muss das Gelände gut hüten, um Diebstähle zu vermeiden.
Trebuie să supraveghezi bine terenul pentru a evita furturile.
Nivel C1
1.
Die Organisation hütet die kulturellen Werte der Region.
Organizația păzește valorile culturale ale regiunii.
2.
Er hütet das Familienerbe mit großer Verantwortung.
El păzește moștenirea familiei cu mare responsabilitate.
3.
Sie hütet wichtige Informationen für das Unternehmen.
Ea păzește informații importante pentru companie.
4.
Man sollte die Natur hüten, um zukünftigen Generationen etwas zu hinterlassen.
Ar trebui să păzești natura pentru a lăsa ceva generațiilor viitoare.
5.
Die Wächter hüteten das Gelände während der Nacht ununterbrochen.
Gărzile au păzit terenul pe tot parcursul nopții, fără întrerupere.
>>> DERIVATE
Verbele derivate de la hüten - a păzi împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.
🔹 hüten – a păzi, a supraveghea
Der Bauer hütet die Schafe auf der Wiese.
Fermierul păzește oile pe pășune.
Kannst du die Kinder hüten, während ich einkaufen gehe?
Poți să supraveghezi copiii cât eu merg la cumpărături?
🔹 auf/hüten – a veghea, a păzi cu atenție
Die Eltern hüten das Baby die ganze Nacht auf.
Părinții veghează asupra bebelușului toată noaptea.
Er hüte seine Geheimnisse gut auf.
El își păzește bine secretele.
🔹 behüten – a proteja, a ocroti
Die Großmutter behütet ihre Enkelkinder.
Bunica își ocrotește nepoții.
Gott behüte dich!
Dumnezeu să te ocrotească!
🔹 verhüten – a preveni, a împiedica (mai frecvent figurativ / contracepție)
Sie versucht, eine Katastrophe zu verhüten.
Ea încearcă să prevină o catastrofă.
Man kann Schwangerschaft verhüten.
Se poate preveni o sarcină.
>>> SINONIME & ANTONIME
5 sinonime și 5 antonime pentru verbul hüten - a păzi împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.
🔹 Sinonime pentru hüten (a păzi / a supraveghea)
1. beschützen (a proteja / a păzi)
- Der Hund beschützt das Haus.
Câinele păzește casa.
- Sie beschützt die Kinder auf dem Spielplatz.
Ea supraveghează copiii pe terenul de joacă.
2. aufpassen auf (a avea grijă de / a supraveghea)
- Pass auf die Kinder auf!
Ai grijă de copii!
- Ich passe auf mein Haustier auf.
Am grijă de animalul meu de companie.
3. überwachen (a monitoriza / a supraveghea, mai formal)
- Die Kamera überwacht den Eingang.
Camera supraveghează intrarea.
- Die Polizei überwacht das Gelände.
Poliția supraveghează terenul.
4. bewachen (a păzi, mai militar sau de securitate)
- Die Wachen bewachen das Schloss.
Gărzii păzesc castelul.
- Er bewacht den Hund, während wir essen.
El păzește câinele în timp ce mâncăm.
5. versorgen (a avea grijă de / a îngriji, mai general)
- Sie versorgt die Tiere auf dem Bauernhof.
Ea are grijă de animalele de la fermă.
- Er versorgt die Kinder während der Ferien.
El are grijă de copii în vacanță.
🔹 Antonime pentru hüten (a păzi → a neglija / a lăsa nesupravegheat)
1. vernachlässigen (a neglija)
- Er vernachlässigt seine Aufgaben.
El își neglijează sarcinile.
- Sie vernachlässigt die Tiere.
Ea neglijează animalele.
2. nicht aufpassen (a nu avea grijă)
- Pass nicht auf die Kinder auf!
Nu ai grijă de copii!
- Er passt nicht auf sein Hab und Gut auf.
El nu are grijă de bunurile lui.
3. freilassen (a lăsa liber / a nu păzi)
- Er lässt die Tiere frei.
El lasă animalele libere.
- Die Kinder wurden freigelassen.
Copiii au fost lăsați liberi.
4. missachten (a ignora / a nu respecta supravegherea)
- Er missachtet die Regeln.
El ignoră regulile.
- Sie missachtet die Anweisungen des Lehrers.
Ea nu respectă instrucțiunile profesorului.
5. verlassen (a părăsi / a abandona)
- Er verlässt das Haus ohne auf die Kinder zu achten.
El părăsește casa fără să aibă grijă de copii.
- Sie verließ die Tiere im Stall.
Ea a părăsit animalele din grajd.
>>> EXERCIŢII
Exercițiile pentru verbul hüten - a păzi cu variante multiple de răspuns (a, b, c, d) pentru nivelurile A1-C1 și răspunsurile corecte aliniate la final.
🟢 Nivel A1
- Ich ___ die Schafe.
a) hüten
b) hüte
c) hütet
- Du ___ die Kinder.
a) hüten
b) hütet
c) hütest
- Er ___ den Hund.
a) hüte
b) hütet
c) hüten
- Wir ___ das Haus.
a) hütet
b) hüten
c) hüte
- Ihr ___ die Kühe.
a) hüte
b) hüten
c) hütet
🔵 Nivel A2
- Ich ___ die Tiere auf der Wiese.
a) hüte
b) hüten
c) hütet
- Sie ___ den Laden während der Pause.
a) hüten
b) hütet
c) hüte
- Wir ___ die Hühner zusammen.
a) gehütet
b) hütet
c) hüten
- Du ___ den Garten sehr sorgfältig.
a) hütet
b) hütest
c) hüten
- Die Großmutter ___ die Enkelkinder.
a) hüten
b) hüte
c) hütet
🟡 Nivel B1
- Er hat die Tiere gestern ___.
a) hütet
b) gehütet
c) hüten
- Ich ___ die Kinder schon oft.
a) hüte
b) gehütet
c) hütet
- Wir haben den Hund die ganze Nacht ___.
a) hüten
b) hütet
c) gehütet
- Du ___ das Haus nicht gut genug.
a) hütest
b) hüten
c) gehütet
- Sie haben die Tiere erfolgreich ___.
a) gehütet
b) hüten
c) hütet
🟠 Nivel B2
- Der Bauer ___ seine Schafe auf der Weide.
a) gehütet
b) hüten
c) hütet
- Die Eltern ___ die Kinder beim Spielen.
a) hüten
b) gehütet
c) hütet
- Ich habe das Haus gestern ___.
a) hüte
b) gehütet
c) hütet
- Wir ___ die Tiere während der Ferien.
a) hüten
b) gehütet
c) hütet
- Sie ___ den Hund, während wir weg waren.
a) gehütet
b) hütet
c) hüten
🔴 Nivel C1
- Der Hirte ___ die Herde den ganzen Tag.
a) hüten
b) gehütet
c) hütet
- In dem Text ___ es darum, wie man Tiere richtig ___.
a) hütet / gehütet
b) hüten / gehütet
c) geht / hütet
- Die Familie hat die Tiere sorgfältig ___.
a) gehütet
b) hüten
c) hütet
- Wer so ___, zeigt Verantwortung.
a) gehütet
b) hütet
c) hüten
- Die Lehrerin ___ die Schüler auf dem Ausflug.
a) hütet
b) gehütet
c) hüten
Răspunsuri
- b
- c
- b
- b
- c
- a
- b
- c
- b
- c
- b
- a
- c
- a
- a
- c
- c
- b
- a
- c
- c
- c
- a
- b
- a
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „ hüten ” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
În concluzie, hüten (a păzi) evidențiază importanța protecției și a responsabilității. Folosirea acestui verb transmite atât vigilența necesară pentru a evita pierderile sau pericolele, cât și respectul față de ceea ce trebuie conservat sau apărat, reflectând grijă și implicare activă.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.